Пікірлер
@glenmiller6532
@glenmiller6532 3 күн бұрын
Very interesting and amazing embroidery
@fingertipmind
@fingertipmind 3 күн бұрын
@@glenmiller6532 Nice to meet you! It's a great skill of old Korean women. Amateur but heartwarming embroidery. Thank you! See you again 🍀
@fingertipmind
@fingertipmind 3 күн бұрын
*안녕하세요? 손끝에 담긴 마음을 수집하는 손끝마음 수집가 입니다.😊 기물들의 명칭 입니다. 차례대로 고려 청자 파편 느티나무 함지 강원도 원형 소반 복자문 떡살 사각 호족반 서각 벼루함 지승 다래끼 🍀네이버 블로그 ▶️'복실이 민속품' 🍀인스타그램instagram ▶️' bok__vintage' 에서도 보실수 있어요 🍀유튜브 채널 ▶️'손끝마음 수집가" 여인들의 손끝마음... 1945년 해방 전후로 유행한 근대 십자수를 우연히 접하게 되었고, 10년 동안 1000점 이상 수집해왔습니다. 저는 40대 중반이라 그 시절 추억이 없지만 많은 분들께 이야기를 들으면서 제가 대신 수집한 추억들을 공유하며 느낀 점과 소소한 에피소드들도 들려드릴게요. 자수에는 ​한글, 전통적인 길상 문자,외국 선교사들이 전파했기에 영어 등​다양한 언어가 사용되었습니다. 변변한 옷장이나 이불장도 없이 어려웠던 그 시절 이불이나 옷을 가리고​ 먼지를 막는 용도로 사용했던 횃댓보와 ​다양한 종류의 소품들이 있었습니다. 한 땀 한 땀 여인들의정성으로 제작된​ 미술사적으로도 가치가 높은 우리의 문화유산입니다. 5060 중년의추억 그때 그 시절 옛날 자수의 아름다움 감상해 주시고 우리의 추억의 물건 한국의 문화가 담긴 민속품과 재미있는 옛날 물건들의 이야기도 담아보겠습니다. ※If you are interested in the full video, click [▶] at the bottom of the video! Mother's fingertip mind... Hand embroidery... I came across the modern cross stitch that were popular around the time of liberation in 1945, I've collected over 1000 points in 10 years. I'm in my mid-40s, so I don't have any memories of that time While listening to many people's memories, I will share the memories I collected I'll tell you what I felt and small episodes. In embroidery, it's written in Korean It was spread by foreign missionaries Various characters such as English were used. Once upon a time when we were poor without a closet or duvet, I used it to cover my blanket or clothes and to prevent dust There were embroidered cloths covering the perches and various kinds of props. It's made with the sincerity of each and every woman of great value in the history of art It's our cultural heritage. It reminds me of my mom's 50s and 60s Please appreciate the beauty of old embroidery. Our memories Folklore of Korean Culture, Interesting Old Objects I'll tell you the story. fingertip mind collector
@user-xi5hr8vg2v
@user-xi5hr8vg2v 4 күн бұрын
소창 행주 보다가 우연히 보게 되었네요 제가 좋아하는 것들이 너무나 많네요. 대단하십니다.^^ 실패를 보니 저에게도 몇 개 있는데 바느질할 때마다 보곤 하며 잘 샀다 생각합니다. 구독,좋아요 누르고 갑니다
@fingertipmind
@fingertipmind 4 күн бұрын
에궁 감사드려요^^ 꾸준히 이쁜영상 올려드릴게요 또 뵈어요 🍉
@user-ri3do4vv4e
@user-ri3do4vv4e 6 күн бұрын
대단합니다~~그많은 작품을. 수집하니요~애많이. 쓰셨네요~화이팅할게요~~
@fingertipmind
@fingertipmind 6 күн бұрын
제눈에 이뻐서 수집하다보니 여기까지 왔네요^^ 좋은 말씀 너무 감사드립니다!
