Yes . The story is too sad.. I won't watch the series without the great casts.
@nemovictim12 күн бұрын
I think the reason why TVB made more alterations to Gu Long adaptations is because, unlike Jin Yong, Gu Long LOVE the improvisation of his novels. Jin Yong hates when the adaptation altered the novels a lot
@nemovictim13 күн бұрын
This is TVB "B list"for main casts but the series is an A!
@tvbenglishsongtranslations13 күн бұрын
@@nemovictim yes it was a good series. Not sure if you’re aware but all the song translations I have made are at this playlist as you seem to enjoy them - kzbin.info/aero/PLiwaNTAFmvQgNEM0iYlXhwXcyJWg-ldSK&si=_95V1kor-o3NjKHt
@nemovictim13 күн бұрын
@@tvbenglishsongtranslations I do!!! I especially love your editing, how the scenes match the meaning of the song. Really hard work and "heart work" you put into that.. I appreciate it so much! And the description about the series on each video, too! 🥰 Thank you!!
@nemovictim13 күн бұрын
THank you so much for your hard work and dedication. I remember watching this as a kid and yes it was weird the guy is actually a girl..hahaha
@pineapple714414 күн бұрын
好歌,好剧
@nemovictim14 күн бұрын
Do you have 1985 Flying Fox of Snowy Mountain? Ray Lui version
@nemovictim14 күн бұрын
Loovveee this Zhang Chuisan and Yin Susu
@nemovictim14 күн бұрын
Thank youuuu.. been looking for this
@SupremeScream18 күн бұрын
If you need the song 往事如煙 sung by Suet Bing's character, I can share it with you.
@tvbenglishsongtranslations18 күн бұрын
@@SupremeScream yes please do as I couldn’t find it
@SupremeScream17 күн бұрын
@@tvbenglishsongtranslations Just need your email
@Fran-dj1yk22 күн бұрын
"只想與妳無愁無求終老" 這段好動心🥺
@Fran-dj1yk22 күн бұрын
朱茵美+可愛的頂峰、張智霖好帥,超愛這版射鵰
@shinahchek302023 күн бұрын
This drama series was very nice, watched it 1987 & was never forgotten.
@jesusalbertotlaxcalteco782224 күн бұрын
Que dificil es afrontar las envidias aplicadas. Parte del proceso. Vamos por el Capitolio Non Humam, a hacer historia despues de MX
@HieuHoang-ss3rj29 күн бұрын
The Great One!
@thunders239329 күн бұрын
Excellent GMV.
@tvbenglishsongtranslations29 күн бұрын
Thanks for visiting my channel. If you like these kinds of clips, I’ve created more at this playlist - kzbin.info/aero/PLiwaNTAFmvQhiQwJdGI8WlIBdvfu7iXvu&si=KfQhDfHMAvYBDUyc
@tvbenglishsongtranslations29 күн бұрын
@@thunders2393 I also translated the FF7 Crisis Core song ‘Why’ at - kzbin.info/www/bejne/qmGZi6dpq7CseKssi=NfObxcWS06i10cdH
@nongisiri95Ай бұрын
❤❤❤❤❤
@niamarathonАй бұрын
❤❤❤
@carenk7045Ай бұрын
omg. came across this randomly after searching for older versions for Legend of Condor Heroes and just realized that this is the original for Sam Hui's parody, Majhong Heroes.
@shobhamesram2715Ай бұрын
Thank you for uploading the song.Where can i find episodes of this serial
@tvbenglishsongtranslationsАй бұрын
Only available in Vietnamese at the moment - kzbin.info/aero/PLlKb8qJcRPIYtcJkjnI266FP07hqQgTh0&si=GSARMXV--GJvg5ML
@shobhamesram2715Ай бұрын
@@tvbenglishsongtranslationsThank you so much.🙏🙏
@hongcteАй бұрын
AH! MY CHILDHOOD!!! <3<3<3
@ayutinianjali255Ай бұрын
Pendekar hina kelana dulu nontonnya pas masih SD skrg sdh umur 40th
@andy6272000Ай бұрын
天下~控制掌上,障礙全部退讓! 💪💪💪💪💪
@johnnyhuang1120Ай бұрын
好聽
@NharayanaaАй бұрын
Thank you very much for translating this song. Greatly appreciate your work. ✨🌞✨
@vanwangyeАй бұрын
The profile owner really know the drama and jinyong well. And the first 5 exponent East Heretic, West Venom, South Emperor, North Beggar and Central Godly exponent (东邪,西毒,南帝,北丐,中神通) in the exact correct order. 👍👍
@Ken-zt9buАй бұрын
比較宣萱那套真的好太多
@Ken-zt9buАй бұрын
你宣萱那套好太多太多
@vanwangyeАй бұрын
以前的武侠歌曲果然强。慢慢沧桑感有有江湖味。 比现代内地歌手一个天一个地。
@john6274Ай бұрын
This was a classic for me too. TVB today just uploaded the full series in canto today. That ending, though. WTF? I guess I didn't finish it when I was kid but wow, what the hell were the writers thinking?
@tvbenglishsongtranslationsАй бұрын
That’s because the series is the first of a trilogy. The second part is ‘General Father, General Son’ in 1985 starring Felix Wong. The final story was ‘Destined to Rebel’ in 1986 starring Sean Lau. The songs to those series are on my channel also
@DLCmannetjieАй бұрын
I was looking for a particular version of this song and couldnt find it anywhere, thanks for your research, super helpful.
@davidlouie7662Ай бұрын
Can you please do “Weapons of Power” next and/or “Demi Gods Semi Devils 97” theme song? Weapons of Power Theme: kzbin.info/www/bejne/rZvYanl9g6pqg5osi=nKrBVPC3xtif4vhM Demi Gods Semi Devils 97 Theme Song: kzbin.info/www/bejne/bKDGdYt7YrRlhq8si=2mlUSlUZnfbbDIwQ And if you have time, maybe “The Duke of Mount Deer 2000” theme song? Duke of Mount Deer 2000 Theme Song: kzbin.info/www/bejne/r166oYOEaJqYoLssi=Tkh8n72V5NPfsAD- If you translate any of this, it is greatly appreciated. Thank you for your time and effort to translate all these great songs.
@tvbenglishsongtranslationsАй бұрын
Demi Gods 97 is already done. The other two are on the list but a bit further down it
Great editing, btw I felt really sad for 玉瑛,she was meant to be sacrificed from the very first, what if she'd never fell in love with 上官逸,will she survive in the end?