Пікірлер
@黒鍵-x6k
@黒鍵-x6k 6 күн бұрын
短くてわかりやすい
@かなはらあ
@かなはらあ 3 ай бұрын
面白い仕組みですねこれ 私も使ってみたいものです
@samipso
@samipso 4 ай бұрын
Boss: Tanaka, I need 50 copies for the meeting this afternoon. Tanaka: 👁👄👁
@豊橋本-y8l
@豊橋本-y8l 6 ай бұрын
活字でスタンプを組みたてて使ってた人もいたみたいですね。
@errgo2713
@errgo2713 8 ай бұрын
That's a satisfying sound
@柿生大和
@柿生大和 11 ай бұрын
英語が26文字なのに対し、日本語は平仮名だけで50文字。更に片仮名、漢字と多すぎてエグい。昔は大変だったんだな😅
@litoboy5
@litoboy5 11 ай бұрын
Cool
@coconuz
@coconuz Жыл бұрын
いかにかな漢字変換が素晴らしい発明であったか
@KT-vr5to
@KT-vr5to Жыл бұрын
どことなくパソコン操作する時とも似てる気がしますね。
@タカ-k5o
@タカ-k5o Жыл бұрын
今もまだ現役で一部の地域で使われているのかな?
@madkenkyujo
@madkenkyujo Жыл бұрын
中学生の頃(1984年)、担任の先生がクラスの文集を和文タイプで打っていました。ひとりで打ち込み、放課後の静かな廊下にその音が響いていたのが思い出です。一字一字拾って打ち込んでいた、当時はそれが普通だったかもしれませんが、振り返ってみると大変な作業をひとりでされていたのだなと。ちなみに当時ワープロは出始めで、16x16ドットの荒い印字でした。公文書には和文タイプか、ワープロは24ドット以上でないと公文書に使えないと言われていたと思います。
@ИгорьКасаткин-е4с
@ИгорьКасаткин-е4с 2 жыл бұрын
The direction of the typing must be vertical. Otherwise this is not Japanese typewriter.
@Metalman200xdamnit
@Metalman200xdamnit 2 жыл бұрын
They also do it horizontally.
@らいらい-z9y
@らいらい-z9y 2 жыл бұрын
懐かしいですね。役所で各課に一人いた女性職員に浄書を厳かにお願いしていたのを思い出します。
@hatomarukun2000
@hatomarukun2000 2 жыл бұрын
コメントありがとうございます。 私の学生時代、ワープロを使う方と和文タイプの方と分かれていました。 お役所では結構タイプ使われていた記憶があります。 学校の職員室から廊下に響き渡るタイピングの音が今でも忘れられません。そのタイピングをする先生の姿をドアの窓からいつも覗いていたのを思い出しましたw
@kazukitanuki2369
@kazukitanuki2369 2 жыл бұрын
How do you change the ink? どんなインクリボンを使えますか?
@sanymo5397
@sanymo5397 2 жыл бұрын
コックリさん、Ouija board
@Roger_Maxell
@Roger_Maxell 2 жыл бұрын
Una tonelada de paciencia
@3xfaster
@3xfaster 2 жыл бұрын
The DYMO printer from beyond.
@fooglez
@fooglez 2 жыл бұрын
2021 - “I can type 150 wpm, pretty fast.” 1970s - “I can type 2 wphour, pretty fast.