@user-ws8cm2to5x
@user-ws8cm2to5x 6 күн бұрын
팔기도 하나요
@user-ws8cm2to5x
@user-ws8cm2to5x 6 күн бұрын
우리츠자 때 하든. 십자수네요 구독 했어요
@fingertipmind
@fingertipmind 6 күн бұрын
츠자라는 말을 들으니 새롭습니다^^ 감사드려요! 꾸준히 영상 제작해서 보답하겠습니다.
@fingertipmind
@fingertipmind 7 күн бұрын
전체영상이 궁금하신 분들은 영상 하단의 [▶️]클릭! *안녕하세요? 손끝에 담긴 마음을 수집하는 손끝마음 수집가 입니다.😊 🍀유튜브 채널 ▶️'손끝마음 수집가" 🍀네이버 블로그 ▶️'복실이 민속품' 🍀인스타그램instagram ▶️' bok__vintage' 여인들의 손끝마음... 1945년 해방 전후로 유행한 근대 십자수를 우연히 접하게 되었고, 10년 동안 1000점 이상 수집해왔습니다. 저는 40대 중반이라 그 시절 추억이 없지만 많은 분들께 이야기를 들으면서 제가 대신 수집한 추억들을 공유하며 느낀 점과 소소한 에피소드들도 들려드릴게요. 자수에는 ​한글, 전통적인 길상 문자,외국 선교사들이 전파했기에 영어 등​다양한 언어가 사용되었습니다. 변변한 옷장이나 이불장도 없이 어려웠던 그 시절 이불이나 옷을 가리고​ 먼지를 막는 용도로 사용했던 횃댓보와 ​다양한 종류의 소품들이 있었습니다. 한 땀 한 땀 여인들의정성으로 제작된​ 미술사적으로도 가치가 높은 우리의 문화유산입니다. 5060 중년의추억 그때 그 시절 옛날 자수의 아름다움 감상해 주시고 우리의 추억의 물건 한국의 문화가 담긴 민속품과 재미있는 옛날 물건들의 이야기도 담아보겠습니다. ※If you are interested in the full video, click [▶] at the bottom of the video! Mother's fingertip mind... Hand embroidery... I came across the modern cross stitch that were popular around the time of liberation in 1945, I've collected over 1000 points in 10 years. I'm in my mid-40s, so I don't have any memories of that time While listening to many people's memories, I will share the memories I collected I'll tell you what I felt and small episodes. In embroidery, it's written in Korean It was spread by foreign missionaries Various characters such as English were used. Once upon a time when we were poor without a closet or duvet, I used it to cover my blanket or clothes and to prevent dust There were embroidered cloths covering the perches and various kinds of props. It's made with the sincerity of each and every woman of great value in the history of art It's our cultural heritage. It reminds me of my mom's 50s and 60s Please appreciate the beauty of old embroidery. Our memories Folklore of Korean Culture, Interesting Old Objects I'll tell you the story. fingertip mind collector
@bhanani5480
@bhanani5480 8 күн бұрын
What beautiful work, and they are well looked after too. Do you starch the fabric after you have finished embroidering? I'm trying to finish my grandmothers last pillowcase but I've never done it before and it's taking a long time. Your video has inspired me to keep going and maybe once I have finished it I can send you a photo? Thank you for sharing your beautiful work
@fingertipmind
@fingertipmind 7 күн бұрын
Hello, nice to meet you! Thank you for looking at me beautifully! My former mothers gave me grass after washing them and kept them tidy. I'm in my 40s, which is a relatively young age, and I've never fed them traditionally.😂
@fingertipmind
@fingertipmind 7 күн бұрын
Oh, and adults told me that if I feed them grass, they will nibble at me. I don't feed them grass as much as I can because I have to keep them for a long time
@user-pb9rm3mp5q
@user-pb9rm3mp5q Күн бұрын
풀을해서 다듬이질을 하면 반질 반질 해지고 때도 덜 탑니다 보관 할거는 풀을 하지 마세요. @@fingertipmind
@fingertipmind
@fingertipmind Күн бұрын
@@user-pb9rm3mp5q 안녕하세요 안그래도 오래 보관해야해서 풀은 안먹이고 있답니다. 조언해주셔서 너무 감사드려요 ! 시원한 날 되시고 또 뵙겠습니다.🍀
@heartway3651
@heartway3651 10 күн бұрын
어릴 때 집집마다 벽에 걸린 옷을 가리는 용도의 자수가리개가 있었답니다. 참 좋았었던 기억이 생생하게 납니다.
