Пікірлер
@Alex-lj3ky
@Alex-lj3ky Күн бұрын
能否出一个不带普通话的版本?非常感谢
@randkudingking4157
@randkudingking4157 Күн бұрын
Google Translate Cantonese
@rosacatwong4948
@rosacatwong4948 2 күн бұрын
扮蚧解释得唔啱!
2 күн бұрын
1:51 呢到錯咗,gw係聲母,aa先係韻母
@onidahope5306
@onidahope5306 3 күн бұрын
尤其是現在,有人想學粵語,我們一定要支持,不然「地道的香港粵語」,真的有可能衰落。
@erniehuang3424
@erniehuang3424 4 күн бұрын
竟然有更新!先留言❤
@onidahope5306
@onidahope5306 4 күн бұрын
發音好正。
@redmoka
@redmoka 5 күн бұрын
不懂黃明志&黃秋生這首新歌歌名的意思,剛好幫我解答了 kzbin.info/www/bejne/inibi5Rvitt4rLMsi=2oebMHXnejMwUJJg
@brainhuman7609
@brainhuman7609 6 күн бұрын
古代各朝因其西及北方受敵,古語隨皇廷南下,漢語只得在南方發展。
@lilycarolina7726
@lilycarolina7726 7 күн бұрын
thank you
@IDRedacted
@IDRedacted 7 күн бұрын
Adam is so cute! 你廣東話好叻!
@have_a_good_day_s
@have_a_good_day_s 8 күн бұрын
他們三個做的表情笑死😂
@AliceHenray
@AliceHenray 8 күн бұрын
额擦上档次额所发生的反而二哥么人,发个让你打个发大满贯 垫付开工发的开个会刚发的开个会看
@hoichiulo5734
@hoichiulo5734 14 күн бұрын
學粵語有大用
@danielloi6223
@danielloi6223 15 күн бұрын
雲頭浪乜唔係像形叫法咩? 冰就似雲, 愛玉似浪
@peterchiu-du3ki
@peterchiu-du3ki 16 күн бұрын
的北鬼想刪改歷史
@user-pp4vg9ug7i
@user-pp4vg9ug7i 18 күн бұрын
Adam.嘅廣東話唔錯,
@kathylove766
@kathylove766 18 күн бұрын
广东人都是中原人牵过去的,居然说广东话是正统古语,真可笑,我们河南话还是古代官话呢
@aiun33
@aiun33 18 күн бұрын
Ohhh👍😊
@stom5250
@stom5250 19 күн бұрын
支持啊。现在好多地方方言都慢慢说的人少了。。。。想教小孩子说方言,她却不愿意学。。。。这些都是传统不能忘记
@user-rb8st2wf7w
@user-rb8st2wf7w 20 күн бұрын
😢😢
@likwongfat
@likwongfat 22 күн бұрын
Adam you're so talented. You challenge arguably the most difficult language on earth and you did exceptionally well.
@dikechan907
@dikechan907 25 күн бұрын
首先廣東話不等於古漢語,有些人說廣東話和閩南語有90%以上像古漢語,但為何廣東話和閩南語大家互相講不通?其實直到普通話的出現,中原語音(不論是上古、中古、近代)根本沒有統一,而且語音隨著時代轉變;你可能認為某些韻書(用反切紀錄)是官方的標準,但在古代中原每個地方都有不同的發音!
@user-eo3rl8rt8x
@user-eo3rl8rt8x 29 күн бұрын
習近平開始做皇帝之前其實中國有很大的機會將這件事拿出來並諒解,那時大家的狀況富裕,安逸,愛國同時也明理,同理,有一定的素養,這樣的支持下,就不知道為什麼有人會把一手好牌玩成這樣,禁止換大頭貼,禁止相關字出現,恐怕這樣培養出來的獨裁工程師們會的技能只有獨裁社會需要,不就跟世界脫節了?中國和政府不同意見的幾乎都不會說話表態,會有一個假象整個社會是團結的,這種淺薄的假象不會持續太久,他會繼續變形,扭曲,到最後又不得不使用武力鎮壓。
@user-eo3rl8rt8x
@user-eo3rl8rt8x 29 күн бұрын
00:14 你說的沒錯這個場合應該也可以說實話,應該繼續說下去,加油! 福建社會下如果一直這麼老實,會吃虧的
@xiaoruizheng7776
@xiaoruizheng7776 Ай бұрын
love that you have subtitle for mandarin as well:) great learning material
@martinlau3739
@martinlau3739 Ай бұрын
好久不見!
@ngrailfan
@ngrailfan Ай бұрын
除咗最後兩個問題唔識,前邊淨估岩咗7個
@James-wf4bd
@James-wf4bd Ай бұрын
拍多d!