@ryuken077
@ryuken077 3 жыл бұрын
懐かしなー 使ったことのあるのは 50歳↑の人ではなかろうか
@hatomarukun2000
@hatomarukun2000 3 жыл бұрын
コメントありがとうございます。 私は現在46歳で、この歳で使ってる人はほとんど居なかったので、使っていた大半の方が、50歳以上だったと思います。 時が過ぎるなが早いですね。
@Caboose5000
@Caboose5000 3 жыл бұрын
お疲れ様です😊この度はご視聴コメント高評価して頂き誠にありがとうございます😆箱根気持ち良さそうな所走っていますね。箱根湯本方面泊まりがけで行ってみたいです😊この度はご視聴コメント高評価そしてご登録までして頂き本当にありがとうございます😊これからも宜しくお願いいたします。
@hatomarukun2000
@hatomarukun2000 3 жыл бұрын
コメントありがとうございます! 車掌さんの動作が見るのが好きで楽しく拝見しました。 箱根もしばらく行っていなくてです・・・ これからも動画、楽しみにしています😀
@クマヨシトラコシ
@クマヨシトラコシ 3 жыл бұрын
昔の戸籍もこんな感じに縦書きで文字打ちしていたんだろうなぁ…
@hatomarukun2000
@hatomarukun2000 3 жыл бұрын
コメントありがとうございます。 戸籍作成で使われている物は、もっと機能がある機種になりますが、基本的にはこの様に作成されていました。地元の区役所にも、数年前までは菅沼製のタイプライターがありましたが、今では姿を消しました。
@mitsuguipposhi6414
@mitsuguipposhi6414 3 жыл бұрын
使いやすそうです。業務用で軽印刷のおばちゃんたちが使っていたのはもっと複雑でした。
@hatomarukun2000
@hatomarukun2000 3 жыл бұрын
コメントありがとうございます。 このタイプライターは、小型簡易モデルになります。軽印刷で使う機種は、もっと大きく作りも複雑になります。
@AshiPongener
@AshiPongener 3 жыл бұрын
I've no idea what's going on here. Can someone please explain?
@MattSuguisAsFondAsEverrr
@MattSuguisAsFondAsEverrr 3 жыл бұрын
damn, 4 seconds a character That's exactly 15 characters a minute, about 3 words a minute bruh
@Sphragydonuxu
@Sphragydonuxu 2 жыл бұрын
But a single Kanji character can be a whole word. And Hiragana and Katakana are two letters per character. So much fewer key presses are needed. For example "I am wondering" - 15 letters is "〜かしら" - 4 characters.
@jsihavealotofplaylists
@jsihavealotofplaylists 3 жыл бұрын
:o
@calvinransom1315
@calvinransom1315 3 жыл бұрын
What do the various switches do?
@XXLuigiMario
@XXLuigiMario 3 жыл бұрын
Yes
@craftyearthythe2nd
@craftyearthythe2nd 3 жыл бұрын
It may be slow, but looking at how smooth the pointer goes to each letter is satisfying.
@szymonbrom4443
@szymonbrom4443 5 ай бұрын
Keyword- slow. This is evidence languages like japanese and chinese with billions of characters are pointless!
@musab.k.9870
@musab.k.9870 3 жыл бұрын
When your technological development is so far forward you can miniaturise a linotype machine.
@SEIBORG
@SEIBORG 3 жыл бұрын
Kinda fast can you run it back a little slower please?
@taekmingang4149
@taekmingang4149 3 жыл бұрын
癒されるwww 中国語だったら5倍ほど大きいパッドが必要でしょう。
@hatomarukun2000
@hatomarukun2000 3 жыл бұрын
コメントありがとうございます。 中国語もそうですが、ハングル文字なども気になる所ですよね! このタイプライターは残したかったのですが、故障の為無くなって寂しいです。 今は文字入力も凄く楽になりましたよね。
@Haru_0321
@Haru_0321 3 жыл бұрын
@@hatomarukun2000 動画よく見ました。韓国人ですが日本のタイプライターを知ることが出来ました。ちなみにですがハングルのタイピングの場合は英語とほぼ同じです。
@hatomarukun2000
@hatomarukun2000 3 жыл бұрын
@@Haru_0321 コメントありがとうございます。 ハングル文字のタイピング、英語と同じ感じなのですね。見てみたいです。
@icylakepaxphile
@icylakepaxphile 2 жыл бұрын
@@hatomarukun2000 漢字が多く使われていた時期にもハングルタイプライターには漢字がなかったので、文章はすべてハングルで、漢字が必要なときは直接書きました。これが現在のハングル専用を可能にした予習効果ではなかったかと思います。
@lenikt3560
@lenikt3560 3 жыл бұрын
wasn't the typewriter supposed to make the whole process faster in the first place?
