老师您好!为什么在0.12的时候one second的翻译是(等一下)而在苹果的翻译上是(一秒),它把(等一下)翻译为(Wait a moment)呢,请老师解答🙏
@lycheeenglish28 күн бұрын
你好,直译的话one second是一秒钟,但其引申的意思是“等一下”。类似的还有one second, one sec, one minute, wait a minute...都是等一下,等一会儿的意思。
@user-px8rm1sy7j9 күн бұрын
@@lycheeenglish 谢谢老师!
@weimei154629 күн бұрын
特别喜欢看荔枝英语编排的内容,总能在你这里找到需求及实用的东东,谢谢了❤🎉
@lycheeenglish29 күн бұрын
谢谢您的评论,看到自己编辑的内容收到认可,很高兴 :)
@LynsyWei29 күн бұрын
别摆出高人一等的样子,don't patronize me,don't patronize me,don't patronize me。你真是难以置信。You are unbelievable, you are unbelievable. You are unbelievable. 可以等一等。It can wait. It can wait. It can wait. 工作怎么样?how is work?How was work?how is work?你真贴心。You're so sweet。You're so sweet,you're so sweet。别这么说,别说出来。Don't say it. Dot say it, don't say it. 对他有好处。Good for him. Good for him. Good for him.这还没完。This isn't over。This isn't over,this isn't over,我要尿尿。I gotta pee, i got a pee. I got a pee. 这很酷,that's pretty cool。that's pretty cool that's pretty有什么?那证明不了什么,那证明不了什么?That proves nothing is just an idea.付了,付了.That's good stuff.那是好东西。