Maybe it’s the way you say my name あなたの私の名前の呼び方かしら Maybe it’s the way you play your game あなたのゲームの遊び方かしら But it’s so good でもすごく好きなの I’ve never known anybody like you あなたのような人に出会ったのは初めて But it’s so good でもすごく良いの I’ve never dreamed of nobody like you あなたのような人の夢さえ見た事ないわ [Pre-Chorus] And I’ve heard of a love that comes once in a lifetime 一生に一度の恋愛の話を聞いたわ And I’m pretty sure that you are that love of mine きっとその恋愛相手はあなたね [Chorus] ‘Cause I’m in a field of dandelions タンポポ畑にいるの Wishing on every one that you’d be mine, mine 私の恋人になってくれますようにと一本ずつに願ってる And I see forever in your eyes あなたの瞳には永遠が映ってる I feel okay when I see you smile, smile あなたの笑顔をみれば気持ちも晴れる [Post-Chorus] Wishing on dandelions all of the time ずっとタンポポに願いを込めてる Praying to God that one day you’ll be mine いつか私の恋人になりますようにと神様に祈ってる Wishing on dandelions all of the time, all of the time ずっとタンポポに願いを込めてる [Verse 2] I think that you are the one for me 私の運命の恋人はあなただと思う Cause it gets so hard to breathe When you’re looking at me あなたの視線だけで息苦しくなるから I’ve never felt so alive and free こんなにも生き生きとして自由な気持ちになったのは初めて When you’re looking at me あなたにみつめられると I’ve never felt so happy こんなに幸せな気持ちは初めて [Pre-Chorus] And I’ve heard of a love that comes once in a lifetime 一生に一度の恋愛の話を聞いたわ And I’m pretty sure that you are that love of mine きっとその恋愛相手はあなたね [Chorus] Cause I’m in a field of dandelions タンポポ畑にいるの Wishing on every one that you’d be mine, mine 私の恋人になってくれますようにと一本ずつに願ってる And I see forever in your eyes あなたの瞳には永遠が映ってる I feel okay when I see you smile, smile あなたの笑顔を見れば気持ちが晴れるわ Wishing on dandelions all of the time ずっとタンポポに願いを込めてる Praying to God that one day you’ll be mine いつか私の恋人になりますようにと神様に祈ってる Wishing on dandelions all of the time, all of the time ずっとタンポポに願いを込めてる [Bridge] Dandelion into the wind you go 風に乗って行くタンポポ Won’t you let my darling know? 彼に知らせてくれるかしら? Dandelion into the wind you go 風に乗って行くタンポポ Won’t you let my darling know that 彼に知らせてよ [Chorus] I’m in a field of dandelions タンポポ畑にいるの Wishing on every one that you’d be mine, mine 私の恋人になってくれますようにと一本ずつに願ってる And I see forever in your eyes あなたの瞳には永遠が映ってる I feel okay when I see you smile, smile あなたの笑顔を見れば気持ちが晴れるわ [Post-Chorus] Wishing on dandelions all of the time ずっとタンポポに願いを込めてる Praying to God that one day you’ll be mine いつか私の恋人になりますようにと神様に祈ってる Wishing on dandelions all of the time, all of the time ずっとタンポポに願いを込めてる [Outro] I’m in a field of dandelions タンポポ畑にいるの Wishing on every one that you’d be mine, mine 私の恋人になってくれますようにと一本ずつに願ってる
@user_gmdy2 ай бұрын
ちょっと感動したわ😢
@あくまでび-w5b2 ай бұрын
この曲、もっと人気になっていいよなぁ
@mayuuy71532 ай бұрын
最高です。。 もしよければ、Mary Lambertのwhen you sleepお願いしたいです🙇🏻♂️ 和訳を探してもどこにも無くて😢