@hughjassstudios9688
@hughjassstudios9688 Жыл бұрын
more about legibility and consistency in this context. And is faster than writing if you had bad penmanship.
@sam510938764
@sam510938764 9 ай бұрын
It's about formality. Hand-writing information on paper was pretty common in China and Japan until computers and printers truly took hold in the 1990s/early 2000s.
@ciberblazksm7044
@ciberblazksm7044 3 жыл бұрын
Even if isn't practical, is a interesting machine wow
@billy-cg1qq
@billy-cg1qq 3 жыл бұрын
It will only take you 3 hours to finish a sentence. Very efficient
@Aircoookie
@Aircoookie 3 жыл бұрын
Japanese words are usually only 1-2 characters each thought so i guess it's not that bad, and probably similar speed to neat handwriting. For example "This is a tree" (11 characters) is "これは木だ" in Japanese, only half the characters :) The question is how long it would take someine used to this machine to find the correct character.
@billy-cg1qq
@billy-cg1qq 3 жыл бұрын
@@Aircoookie oh, true. I've heard some Japanese charecters contract some words so it's only one character, therefore not that bad, lol. Someone very used to this can rival the fastest English keyboard typist. Thanks for telling me this :)
@aceknown3230
@aceknown3230 3 жыл бұрын
Deffo need sharp eyesight for this
@melkiy582
@melkiy582 3 жыл бұрын
Вот это дааа)
@lhandbhel
@lhandbhel 3 жыл бұрын
are Japanese computer keyboards still like that?
@petmefrog
@petmefrog 3 жыл бұрын
Yes
@Maldito011316
@Maldito011316 3 жыл бұрын
Never have been
@tsuyu2200
@tsuyu2200 3 жыл бұрын
No, a lot of japanese keyboards I’ve seen use qwerty and just write in Romaji, then use the spacebar and Tab to select the recommended kana and kanji for what you typed. On smart phones, keyboards are a three by three key grid where you swipe one of four directions from each of the nine keys or tap on the keys. This method is direct kana typing, and the phone will then suggest kanji or katakana to replace the hiragana. There are japanese specific keyboards of course, and many places use them exclusively, but in my experience (limited) it’s mostly just qwerty that converts to japanese. You can download a japanese keyboard for your pc or phone for free through the device settings. I encourage you to try it out, it’s pretty fun.
@tsuyu2200
@tsuyu2200 3 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/q2S9pniCnZylnqs A video on modern typing in japanese.
@ottakkannan_malabari
@ottakkannan_malabari 3 жыл бұрын
ഒരു A4 ടൈപ്പ് ചെയ്യാൻ ഒരീസം ... പൊളി....
@duly-duly2559
@duly-duly2559 3 жыл бұрын
🤣🤣🤣🤣🤣
@massprosugang
@massprosugang 3 жыл бұрын
こんなのやってらんねぇ…って思うけど、脳波で操作できる時代になったら 「キーボードとマウスなんてやってらんねぇ…」ってなるんだろうな…
@hatomarukun2000
@hatomarukun2000 3 жыл бұрын
コメントありがとうございます。 本当ですよね。 今ではスマホやタブレットは当たり前ですが、こんな時代が来るとは当時思っていませんでしたし・・・ 10年後とかわかりませんよね。
@opatechnus
@opatechnus 3 жыл бұрын
I think at this point Japanese started to question future of their language
@Masterpeace0_0
@Masterpeace0_0 3 жыл бұрын
They did, and they add romaji
@Masterpeace0_0
@Masterpeace0_0 3 жыл бұрын
They did, and they add romaji
@RTMonitor
@RTMonitor 3 жыл бұрын
@@Masterpeace0_0 why do they have to keep adding that it's too much?
