Пікірлер
@pacapacaZ
@pacapacaZ Ай бұрын
他責主義はただ周囲から人を遠ざけるだけ 自己の責任を重く見て反省を知るものこそが信頼を回復させます
@PampyO
@PampyO Ай бұрын
ゲームに限らずマスゴミは社会の害です( ・ω・)そもそも女の色気を嫌ってメディア作品やイベント会場などから排除しようとするのは「原理主義の宗教」勢力のすることです。しかもポリコレ勢は<言論弾圧><思想統制><異端者狩り→社会から排除>まで行っているんですから、まさに「西洋版のタリバン」です。彼らはカルト的な宗教勢力そっくりです。
@user-el3wi9qu4p
@user-el3wi9qu4p Ай бұрын
木を見て森を見ずと言うか毛を見てハゲを見ずというか
@福坂真央
@福坂真央 Ай бұрын
腕立て伏せできるようにしよう!
@真珠ナメクジ
@真珠ナメクジ Ай бұрын
スターフィールドで性自認選ばされた外人が発狂してたな
@mary.x-fp6vv
@mary.x-fp6vv Ай бұрын
政治と忖度ばかりのメディアという中間業者は、本当にゲームを愛するゲーマーには不要となりつつある。 SNSが普及した現代では、実際に遊んだプレイヤー達の声をダイレクトに目にできる環境が整っている。 本当に良いと思える作品、本当に興味をそそられる作品というのを探す時に、忖度とカネで買われた偽りのレビューほど害悪なものはない!
@KineiAve
@KineiAve Ай бұрын
確かに日本人幹部は、失敗に学んでいると思うが、SONYは会社であり、米国のエンターテイメントに身を置く子会社を、説得できる可能性は低い(笑) KADOKAWA買収の話は、日本人幹部の危機感によるものだと思うけど、買収に反発する米国社員やクリエイター、投資家を説得するのは難しいと思う(笑)
@sigillent
@sigillent Ай бұрын
アサクリのおかげでubiに関してはストアに表示されないようにしてる人も居るだろうからそもそもsteamに来てるの知らない人すら結構居そう。
@明名波
@明名波 Ай бұрын
今の風潮はWoke要素あるだけで地雷扱いされるんだよな。 実際地雷だけど。
@user-el3wi9qu4p
@user-el3wi9qu4p Ай бұрын
スターウォーク ゲームアウト;
@明名波
@明名波 Ай бұрын
そう言う要素を匂わせるとむしろ地雷扱いされるよ。どんなにヒットIPだろうと。
@奥ちゃん-l9q
@奥ちゃん-l9q Ай бұрын
違うやろLGBT入れたからやろ
@MitsuyaNakatsu
@MitsuyaNakatsu 2 ай бұрын
頑張って動画を作ってくれているのはありがたいのですが、所々日本語の読み方や発音が聞き取りにくいので、内容がかなり伝わりにくいです。 原稿を字幕として表示すれば、もっと分かりやすいと思いますがいかがですか?
@nerdcentral01
@nerdcentral01 2 ай бұрын
本当にフィードバックをありがとうございます!このおかげで、動画の改善点がよく分かりました!動画の視聴維持率が低いことには気づいていたのですが、その理由がよく分かっていませんでした…。 そこで、最新の動画では動画内に字幕を追加してみたところ、維持率がかなり向上しました。おそらくそのおかげだと思います。 また、異なる声も試してみましたが、今後の動画では、動画内に字幕を表示するだけでなく、KZbinの字幕オプションにも対応する予定です! 改めて、本当にありがとうございます!とても助かりました!
@MitsuyaNakatsu
@MitsuyaNakatsu 2 ай бұрын
@nerdcentral01 個人的に、声は良かったと思います✨ そして、日本語の字幕をKZbinで溢れている音声にすると、残念ながら日本人には分かるけれど正しくない日本語として読み上げられます。他の動画での例を挙げさせてもらいますね。 正)いちにち 誤)ついたい どちらも 1日 という表記で読み上げられる音ですが、内容によって使い分けなければ正しく伝わらないので気を付けてくださいね。 (日本人向きなら、他の沢山のKZbinrさんも誤使用していので通用はします😅)
@nerdcentral01
@nerdcentral01 2 ай бұрын
@@MitsuyaNakatsu そうですね、それは確かに難しいです。発音をコントロールするのは難しいですし、仮にできたとしても私自身が分からないので、なかなか厳しい状況です。ただ、最近投稿したPS5についての動画では、新しい声を使ってみました。これまではEleven Labsを使ってナレーションをしていましたが、一部の声が異なるアクセントを持っているようで、どれが最適か分からなかったため、VoiceVoxに変更しました(日本のソフトウェアなので、発音がより良いのではないかと思っています)。 前のコメントの補足ですが、以前の動画にKZbinの字幕機能を使って動画の文字起こしを入れようとしたのですが、なぜか日本語だと自動同期してくれませんでした…。なんとか対応できる方法を探してみますが、もし解決できなければ、PS5の動画のように直接動画内に字幕を入れるしかないかもしれません。
@user-el3wi9qu4p
@user-el3wi9qu4p 2 ай бұрын
コテコテポエム、存在するはずのない歴史の多様性を求めるあまり現実に戻れなくなったんだろうな。
@BIG_MOTOR_2
@BIG_MOTOR_2 2 ай бұрын
薄利多売しないといけないゲーム販売で、少数派のために作るのは本当に謎・・・自分の主義主張は『プライベートな時間』で頑張って頂きたいですね(高級なサラリー貰ってやる事ではない)・・・🦆
@nerdcentral01
@nerdcentral01 2 ай бұрын
私も同じように思いますが、彼らは失敗を重ねているのを見てもなお、それに固執し続けています・・・
@KineiAve
@KineiAve 2 ай бұрын
こうしたゲームの課金ビジネスが、マネーロンダリングの温床なのは、間違いないと思う(笑)
@detteiu5555
@detteiu5555 2 ай бұрын
何だこの読み上げソフト
@nerdcentral01
@nerdcentral01 2 ай бұрын
私はナレーションにEleven Labsを使用していますが、どう思いますか?良い感じですか?
@detteiu5555
@detteiu5555 2 ай бұрын
@ 聞き取れないし、変なアクセントあるわで酷いものですよ。少なくともいい感じではないですね。
@nerdcentral01
@nerdcentral01 2 ай бұрын
​@@detteiu5555 フィードバックをありがとうございました!もっと良いものをお勧めできますか?
@sooar-ne1pm
@sooar-ne1pm 6 ай бұрын
船の煙突の本数が違う 嘘 発見
@sakurasena-vj3yx
@sakurasena-vj3yx 7 ай бұрын
BH内のことでした
@chimpwax
@chimpwax 9 ай бұрын
これ、AIで作った脚本ですよね?
@kitanagoyapumpkin
@kitanagoyapumpkin 9 ай бұрын
サム。 らいみかんとく。 トビー。 まぐわいあ。