Спасибо большое!Приятно было вспомнить то что учил раньше и узнать новые слова! Не могли бы вы сделать уроки предложениями, фразами на разные темы? Спасибо❤
@volokovrodoleg3 күн бұрын
Сам русскоязычный, учу восе венедо-славянские языки разом то биши зараз, ото же слухаю польскую и украинскою молу (отсюда мова) то бишь молву и понимаю что еже ли убрати звукоискажения в польском то оная ближе ко современной русской моле или молве будет. 1. польск. "wiek i pochodzenie" [вьэкъ и походзэньэ] укр. "вік і походження" [викъ и походжэнъня] рус. извод ц.-сл. "вѣ́къ и҆ происхожде́нїе" [виекъ и пъроисъхождение] соврем. рус. "век и происхождение" где русское слово "век" синоним возраст, пора, время, час, год, година, лето, рок, яр. Убираем искажения в польском, явление называемое лингвистами дзеканье: "pochod(z)enie" <= *pochodenie [походение], здравствуй русское слово - "походѣ́нїе" [походиение] (рус. ц.-сл.), походение (соврем. рус.). 2. "Ile masz lat?" [ильэ машь латъ] укр. перевод не точен: "Скільки тобі років?" [съкилькы тоби рокивъ] перевод точен: "Кільки маєш літ?" [килькы маешь литъ] "Скільки маєш років?" [съкилькы маешь рокивъ] рус. извод ц.-сл. "Ко́ль и҆мѣ́ешь лѣ́тъ?" [коли имиееши лието] соврем. рус. "Коль имеешь лет?", "Сколь имеешь годов?", "Сколько имеешь роков?" 3. польск. Mam dwadzieścia pięć lat. [мамъ дваджьэшьчьа пьэнчь латъ] праславянский *"Ma Ме dua dehaeta paeta laeto", где • "Ma" - маю, имаю, имею; "e" - e, есе, есете; • "Ме(jA/jE)" - Азъ(<=Агъ/Aхъ/А/О), Я(<=Ен/Е/О) местоимение 1-го лица ед.ч.; • "tu" ("ty") => "du" ("dy") => "dua" ("dya") => "dwa" [два], отсюда "два" (рус.), "2", где "ty" [ты] - "ты" (рус.), местоимение 2-го лица ед.ч.; • "deh(-a-e-ta)" => "dehaeta" => "desаeta" => "desieta" => "deseta" => "desenta" => "desjata" => desjat' [десять], отсюда "десять" (рус.), "10"; • "ro" => "ro(-ta)" => "lo(-ta)" => "vo(-ta)" => "po(-ta)" => "pe(-ta)" => "pe(-nta)" => "pjata" => pjat' [пять], отсюда "пять", "5", в древнейшем первобытном русском говоре венедо-славянского наречия ностратического праязыка белой расы до сих пор есть исконное древнейшее слова ро(-й), ро(-та), ро(-д) (<= ро(-т)), пядь или пай (малость, доля/долонь/длань, кусок) отсюда в англ. pai [ˈpɒɪ], паинька (маленький, малëк, малец, малютка, малыш, малышка, мальчик, мальчуган), означают 1. доля, часть, дробь, единица, 2. единство, объединение, оно, уно, уния, в русском "рота (лота/лода) " <=> "тора (тола/дола)" - пять. • "ra(la)" => "ra(-e)" / "la(-e)" => "ra(-e-to)" / "la(-e-to)" => "ri(-e-to)" / "li(-e-to)" => "rieto" / "lieto" (рус. извод ц.-сл. до 11в.) => "ljeto" (рус. извод ц.-сл. после 11в.) => "leto" [лето], отсюда "лето" (соврем. рус.) - свет, яр, яркость, светлое время года. В древнейшем первобытном русском говоре венедо-славянского наречия ностратического праязыка белой расы до сих пор есть исконное древнейшее слова: ра(-й), яр, ярок, яркий, ирий, вырий означают свет, светлость, яркость, тепло, бел/белый, сит/ситый, сед/седой, сверкающий, чистый, хол/холый, холостой, голый, бос/босый; "dwadzieścia" <= dwadesca/dwadesta <= dwadeseta (др.-рус.) => двадесѧ́ть [двадесęтâ] (рус. извод ц.-сл. до 11в.) => двадесѧ́ть [двадесять] (рус. извод ц.-сл. после 11в.) => двадъсать => двадца́ть (соврем. рус.) укр. "Маю двадцять п'ять літ" [маю дъвадъцять пъять литъ] рус. извод ц.-сл. "И҆мѣ́ю двадесѧ́тъ пѧ́ть лѣ́тъ" до 11 века [имиею дъвадесенто пента лието] после 11 века [имйею дъвадесятъ пять лйетъ] соврем. рус. "Имею двадцать пять лет"
@svetlanasonata66855 күн бұрын
❤❤❤
@volokovrodoleg5 күн бұрын
"przedstawiаnie się" точный перевод на русский: от искон. др.-рус. представение се, "представление себя" • "przedstawiаnie" [пъшэдъсътавьаньэ] - искажение от представание, представатие, представие, предстатие, представление, "się" [шьэ/щэ] - ся (се), себя; польск. "Jak się nazywasz?" перевод: укр. "Як називаєшся?" белорус. "Як называешся? др.-рус. "Ꙗ҆́къ сѐ называ́еши" или "Ꙗ҆́къ называ́еши сѐ" соврем. рус. "Як называешься?", "Как называешься?". серб./хорват. "Како се зовеш?"/"Kako se zoveš?" (рус. Как себя зовëшь?)
