The fact that Beethoven wrote these quartets when he was only 14 years old, in 1785... I love the Adagio assai and Allegro con spirito so much ❤
@solcarzemog5232Ай бұрын
z z z z z z z z z as always Bethoven
@MagdalenaThereminАй бұрын
Beautiful song. 👏🏻🖤
@canman50602 ай бұрын
What is the difference between this opera Leonore and Fidelio ? Are they very much one in the same with some revisions ?
@PathIntBarneyАй бұрын
Beethoven did a lot of cuts in the original version (which has 3 acts, while the final version has 2 acts).
@jgutiermusica2 ай бұрын
És molt bonic, tot i que la instrumentació no em sembla molt beethoveniana. Fa cantar massa la flauta.
@Dargerven4 ай бұрын
only pf part survives; completed by Willy Hess
@jesussuaste46014 ай бұрын
Who is the singer? Fantastic!
@V354N144 ай бұрын
Hola amigo,buen verano 😉👍🏼
@pdr7705 ай бұрын
לה' מוסיקה שטנית ומוקיונית לשיר תהילים אחד לה' בG Flat Minor בסיום 1 מגעיל עם שתי הבאסונים. במוסיקה קלה ביותר. אלג'רו קון בריו.
@mrbrianmccarthy6 ай бұрын
Amazing achievement! Mozart didn't write his first original piano concerto till he was 17(though he wrote many other things earlier---a symphony at 8, first opera at 12, etc) Still, this concerto shows that Beethoven was truly a prodigy as well, just not as well trained early on like Mozart was. It also shows that he had studied Mozart's music thoroughly as you hear a lot of Mozart's style in this one, more so than even the other early pieces he wrote. What surprised me about this concerto is the lack of a cadenza in the first movement, given how wonderful his cadenzas in the first movements of his other concertos were.
@JeremyNieboer4 ай бұрын
But Mozart's K 175 is a mature masterpiece which he used when he went to Vienna. Beethoven would venerate Mozart and Mozart predicted the glory of Beethoven.
@mrbrianmccarthy4 ай бұрын
@@JeremyNieboer I dont think Mozart "Predicted" anything by Beethoven. Beethoven studied Mozart assiduously and learned from him and in fact, copied many of his stylistic traits. The things Beethoven added to Mozart's style was a more dramatic style, a larger development section and bigger codas. He basically took the Mozart and Haydn model and expanded it---But Mozart and Haydn didn't "Predict" Beethoven, he learned from them and grew out of their styles, like all musicians do from older musicians.
@johannsebastianb4ss6 ай бұрын
this sounds like his Seventh Symphony! (the Finale)
@federicofranceschini17836 ай бұрын
3:19
@cornelishagens29067 ай бұрын
Very Good.
@cornelishagens29067 ай бұрын
Who isp playing this ?
@paolobenda137 ай бұрын
Wir irren allesamt, nur manche irren alles.
@pdr7708 ай бұрын
למלחמת יום כיפור 82 מהיר ואז פעלתני עם הקשות קשות ברוסית וסיום איטי ביותר ומדכא לדור הנרות ודור רבין שזה המוטיב מחצית מהיצירה בסיום 3 חזק עם הפדלים הימני ביחד לאריכות של היצירה לחיילים שמתו ביום כיפור עם אנטי רובאטו קל לניגון ונשמע רע שזה רובאטו קל לניגון וארוך בדרך כלל.
@andreagriseri76568 ай бұрын
Il lavoro, peraltro ricostruito, di un giovanissimo musicista che assembla senza particolari slanci creativi ma con grande maestria soluzioni armoniche e melodiche correnti. Vi si coglie l'influenza di Luchesi? Forse. Conosceva il giovane Beethoven i coevi capolavori mozartiani? Forse ma poco probabile. Certamente ascoltando questa musica i contemporanei di Bonn mai avrebbero immaginato quale gigante della composizione sarebbe divenuto quel giovanotto. Decisamente non era un bambino prodigio, questa musica non ha nulla della qualità che riscontriamo nelle composizioni adolescenziali di un Mozart o di un Mendellssohn.
@tiborweil40338 ай бұрын
If in fact this is the first piano concert from Beethoven, it could be considered as a preparation for the later 1st or 2nd Big concertos, however it is really excellent work.
@AlkanLove8 ай бұрын
モーツァルト、ハイドン、バッハを習った習作であり、秀作
@albinolopez87953 ай бұрын
Estás loco
@goldenhoursonangelwings27729 ай бұрын
based on a Highland melody
@PetPhotographyMN9 ай бұрын
Sublime.
@ЛюбомирСтоянов-э9щ9 ай бұрын
Thank you!
@shvets83149 ай бұрын
Das ist ukrainisches Volkslied "Їхав козак за Дунай"- Fährt ein Kosak zur Donau.😊
@ChayunNyangpuppy10 ай бұрын
5:50
@CIA.2024-u9b11 ай бұрын
Danke, Günter Gaus!
@pdr77011 ай бұрын
הראשון בטהובן זו היצירה הכי טובה אני לא דופק את הסדר זה לא הומואי בככל היצירה זה סטרייט מי שלא חושב ככה הומו.
@albinolopez87953 ай бұрын
Puedes escribir en español por favor?
@albinolopez87953 ай бұрын
Puedes escribir en español por favor?