@ira312
@ira312 3 жыл бұрын
@@RTMonitor they simplified their characters. They did not add anything new to the existing system of writings they have. They created an entirely new system.
@lilbean4913
@lilbean4913 3 жыл бұрын
@@ira312 educate me w the diff between kanji and romaji characters
@yo-sea-private
@yo-sea-private 3 жыл бұрын
人前でオフィス系アプリの変遷を話す機会があって、資料を探していたんですが。ぜひとも和文タイプには触れたいと思っていたので、この動画はとても貴重でありがたいです。みんな、操作が速かったですよね笑
@hatomarukun2000
@hatomarukun2000 3 жыл бұрын
コメントありがとうございます。 私も当時は打つのが早い方でしたが、タイピストの方々には到底敵うスピードではありませんでした・・・汗 今考えますと、凄く楽になったと感じますよね。
@9thvirtueKR
@9thvirtueKR 3 жыл бұрын
현대의 일본어 IME도 근본적으로 이것과 다를게 없지.
@55loves09
@55loves09 3 жыл бұрын
I am wondering then how slow a chat will be on iMessage or what's app and how long will be the size of keyboard.
@arlynnecumberbatch1056
@arlynnecumberbatch1056 3 жыл бұрын
They use qwerty keyboard. The os will give the person typing suggestions or words thats close to what theyre trying to type. Theres this english speaking japanese youtuber who explains how, but forgot his name
@55loves09
@55loves09 3 жыл бұрын
@@arlynnecumberbatch1056 i sometimes use Hindi keybord on google, and its kind of same, its four times the size on English keyboard,and one have to constantly switch left and right to find a character,its only usable because of google suggestions for words .
@arlynnecumberbatch1056
@arlynnecumberbatch1056 3 жыл бұрын
@@55loves09 omg thats crazy. Im glad our language uses latin alphabet otherwise we will be finding that one specific baybayin character
@55loves09
@55loves09 3 жыл бұрын
@@arlynnecumberbatch1056 here in India atleast every state has one local language which has its separate and very distinct set of characters. Overall there are 28-30 language with their own grammar and characters 😂 I am amazed to read instructions manual everytime, actually they have 2 page worth of information but its written in atleast 5-10 language ultimately it becomes a booklet 😂
@salkin350
@salkin350 3 жыл бұрын
@@arlynnecumberbatch1056 Greek or Kyrillic Alphabet is ok too 😉
@normalbucket1417
@normalbucket1417 3 жыл бұрын
i know nothing about type writers but this is cool
@dulyon1527
@dulyon1527 3 жыл бұрын
F for the people that shoulded write texts with that. XD
@listerstormablecartoonandt1103
@listerstormablecartoonandt1103 3 жыл бұрын
A One moths later...... "I HAVE FINISH ONE WORD"
@joacoalva3783
@joacoalva3783 3 жыл бұрын
Actually, the Japanese language does not work like ours, each of those symbols could mean a word, and the word changes depending on its combination. (I don't know anything about Japanese, this is what the Wiki says).
@ipasuhd
@ipasuhd 3 жыл бұрын
@@joacoalva3783 Japanese Language is a Syllable language. Kanji is is chinese tho, japanese language is mixing, Hiragana, Katakana, Kanji(Rarely Romaji) In other words, The main signs he is using are Kanji(chinese) You can see the Hiragana block in the top right middle of the sheet. Havent seen Katakana on the sheet, but its mainly used to "translate" foreign words into japanese(without translating them, actually)... Eh, whatever, I hope that helped
@ackunkun
@ackunkun 3 жыл бұрын
ワープロ専用機やパソコンの普及で80年代末までにほぼ駆逐されてしまった。
@faizsk864
@faizsk864 3 жыл бұрын
😲😯😮😦😧😨😰😱🤯
@Borboeygmus
@Borboeygmus 3 жыл бұрын
すごい
@Trent-tr2nx
@Trent-tr2nx 3 жыл бұрын
Can you show us how this works?