@fingertipmind
@fingertipmind 10 күн бұрын
그러시군요 ... 저는 그때 추억이 없어서 추억이야기를 들을때면 항상 흥미롭고 새롭네요 .
@heartway3651
@heartway3651 10 күн бұрын
이렇게 많은 자수품들을 모으시다니 정성이 대단하십니다^^
@fingertipmind
@fingertipmind 10 күн бұрын
제눈에 그저 이뻐서 모으다보니 여기까지 와버렸네요 ㅎㅎ 격려 너무 감사드려요 ❤
@heartway3651
@heartway3651 10 күн бұрын
​​@@fingertipmind제가 구독자 333이 되었네요. 좋은 징조네요🍀
@fingertipmind
@fingertipmind 10 күн бұрын
기분이 너무 좋은데요 👍👍저도 음악이랑 자수 감상하고 구독하고 왔답니다 감사드립니다 😊다​@@heartway3651
@fingertipmind
@fingertipmind 10 күн бұрын
*안녕하세요? 손끝에 담긴 마음을 수집하는 손끝마음 수집가 입니다.😊 🍀유튜브 채널 ▶️'손끝마음 수집가" 🍀네이버 블로그 ▶️'복실이 민속품' 🍀인스타그램instagram ▶️' bok__vintage' 여인들의 손끝마음... 1945년 해방 전후로 유행한 근대 십자수를 우연히 접하게 되었고, 10년 동안 1000점 이상 수집해왔습니다. 저는 40대 중반이라 그 시절 추억이 없지만 많은 분들께 이야기를 들으면서 제가 대신 수집한 추억들을 공유하며 느낀 점과 소소한 에피소드들도 들려드릴게요. 자수에는 ​한글, 전통적인 길상 문자,외국 선교사들이 전파했기에 영어 등​다양한 언어가 사용되었습니다. 변변한 옷장이나 이불장도 없이 어려웠던 그 시절 이불이나 옷을 가리고​ 먼지를 막는 용도로 사용했던 횃댓보와 ​다양한 종류의 소품들이 있었습니다. 한 땀 한 땀 여인들의정성으로 제작된​ 미술사적으로도 가치가 높은 우리의 문화유산입니다. 5060 중년의추억 그때 그 시절 옛날 자수의 아름다움 감상해 주시고 우리의 추억의 물건 한국의 문화가 담긴 민속품과 재미있는 옛날 물건들의 이야기도 담아보겠습니다. ※If you are interested in the full video, click [▶] at the bottom of the video! Mother's fingertip mind... Hand embroidery... I came across the modern cross stitch that were popular around the time of liberation in 1945, I've collected over 1000 points in 10 years. I'm in my mid-40s, so I don't have any memories of that time While listening to many people's memories, I will share the memories I collected I'll tell you what I felt and small episodes. In embroidery, it's written in Korean It was spread by foreign missionaries Various characters such as English were used. Once upon a time when we were poor without a closet or duvet, I used it to cover my blanket or clothes and to prevent dust There were embroidered cloths covering the perches and various kinds of props. It's made with the sincerity of each and every woman of great value in the history of art It's our cultural heritage. It reminds me of my mom's 50s and 60s Please appreciate the beauty of old embroidery. Our memories Folklore of Korean Culture, Interesting Old Objects I'll tell you the story. fingertip mind collector
@user-qb6wo2pd2h
@user-qb6wo2pd2h 11 күн бұрын
대단하세요 그 오랜 시간동안 관심ㅈ갖고 모은다는게요 울엄마도 자수를 잘 놓으셨는데 제가 보관하지 못해 항상 안타까워요 제 나이 63세 되니 엄마의 유품중 앉은뱅이 재봉틀하고 자수 작품을 챙겨 놓았었더라면 하고 늘 마음아파해요
@fingertipmind
@fingertipmind 11 күн бұрын
한 점이라도 간직하셨으면 엄마 생각날때 꺼내보면 위안이 될건데 ...그죠? ㅠ
@user-re5jd5su3m
@user-re5jd5su3m 12 күн бұрын
@fingertipmind
@fingertipmind 12 күн бұрын
