Пікірлер
@camillebi5387
@camillebi5387 Күн бұрын
Привіт привіт! Я зробила домашнє завдання! " я була/був вдома вдень " " Чи будеш ти в кінотеатрі увечері ? " " ні , ми будемо в театрі." " яка (буде) погода сьогодні? " " Уранці була хороша погода " " Увечері буде негода " ( Негода = нове слово! ) ." Будеш ти в місті сьогодні? " " я буду там вдень " .
@camillebi5387
@camillebi5387 Күн бұрын
Було дуже цікаво і дуже смішно!! 😂
@SteeGrav
@SteeGrav 2 күн бұрын
the joke about God and monkeys I already knew in French and in English for years! This is a true Pan-Western joke. I will ask my Spanish speaking friends but I'm sure they have a version of this joke too!
@SteeGrav
@SteeGrav 2 күн бұрын
About "чай у картоплевка". Is the word "кого" used to ask about things? The only meaning I found is translated as 'whom'. Jokes are often about subtle interpretations of words. Is it the case here? Or is the "food focusing" answer of the daughter the main point about the joke? Bye the way, I chose this one because I find it the hilarious.
@LearnUkrainianwithVakulenko
@LearnUkrainianwithVakulenko 2 күн бұрын
Yes, it is the case where they should use not "кого" but "що". Yes, the "food focusing" answer of the daughter is the main point of the joke
@hfantin
@hfantin 2 күн бұрын
Very interesting video, thank you
@jandoubal5476
@jandoubal5476 2 күн бұрын
Thank you for great jokes, hope that next time, there will be the joke about the cat in the car :D Hope you will be ok, your last words were little bit worrying. But yes, we see its tough and getting tougher :(
@agnesszucs9909
@agnesszucs9909 2 күн бұрын
Thank you teacher! Your videos are always more than a language lesson. As you wrote in your introduction: "my mission is to fight for peace with a language". God bless you! Many of us pray for your country every day.
@dcfever
@dcfever 2 күн бұрын
Thanks so much for your videos. They are not only informative but also entertaining. As a native English speaker I find the soft vowel и the most difficult to pronounce correctly.
@debcassens3734
@debcassens3734 5 күн бұрын
Thank you for sharing the charming stories! It was very helpful to have the vocabulary and pronunciations at the end.
@aaronmahony3083
@aaronmahony3083 6 күн бұрын
I must tell you that the word fanny here in Australia and also in England is a slang word for a woman’s vagina. 😂😂
@zaramarkaryan4369
@zaramarkaryan4369 7 күн бұрын
Здорово! Спасибо! 🌻дуже дякую 🇺🇦❤️
@LearnUkrainianwithVakulenko
@LearnUkrainianwithVakulenko 7 күн бұрын
Будь ласка 🙂
@tamra9396
@tamra9396 7 күн бұрын
A1 A2
@rmb2664
@rmb2664 7 күн бұрын
This is fun. I could imagine learning new vocabulary each day for real this way.
@camillebi5387
@camillebi5387 7 күн бұрын
Правильне мовлення: 6/7 !! 😊
@MorteDallAlto
@MorteDallAlto 7 күн бұрын
How is it that the only ones I knew were A1 and C2?! 😂
@LearnUkrainianwithVakulenko
@LearnUkrainianwithVakulenko 7 күн бұрын
Let's take the average value😄
@MorteDallAlto
@MorteDallAlto 7 күн бұрын
@@LearnUkrainianwithVakulenko так, чудова ідея!
@maximklechshev6675
@maximklechshev6675 7 күн бұрын
Очень плохо. И плохо именно то, что Вы это понимаете.
@kenyonmoon3272
@kenyonmoon3272 10 күн бұрын
How do you work out whether the stem of a verb with "-ати" ends in the "-a"? Why do some have an "а" ending (or и, і, etc) that gets dropped but others keep that vowel? And how do I tell the difference?