@fabiopaolobarbieri228611 ай бұрын
Lochnagar - Lyrics by George Gordon, Lord Byron Away, ye gay landscapes, ye gardens of roses In you let the minions of luxury rove Restore me the rocks where the snow-flake reposes Though still they are sacred to freedom and love Yet Caledonia, belov'd are thy mountains Round their white summits the elements war Though cataracts foam 'stead of smooth-flowing fountains I sigh for the valley of dark Lochnagar Ah! there my young footsteps in infancy wander'd My cap was the bonnet, my cloak was my plaid On chieftains long perish'd my memory ponder'd As daily I strode thro' the pine cover'd glade I sought not my home till the day's dying glory Gave place to the rays of the bright Polar star For fancy was cheer'd by traditional story Disclos'd by the natives of dark Lochnagar! Years have roll'd on, Lochnagar, since I left you! Years must elapse ere I tread you again Though nature of verdure and flow'rs has bereft you Yet still are you dearer than Albion's plain England, thy beauties are tame and domestic To one who has roamed over mountains afar O! for the crags that are wild and majestic The steep frowning glories of dark Lochnagar
@fabiopaolobarbieri228611 ай бұрын
If every work of Beethoven were lost and only the song adaptations survived, there would be more than enough evidence that here was ONE HELL of a musician. This is a masterpiece. And how did a man who spoke bad German, bad French and bad Italian and no English at all ever manage to get so deeply the sense and emotion of Byron's lines?
@andorsagi Жыл бұрын
Thank you
@enriquesanchez2001 Жыл бұрын
@V354N14 Жыл бұрын
Felices fiestas,amigo mío_😘🤗❤🍀⭐🌌🎆🎉🎊🎅🎄🎁🎉🎊🍲🍗🍍🍷🍤🍰☕🥐
@volkerf.sesselmann6783 Жыл бұрын
Mir persönlich sind einzelne Sätze zu schnell geraten. Mutter sagte dann immer, es klingt wie weggeschmissen. Unsere Zeit hastet in allem. In der Zeit, in der Kunst, im Leben. Und in meinem Alter erlaube ich mir die Bemerkung: alles was klingt wie "schaut mal wie schnell wir spielen können" erreicht mein Herz und meine Seele nicht mehr. Weniger ist mehr.
@V354N14 Жыл бұрын
🎼No hay tiempo para nada,es un rapido sin prisas,tienes todas las pesquisas,no podemos descansar🎶
@RocíoChoquehuanca-k9d Жыл бұрын
Muy hermosos lieders!...
@V354N14 Жыл бұрын
Hola amigo,parece que va a llover 🌧😘👶🏻❤🍀⭐🌌
@V354N14 Жыл бұрын
Sweet power of song(dulce poder de la canción)😊
@TPQ1980 Жыл бұрын
Lovely lovely Ludwig van.
@loganfruchtman953 Жыл бұрын
Very Triumphant
@loganfruchtman953 Жыл бұрын
6:39 beautiful
@lightspeed174 Жыл бұрын
Wonderful cantata. Beautifully sung. I enjoyed this immensely. Thank you so much for uploading this.
@lightspeed174 Жыл бұрын
How lucky are we that God put Beethoven on this earth. This is just marvelous. Doesn't get any better than this. Thank you so much for uploading this.
@V354N14 Жыл бұрын
Hola,amigo 😉👍🏼
@Lupito44 Жыл бұрын
This music is absolutely beautiful. There aren’t enough positive adjectives to describe the master’s opus 113. I could listen to this every day and never get tired of it. Thank you for uploading this great music. And, wherever you are, Herr Beethoven, I thank you for writing this AND all the other great music you wrote. 🙏
@loganfruchtman953 Жыл бұрын
From Baby Einstein
@V354N14 Жыл бұрын
Es británica la canción;Hola amigo😊
@V354N14 Жыл бұрын
Buen verano ,amigo 😉👍🏼
@OmarTravelAdventures Жыл бұрын
1. Germania, Germania, Wie stehst du jetzt im Glanze da. Zwar zogen Nebel um dein Haupt, Die alte Sonne schien geraubt, Doch Gott, der Herr, war helfend nah. Preis ihm, Heil dir, Germania. 1. Germania, Germania, Thou stand'st amidst brightness now. Mist surrounded thy head, The old sun seemed to have been stolen, But God, the Lord, aided thee. He shall be praised, and Hail to thee, Germania. 2. Germania, Germania, Wie stehst du jetzt in Jugend da. Zum zweiten Leben, frisch und schön, Ließ Alexander dich ersteh’n, Als ihn die Neva scheiden sah. Preis ihm, Heil dir, Germania. 2. Germania, Germania, Thou stand'st before us in full youth. It was Alexander who gave thee This second life, fresh and beautiful, When the Neva saw him depart. He shall be praised, and Hail to thee, Germania. 3. Germania, Germania, Wie stehst du jetzt gewaltig da. Nennt deutscher Mut sich deutsch und frei, Klingt Friedrich Wilhelm Dank dabei. Ein Wall von Eisen stand er da. Preis ihm, Heil dir, Germania. 3. Germania, Germania, Thou stand'st before us formidably. Whenever German courage is called German and free, Gratitude shall be expressed for Frederick William. He was firm like a wall of iron. He shall be praised, Hail to thee, Germania. 4. Germania, Germania, Wie steh’n der Fürsten Scharen da. Von alter Zwietracht keine Spur, Getreu den Banden der Natur, So kommen sie von fern und nah. Preis ihm, Heil dir, Germania. 4. Germania, Germania, How do the princes stand together. No trace of former discord, Faithful to the bonds of nature, This is how they come, from far and near. He shall be praised, and Hail to thee, Germania. 5. Germania, Germania, Wie stehst du ewig dauernd da. Was Sehnsucht einzeln still gedacht, Wer hat’s zu einem Ziel gebracht? Franz, Kaiser Franz - Viktoria! Preis ihm, Heil dir, Germania! 5. Germania, Germania, How dost thou stand forever and ever. What desire thought in every individual, Who brought it together? Francis, Emperor Francis - Victory! He shall be praised, and Hail to thee, Germania.