*안녕하세요? 손끝에 담긴 마음을 수집하는 손끝마음 수집가 입니다.😊 *수필 낭독해주신 선생님 갤러리 카페 J.GALLEY CAFE 대구시 남구 이천로 32길 33-3,1층 ★자수에 대한 설명과 자수를 모은 계기 보러가기 ⇊⇊ kzbin.info/www/bejne/e5vEYqqCoK2jg9U *네이버 블로그 " blog.naver.com/aromyliebe *인스타그램" instagram.com/bok__vintage?igsh=dmdkZXBkMzlnbXht 여인들의 손끝마음... 1945년 해방 전후로 유행한 근대 십자수를 우연히 접하게 되었고, 10년 동안 1000점 이상 수집해왔습니다. 저는 40대 중반이라 그 시절 추억이 없지만 많은 분들께 이야기를 들으면서 제가 대신 수집한 추억들을 공유하고 느낀 점과 소소한 에피소드들도 들려드릴게요. 자수에는 ​한글, 전통적인 길상 문자,외국 선교사들이 전파했기에 영어 등​다양한 언어가 사용되었습니다. 변변한 옷장이나 이불장도 없이 어려웠던 그 시절 이불이나 옷을 가리고​ 먼지를 막는 용도로 사용했던 횃댓보와 ​다양한 종류의 소품들이 있었습니다. 한 땀 한 땀 여인들의정성으로 제작된​ 미술사적으로도 가치가 높은 우리의 문화유산입니다. 5060 중년의추억 그때 그 시절 옛날 자수의 아름다움 감상해 주시고 우리의 추억의 물건 한국의 문화가 담긴 민속품과 재미있는 옛날 물건들의 이야기도 담아보겠습니다. 손끝마음 수집가 Mother's fingertip mind... Hand embroidery... I came across the modern cross stitch that were popular around the time of liberation in 1945, I've collected over 1000 points in 10 years. I'm in my mid-40s, so I don't have any memories of that time While listening to many people's memories, I will share the memories I collected I'll tell you what I felt and small episodes. In embroidery, it's written in Korean It was spread by foreign missionaries Various characters such as English were used. Once upon a time when we were poor without a closet or duvet, I used it to cover my blanket or clothes and to prevent dust There were embroidered cloths covering the perches and various kinds of props. It's made with the sincerity of each and every woman of great value in the history of art It's our cultural heritage. It reminds me of my mom's 50s and 60s Please appreciate the beauty of old embroidery. Our memories Folklore of Korean Culture, Interesting Old Objects I'll tell you the story. fingertip mind collector #추억과자수 #엄마의자수 #handembroidery
@fingertipmind
@fingertipmind 17 күн бұрын
전체영상이 궁금하신 분들은 영상 하단의 [▶️]클릭! *안녕하세요? 손끝에 담긴 마음을 수집하는 손끝마음 수집가 입니다.😊 🍀유튜브 채널 ▶️'손끝마음 수집가" 🍀네이버 블로그 ▶️'복실이 민속품' 🍀인스타그램instagram ▶️' bok__vintage' 여인들의 손끝마음... 1945년 해방 전후로 유행한 근대 십자수를 우연히 접하게 되었고, 10년 동안 1000점 이상 수집해왔습니다. 저는 40대 중반이라 그 시절 추억이 없지만 많은 분들께 이야기를 들으면서 제가 대신 수집한 추억들을 공유하며 느낀 점과 소소한 에피소드들도 들려드릴게요. 자수에는 ​한글, 전통적인 길상 문자,외국 선교사들이 전파했기에 영어 등​다양한 언어가 사용되었습니다. 변변한 옷장이나 이불장도 없이 어려웠던 그 시절 이불이나 옷을 가리고​ 먼지를 막는 용도로 사용했던 횃댓보와 ​다양한 종류의 소품들이 있었습니다. 한 땀 한 땀 여인들의정성으로 제작된​ 미술사적으로도 가치가 높은 우리의 문화유산입니다. 5060 중년의추억 그때 그 시절 옛날 자수의 아름다움 감상해 주시고 우리의 추억의 물건 한국의 문화가 담긴 민속품과 재미있는 옛날 물건들의 이야기도 담아보겠습니다. ※If you are interested in the full video, click [▶] at the bottom of the video! Mother's fingertip mind... Hand embroidery... I came across the modern cross stitch that were popular around the time of liberation in 1945, I've collected over 1000 points in 10 years. I'm in my mid-40s, so I don't have any memories of that time While listening to many people's memories, I will share the memories I collected I'll tell you what I felt and small episodes. In embroidery, it's written in Korean It was spread by foreign missionaries Various