@LearnUkrainianwithVakulenko
@LearnUkrainianwithVakulenko 9 күн бұрын
You should look for the words in a dictionary. The verb form you normally find in a dictionary is known as the infinitive. In English this often has "to" before the actual verb. In Ukrainian it ends in -ти. For example: писаТИ - to write. Some verbs (and therefore their infinitives) have the letters -ся after the -ти ending. This is the mark of a reflexive verb (where the action is done to oneself, or mutually by people to each other), for example: боятиСЯ - to be afraid. My advice is - use the dictionary, find the meanings the verbs and try to memorise them. Thank you for your question!
@zaramarkaryan4369
@zaramarkaryan4369 10 күн бұрын
Yes watching Your lessons with a big pleasure! Just finish watching movie Жіночий лікар ! I was happy to guess and understand almost 40% of Ukrainian movu ! Thank You! 🇺🇦❤️🙏🏼
@tamra9396
@tamra9396 11 күн бұрын
The title of the parable: A neighborly friend in me is a friend indeed ❤. Cool parable. We actually practice this andhave great neighbors . They always know we help each other. This is also biblical.
@LearnUkrainianwithVakulenko
@LearnUkrainianwithVakulenko 11 күн бұрын
It's great! In Ukraine neighbors often do not communicate with each other(
@Monika-qt8ho
@Monika-qt8ho 11 күн бұрын
Lijepo je učiti ukrajinski jezik s Vama! Pozdrav iz Hrvatske! Trećoj priči dala bih naslov: Dobrotom pobijedi zlo
@LearnUkrainianwithVakulenko
@LearnUkrainianwithVakulenko 11 күн бұрын
Hvala vam! Pozdrav iz Ukrajine👋
@gaylesmith7849
@gaylesmith7849 12 күн бұрын
Great. I think that -еса ending is often with words that are imported from other languages?
@tamra9396
@tamra9396 13 күн бұрын
Are you in Ukraine? I'm headed there this lito..😊
@LearnUkrainianwithVakulenko
@LearnUkrainianwithVakulenko 13 күн бұрын
Awesome! Yes, I’m in Kyiv. Summer here is usually very hot 🌡️
@rmb2664
@rmb2664 13 күн бұрын
I understand that there are additional suffixes that can be added to nouns to give additional emotional meaning but you did not indicate what those meanings were. For example: дерево-tree, деревце- shrub (small tree variety); син-son, синок-sonny ( term of endearment for a son); риба-fish, рибка- small fish; сестра-sister, сестричка-sissy (effeminate boy); хлопець-boy,хлопчисько-laddy (term of endearment for a boy). I could not find what the difference is between вітер and вітри ще or собака and собачюра.
@reneejohnson7742
@reneejohnson7742 12 күн бұрын
Thank you for this! I was curious about this as well
@1midnightfish
@1midnightfish 6 күн бұрын
вітрище sounds to me like the Italian "ventaccio": "vento"= wind, "ventaccio" (at least in Tuscany, where my folks are from)= a bad, strong, unpleasant wind.
@Win-rz8kp
@Win-rz8kp 13 күн бұрын
this is exactly the kind of content that I need 100% Ukrainian
@sueellenturscak8196
@sueellenturscak8196 14 күн бұрын
First riddle: a promise?? I PROMISE that I did not see the answer,Обіцяю, що не дивилася на відповідь.
@LearnUkrainianwithVakulenko
@LearnUkrainianwithVakulenko 14 күн бұрын
Yes! It’s correct
@rmb2664
@rmb2664 15 күн бұрын
You put in some useful phrases that I do not know. If I was traveling in Kyiv before the war I might be using I don’t speak Russian frequently. It is spring now and it is cold season. That is useful. How much do I have to pay will be very useful as well as please guide me if I am asking directions perhaps in a store to ask where something is. Thank you for writing them out in Ukrainian and English as well as pronouncing the words. I will use this to practice with.
@MorteDallAlto
@MorteDallAlto 16 күн бұрын
Дуже цікаве відео, мені дуже сподобалось. Дякую!
@tamra9396
@tamra9396 16 күн бұрын
!Awesome!! Thank you!!