@WesleyWai
@WesleyWai Ай бұрын
劈炮應該係來自電視劇中警察辭職交低佩槍同證件嘅畫面。
@seanchau381
@seanchau381 Ай бұрын
4:29 🤣🤣🤣🤣🤣
@nanwu33
@nanwu33 Ай бұрын
好久不見!好掛住你
@user-bb4ub9ew6t
@user-bb4ub9ew6t Ай бұрын
閩南語應該是上古漢語 不是中古
@QueeN_zR
@QueeN_zR Ай бұрын
主持主持~做咩問埋D一般港人冇乜興趣知既野呀😂點解咁講? 除咗你本身既fans之外~入得嚟聽呢次interview就一定是"關於學習語言" , 所以才搵到"龍飛虎", 梗係點都問幾句: 點學tips啦...不過又可能主持想問, 龍飛虎又未必想講既😅😅好多原因唔想在interview裡面講都唔出奇既, 謝謝殿下的訪問啦
@umi04tw
@umi04tw Ай бұрын
Dinha will finally appear soon?
@ManChan-pz3yw
@ManChan-pz3yw Ай бұрын
好多人用40年都学不好广东话。Adam 好劲喎。
@user-vh5no5zt6c
@user-vh5no5zt6c Ай бұрын
0:03
@user-eo3rl8rt8x
@user-eo3rl8rt8x Ай бұрын
但是古代沒有人在用我,我的古字是武器由戈方(戟)演化,古時人不會以我稱呼自己,還有一個原因忘了,但似乎以我稱呼是較不禮貌的說法。我一直以為古漢語的(中古漢語)比較偏近現代的閩南話,但不得承認廣東話有很多古時流傳至今的用法(真的蠻酷的),有點講究的穿越劇就需要這類知識,總有一天會有很棒的中文文學寫實電影作品出現,可以想見到時大家的驚奇和廣東話文藝復興。所以古漢語到底河洛話韓還是廣東話還是綜合體呢?我聽到的版本都是閩南話誒。
@low11111111
@low11111111 Ай бұрын
你d节目好9差
@user-kp1vc6hd2e
@user-kp1vc6hd2e Ай бұрын
中原三次衣冠南渡目的地是江南地区,也就是现在江浙沪,真正最接近古汉语的是江南的吴语啊!江浙沪地区当地人的饮食和气质都有古中原那种儒雅有格调的气质,跟广东人气质完全不一样。粤语使用者是怎么做到一边说粤语是唐朝正音,一边指北方话为胡语的? 先不说粤语九声六调,怎么就成了四声八调的中古汉语的正音,而恰好江南吴语就是四声八调。 如果北方被异族统治过,所以说的话就是胡语,那巧了,隋唐继承自五胡乱华之后的鲜卑政权后周,所以按照你们的逻辑,唐朝正音自己就是胡语。
@LokyuanChan
@LokyuanChan Ай бұрын
除了一个ipoh不会,其它我都会。
@CanTonEe__Ho7872
@CanTonEe__Ho7872 Ай бұрын
支持正統華夏文化
@CanTonEe__Ho7872
@CanTonEe__Ho7872 Ай бұрын
Din Har 、呀
@ranicemun4205
@ranicemun4205 Ай бұрын
好欣賞你講野唔怕有懶音😂
@user-ep3tx4jw6w
@user-ep3tx4jw6w Ай бұрын
四年半讲得甘好,一定下了苦功,赞。👍
@user-pn9zm8iz1n
@user-pn9zm8iz1n Ай бұрын
Adam 你表達得好好!直升機嚟個例子👍👍👍👍👍👍
@victoriayip1590
@victoriayip1590 Ай бұрын
我係用語音及自創的拼音, 語音都幾準 (85% +), 自創的拼音其實係英語拼音, 然後俾字我揀, 較語音慢, 但寫比較正式的東西才用。 以前讀書做嘢都係英文, 冇學過輸入法,又諗學識都冇機會用,咁好快都係會唔記得。 而且語音輸入已經可以做到日常 Whatsapp 的溝通 了
@yeekarsoon45
@yeekarsoon45 2 ай бұрын
“尖不辣”係馬來語直譯,cempedak “雪吉靈”係英文直譯,icecream
@HooidatLam-Gahyon
@HooidatLam-Gahyon 2 ай бұрын
「龢」同「和」 可以通用
@HooidatLam-Gahyon
@HooidatLam-Gahyon 2 ай бұрын
閩係代表福建 但係閩南唔係!閩南祗有廈門漳州同埋泉州 唔代表整個福建嚟嘅!