characters such as English were used. Once upon a time when we were poor without a closet or duvet, I used it to cover my blanket or clothes and to prevent dust There were embroidered cloths covering the perches and various kinds of props. It's made with the sincerity of each and every woman of great value in the history of art It's our cultural heritage. It reminds me of my mom's 50s and 60s Please appreciate the beauty of old embroidery. Our memories Folklore of Korean Culture, Interesting Old Objects I'll tell you the story. fingertip mind collector
@fingertipmind
@fingertipmind 21 күн бұрын
전체영상이 궁금하신 분들은 영상 하단의 [▶️]클릭! *안녕하세요? 손끝에 담긴 마음을 수집하는 손끝마음 수집가 입니다.😊 🍀유튜브 채널 ▶️'손끝마음 수집가" 🍀네이버 블로그 ▶️'복실이 민속품' 🍀인스타그램instagram ▶️' bok__vintage' 여인들의 손끝마음... 1945년 해방 전후로 유행한 근대 십자수를 우연히 접하게 되었고, 10년 동안 1000점 이상 수집해왔습니다. 저는 40대 중반이라 그 시절 추억이 없지만 많은 분들께 이야기를 들으면서 제가 대신 수집한 추억들을 공유하며 느낀 점과 소소한 에피소드들도 들려드릴게요. 자수에는 ​한글, 전통적인 길상 문자,외국 선교사들이 전파했기에 영어 등​다양한 언어가 사용되었습니다. 변변한 옷장이나 이불장도 없이 어려웠던 그 시절 이불이나 옷을 가리고​ 먼지를 막는 용도로 사용했던 횃댓보와 ​다양한 종류의 소품들이 있었습니다. 한 땀 한 땀 여인들의정성으로 제작된​ 미술사적으로도 가치가 높은 우리의 문화유산입니다. 5060 중년의추억 그때 그 시절 옛날 자수의 아름다움 감상해 주시고 우리의 추억의 물건 한국의 문화가 담긴 민속품과 재미있는 옛날 물건들의 이야기도 담아보겠습니다. ※If you are interested in the full video, click [▶] at the bottom of the video! Mother's fingertip mind... Hand embroidery... I came across the modern cross stitch that were popular around the time of liberation in 1945, I've collected over 1000 points in 10 years. I'm in my mid-40s, so I don't have any memories of that time While listening to many people's memories, I will share the memories I collected I'll tell you what I felt and small episodes. In embroidery, it's written in Korean It was spread by foreign missionaries Various characters such as English were used. Once upon a time when we were poor without a closet or duvet, I used it to cover my blanket or clothes and to prevent dust There were embroidered cloths covering the perches and various kinds of props. It's made with the sincerity of each and every woman of great value in the history of art It's our cultural heritage. It reminds me of my mom's 50s and 60s Please appreciate the beauty of old embroidery. Our memories Folklore of Korean Culture, Interesting Old Objects I'll tell you the story. fingertip mind collector
@seo5413
@seo5413 24 күн бұрын
멋지시네요.........^*^
@fingertipmind
@fingertipmind 24 күн бұрын
감사합니다! 💐
@user-ok8py9wi9i
@user-ok8py9wi9i 26 күн бұрын
👏👏👏
@fingertipmind
@fingertipmind 25 күн бұрын
응원 감사드려요! 시원한 주말되시길요 🍉🍧
@fingertipmind
@fingertipmind 26 күн бұрын