@ОксанаГавришків-ю8ч7 күн бұрын
Dziękuję bardzo za materiały dla rozwoju. Bardzo się cieszę że jest taki kanał 🌏 Życzę powodzenia.
@yasto75337 күн бұрын
Дякую , доступно . Чудовий урок .
@МаринаУсенко-щ6ф8 күн бұрын
Дякую за чудовий канал!!!!! ❤
@МаринаУсенко-щ6ф8 күн бұрын
Дякую, для мене це найкращий канал!!! Вчу польську разом з Вами)) ❤❤❤
@Andriy-c4h9 күн бұрын
🎉
@T.Makar.9 күн бұрын
👍👍👍👍👍
@ВладСмотров-ц5г9 күн бұрын
Щиро дякую ❤ Приємно слухати та вчитсь
@ВладимирГаврилов-д9ш9 күн бұрын
❤🎉❤🎉❤🎉
@katharinaleibel289810 күн бұрын
Люди по немецки Leute, nicht Personen
@Virginia_project10 күн бұрын
Дякую за цікаві тексти😊 Дуже гарна і чітка вимова, із захопленням слухаю👍
@T.Makar.11 күн бұрын
Супер!
@kabukijoe9912 күн бұрын
Дякую
@Natalia-s3p2b16 күн бұрын
Супер ❤
@Natalia-s3p2b16 күн бұрын
Супер!❤
@Natalia-s3p2b16 күн бұрын
Дякую!❤ Дуже вчасно. Добрий контент!
@1_Androbloger16 күн бұрын
Клас
@ЛюсяОлійник-е6в17 күн бұрын
Цікаво ! Щиро дякую!
@Олена-у2к18 күн бұрын
Дякую Господу за вас🧡🧡💙💛❤💜💜💜🌿🙏🌈🌈🌈
@Олена-у2к18 күн бұрын
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
@NinaAntonova-bb1py20 күн бұрын
Очень интересное видео.
@ЯнаЛогвиненко-о5л21 күн бұрын
Я пошла😢
@ЯнаЛогвиненко-о5л21 күн бұрын
Пока
@ЯнаЛогвиненко-о5л21 күн бұрын
А то меня мама спалит
@ЯнаЛогвиненко-о5л21 күн бұрын
Всем пока я табличку иду учить 😅😅
@ЯнаЛогвиненко-о5л21 күн бұрын
Хто за Україну и за польшу 🎉🎉
@ЯнаЛогвиненко-о5л21 күн бұрын
А ви
@ЯнаЛогвиненко-о5л21 күн бұрын
Ави
@ЯнаЛогвиненко-о5л21 күн бұрын
Я Алина
@ЯнаЛогвиненко-о5л21 күн бұрын
🤟🤟🤟🤟🤟🤟😂😂😂😂😂😅😅😅😅
@ЯнаЛогвиненко-о5л21 күн бұрын
😊
@ЯнаЛогвиненко-о5л21 күн бұрын
Привіт всім 😊
@polski_online21 күн бұрын
Привіт!
@ЯнаЛогвиненко-о5л21 күн бұрын
3
@ЯнаЛогвиненко-о5л21 күн бұрын
Не знаю 😮
@lelamgeliasvili475421 күн бұрын
❤
@NinaAntonova-bb1py22 күн бұрын
Спасибо. Хорошая работа.
@NinaAntonova-bb1py23 күн бұрын
С большим интересом слушаю и учу. Спасибо большое ❤.