@manonliavais
@manonliavais 17 күн бұрын
I hardly make a difference between both lyrics. They are so close to each other. But I always found that Russian was nicer than Ukrainian, and is one of the most beautiful languages in the world to me.
@jandoubal5476
@jandoubal5476 17 күн бұрын
Good short lesson! Very informative!
@rmb2664
@rmb2664 17 күн бұрын
This is really good. I have a small base foundation of the language from Duolingo. In the course we the -ka feminine form. For example студент, студентка. For the other examples that you gave I knew the masculine forms of the nouns but not the feminine forms. This is a nice little supplement. You made a nice bite sized lesson that will be easy to learn.
@rmb2664
@rmb2664 17 күн бұрын
I live in Montreal and we have many immigrants here. In my neighborhood I often hear Russian. I have met a number of Ukrainians as well. I thought that in Kyiv people mostly spoke Russian and Ukrainian is spoken more often the further one goes west in the country. How bilingual is Kyiv? Is it similar to Montreal with the French and the English. Almost all French people in Montreal speak some English and vice versa. All of the kids learn both languages in school and now days many of them are perfectly bilingual in both languages. As a tourist one can go a long ways with one sentence in French. The person you are speaking to will realize that you are an English speaker and because of the good will shown by trying to speak their language they will switch to English for you. So for you speaking Ukrainian in Kyiv must be like a tourist speaking English in Montreal. Some places are English and some are French, it depends where you are in the city.
@LearnUkrainianwithVakulenko
@LearnUkrainianwithVakulenko 17 күн бұрын
Before the beginning of war in Ukraine, people indeed mostly spoke Russian language, and Ukrainian was spoken more often the further one goes west in the country. But now, the majority of people is speaking Ukrainian language. Those who speak Russian - they are being condemned. Yesterday I read in the news, that in one of the schools pupils beat their classmate, because he was watching cartoons in Russian language on his phone.
@rmb2664
@rmb2664 16 күн бұрын
@@LearnUkrainianwithVakulenko Thank you for responding, it helps me create a mental picture of what life is like now in Ukraine. I saw another video that you made last summer where you were walking on the Klitchco bridge with a couple of young women. Looking at the video one would not know that there is a war going on. Life looked normal. Tension is not an easy thing to observe in a video. Carry on. I will continue watching your videos. Thank you for posting them.
@rmb2664
@rmb2664 17 күн бұрын
Яаблоко зелений. I actually learned these names for the colors with Duolingo but it is good to hear a variety of people saying them to train my ear. I would have liked that you also write out the colors in Ukrainian as well so that I could read them and practice writing them out. For this video I used a translation app to get the spelling right but on you other videos sometimes you say something in Ukrainian but I can not look it up because you did not also make the comment in English. I know I am being a little critical but it is because I like your video and wish to use it for practicing new words. You did not give too many words so I am not overwhelmed with a list that is too long for me to easily deal with.
@Monika-qt8ho
@Monika-qt8ho 17 күн бұрын
Pozdrav iz Hrvatske! Učim ukrajinski svakodnevno, uz Duolingo i uz vas, učitelje ukrajinskog na KZbin. Hvala za vaš rad i pomoć. Slava Ukrajini!
@LearnUkrainianwithVakulenko
@LearnUkrainianwithVakulenko 17 күн бұрын
Dobar dan! Jako me inspiriraju ljudi koji uče nove jezike i razvijaju se! Želim ti sve najbolje!
@Monika-qt8ho
@Monika-qt8ho 17 күн бұрын
@@LearnUkrainianwithVakulenko Дякую від щирого серця!
@rmb2664
@rmb2664 18 күн бұрын
I know that I am making a lot of comments. After you gave імжа you said something like light rain in Ukrainian. Here I would have liked that you also write that comment out because I don’t know two out of the three words. I stop the video to write it out so that I can learn to spell. I assume that імжа means the same as мжичка. For me a drizzle is the same as a light rain. Would that also be the same as Моква, sputum? I am assuming that that is what happens when a person sneezes on someone else. It is like a light rain or a drizzle. The rest of the words are self explanatory but I like how you also described what the words meant in Ukrainian. That is instructive.