*안녕하세요? 손끝에 담긴 마음을 수집하는 손끝마음 수집가 입니다.😊 ★자수에 대한 설명과 자수를 모은 계기 보러가기 ⇊⇊ kzbin.info/www/bejne/e5vEYqqCoK2jg9U *네이버 블로그 " blog.naver.com/aromyliebe *인스타그램" instagram.com/bok__vintage?igsh=dmdkZXBkMzlnbXht 여인들의 손끝마음... 1945년 해방 전후로 유행한 근대 십자수를 우연히 접하게 되었고, 10년 동안 1000점 이상 수집해왔습니다. 저는 40대 중반이라 그 시절 추억이 없지만 많은 분들께 이야기를 들으면서 제가 대신 수집한 추억들을 공유하고 느낀 점과 소소한 에피소드들도 들려드릴게요. 자수에는 ​한글, 전통적인 길상 문자,외국 선교사들이 전파했기에 영어 등​다양한 언어가 사용되었습니다. 변변한 옷장이나 이불장도 없이 어려웠던 그 시절 이불이나 옷을 가리고​ 먼지를 막는 용도로 사용했던 횃댓보와 ​다양한 종류의 소품들이 있었습니다. 한 땀 한 땀 여인들의정성으로 제작된​ 미술사적으로도 가치가 높은 우리의 문화유산입니다. 5060 중년의추억 그때 그 시절 옛날 자수의 아름다움 감상해 주시고 우리의 추억의 물건 한국의 문화가 담긴 민속품과 재미있는 옛날 물건들의 이야기도 담아보겠습니다. 손끝마음 수집가 Mother's fingertip mind... Hand embroidery... I came across the modern cross stitch that were popular around the time of liberation in 1945, I've collected over 1000 points in 10 years. I'm in my mid-40s, so I don't have any memories of that time While listening to many people's memories, I will share the memories I collected I'll tell you what I felt and small episodes. In embroidery, it's written in Korean It was spread by foreign missionaries Various characters such as English were used. Once upon a time when we were poor without a closet or duvet, I used it to cover my blanket or clothes and to prevent dust There were embroidered cloths covering the perches and various kinds of props. It's made with the sincerity of each and every woman of great value in the history of art It's our cultural heritage. It reminds me of my mom's 50s and 60s Please appreciate the beauty of old embroidery. Our memories Folklore of Korean Culture, Interesting Old Objects I'll tell you the story. fingertip mind collector #추억과자수 #엄마의자수 #handembroidery
@fingertipmind
@fingertipmind 28 күн бұрын
전체영상이 궁금하신 분들은 영상 하단의 [▶️]클릭! *안녕하세요? 손끝에 담긴 마음을 수집하는 손끝마음 수집가 입니다.😊 🍀유튜브 채널 ▶️'손끝마음 수집가" 🍀네이버 블로그 ▶️'복실이 민속품' 🍀인스타그램instagram ▶️' bok__vintage' 여인들의 손끝마음... 1945년 해방 전후로 유행한 근대 십자수를 우연히 접하게 되었고, 10년 동안 1000점 이상 수집해왔습니다. 저는 40대 중반이라 그 시절 추억이 없지만 많은 분들께 이야기를 들으면서 제가 대신 수집한 추억들을 공유하며 느낀 점과 소소한 에피소드들도 들려드릴게요. 자수에는 ​한글, 전통적인 길상 문자,외국 선교사들이 전파했기에 영어 등​다양한 언어가 사용되었습니다. 변변한 옷장이나 이불장도 없이 어려웠던 그 시절 이불이나 옷을 가리고​ 먼지를 막는 용도로 사용했던 횃댓보와 ​다양한 종류의 소품들이 있었습니다. 한 땀 한 땀 여인들의정성으로 제작된​ 미술사적으로도 가치가 높은 우리의 문화유산입니다. 5060 중년의추억 그때 그 시절 옛날 자수의 아름다움 감상해 주시고 우리의 추억의 물건 한국의 문화가 담긴 민속품과 재미있는 옛날 물건들의 이야기도 담아보겠습니다. ※If you are interested in the full video, click [▶] at the bottom of the video! Mother's fingertip mind... Hand embroidery... I came across the modern cross stitch that were popular around the time of liberation in 1945, I've collected over 1000 points in 10 years. I'm in my mid-40s, so I don't have any memories of that time While listening to many people's memories, I will share the memories I collected I'll tell you what I felt and small episodes. In embroidery, it's written in Korean It was spread by foreign missionaries Various characters