@rmb2664
@rmb2664 18 күн бұрын
I went onto Google translate and could not find a translation for most of the words that you gave. The definitions that I did find differed than what you gave us. For example you gave us сльоза for cloudy weather. Google said that it meant slush. For us slush is when the snow starts to melt and it is wet and it becomes an icy liquid snow. You gave us Негідь for bad weather. Google says it means nasty. We also use the term nasty weather so that is equivalent in my mind. Finally, you gave us хлющ for a heavy downpour. Google said it means flain that is the past tense of flay. Flay means to take the skin off. In my mind if it rains hard enough you could imagine it taking one’s skin off. Is that how you interpret it or is Google way off base ( baseball analogy). Oh, there is another meaning for flail. It is to move one’s arms and legs around wildly. Perhaps this I’d the proper meaning. When it is raining cats and dogs it makes a lot of agitation. I was using Google to correct spelling and case.
@rmb2664
@rmb2664 18 күн бұрын
These are good. You go over them slow enough that I can concentrate on the words and understand the sentences. I have been told that Ukrainians have a well developed vocabulary for telling ironic jokes criticizing all the nonsense that percolates down. Jokes give an insight to the culture. Thank you for taking the time to go through some for us.
@rmb2664
@rmb2664 18 күн бұрын
This list is good. Seeing as I am memorizing the words, it would be helpful to have the sentence written out using the word. Sometimes you gave one but I do not know all the words in the sentence and I would like to look them up on a translation app. This way I would know one example of how to use the word. You also proceed rather quickly. You could slow up just a bit. It makes it easier to pause the video and write down the words or practice them aloud. Anyway, this is good. It is not too long so as to be too much of a task to try and learn in one sitting. Actually, it will probably take me a couple sittings, my capacity is not that great. Good job!
@MorteDallAlto
@MorteDallAlto 20 күн бұрын
Дуже дякую за вашу роботу, ви чудовий викладач!
@vladi4ka940
@vladi4ka940 20 күн бұрын
Can I get chords?
@LearnUkrainianwithVakulenko
@LearnUkrainianwithVakulenko 20 күн бұрын
Yes! You can donate to my channel, and I will send you chords. Write on my email, or facebook ( fb: Andriy Schwakula)
@haikucommentary1045
@haikucommentary1045 21 күн бұрын
Very useful 😊
@tamra9396
@tamra9396 22 күн бұрын
I like you the way you speak!!
@irisponcedeleon2239
@irisponcedeleon2239 22 күн бұрын
It's ok don't worry, just enjoy the sandwich 😉🥪 bon appetit 😋 my friend
@soaphouse1803
@soaphouse1803 22 күн бұрын
Second part please🙂
@zaramarkaryan4369
@zaramarkaryan4369 24 күн бұрын
❤🇺🇦🌻
@user-xl5qo2yk4j
@user-xl5qo2yk4j 24 күн бұрын
Which dialect are you speaking? My grandparents came from the Ternopil region and they say many words differently. I do understand what you are saying however some of the words are different.
@LearnUkrainianwithVakulenko
@LearnUkrainianwithVakulenko 24 күн бұрын
I’m speaking with Middle Dnieper dialect. Yeah, Volyn dialect is quite different 😄
@debcassens3734
@debcassens3734 24 күн бұрын
Wow! How many people follow those rules!
@LearnUkrainianwithVakulenko
@LearnUkrainianwithVakulenko 24 күн бұрын
Half of Ukrainians (50.4%) do not observe dietary restrictions related to religious holidays, and almost the same number of people (50.6%) do not observe Great Lent at all.
@debcassens3734
@debcassens3734 23 күн бұрын
@@LearnUkrainianwithVakulenko wow! Half is still a lot of people! I think you could expect less than 4 percent of Americans to comply! Thanks for the videos!