such as English were used. Once upon a time when we were poor without a closet or duvet, I used it to cover my blanket or clothes and to prevent dust There were embroidered cloths covering the perches and various kinds of props. It's made with the sincerity of each and every woman of great value in the history of art It's our cultural heritage. It reminds me of my mom's 50s and 60s Please appreciate the beauty of old embroidery. Our memories Folklore of Korean Culture, Interesting Old Objects I'll tell you the story. fingertip mind collector
@fingertipmind
@fingertipmind Ай бұрын
전체영상이 궁금하신 분들은 영상 하단의 [▶️]클릭! *안녕하세요? 손끝에 담긴 마음을 수집하는 손끝마음 수집가 입니다.😊 🍀유튜브 채널 ▶️'손끝마음 수집가" 🍀네이버 블로그 ▶️'복실이 민속품' 🍀인스타그램instagram ▶️' bok__vintage' 여인들의 손끝마음... 1945년 해방 전후로 유행한 근대 십자수를 우연히 접하게 되었고, 10년 동안 1000점 이상 수집해왔습니다. 저는 40대 중반이라 그 시절 추억이 없지만 많은 분들께 이야기를 들으면서 제가 대신 수집한 추억들을 공유하며 느낀 점과 소소한 에피소드들도 들려드릴게요. 자수에는 ​한글, 전통적인 길상 문자,외국 선교사들이 전파했기에 영어 등​다양한 언어가 사용되었습니다. 변변한 옷장이나 이불장도 없이 어려웠던 그 시절 이불이나 옷을 가리고​ 먼지를 막는 용도로 사용했던 횃댓보와 ​다양한 종류의 소품들이 있었습니다. 한 땀 한 땀 여인들의정성으로 제작된​ 미술사적으로도 가치가 높은 우리의 문화유산입니다. 5060 중년의추억 그때 그 시절 옛날 자수의 아름다움 감상해 주시고 우리의 추억의 물건 한국의 문화가 담긴 민속품과 재미있는 옛날 물건들의 이야기도 담아보겠습니다. ※If you are interested in the full video, click [▶] at the bottom of the video! Mother's fingertip mind... Hand embroidery... I came across the modern cross stitch that were popular around the time of liberation in 1945, I've collected over 1000 points in 10 years. I'm in my mid-40s, so I don't have any memories of that time While listening to many people's memories, I will share the memories I collected I'll tell you what I felt and small episodes. In embroidery, it's written in Korean It was spread by foreign missionaries Various characters such as English were used. Once upon a time when we were poor without a closet or duvet, I used it to cover my blanket or clothes and to prevent dust There were embroidered cloths covering the perches and various kinds of props. It's made with the sincerity of each and every woman of great value in the history of art It's our cultural heritage. It reminds me of my mom's 50s and 60s Please appreciate the beauty of old embroidery. Our memories Folklore of Korean Culture, Interesting Old Objects I'll tell you the story. fingertip mind collector
@user-wc3ko5oc5l
@user-wc3ko5oc5l Ай бұрын
옛날 자수네요. 이런 베갯닢 베고 자면 옛날 추억 돋을 듯...
@fingertipmind
@fingertipmind Ай бұрын
그죠^^ 뽀송뽀송한 느낌 때문에 배가 될듯해요
@user-jg4ss4bz7g
@user-jg4ss4bz7g Ай бұрын
요즘 제가 프랑스자수를 놓으니 황반변성 앓고계신 시어머니께서 하지말라고 당신께서 젊은시절 수를 많이나서 눈에 병이 나신거같다고
@user-jg4ss4bz7g
@user-jg4ss4bz7g Ай бұрын
난 쉰 후반인데 할머니랑도 같이살았는데 엄마는 물론이고 할머니도 다듬이질하는걸 본적이 기억속에 없는건 왜지??
@fingertipmind
@fingertipmind Ай бұрын
*안녕하세요? 손끝에 담긴 마음을 수집하는 손끝마음 수집가 입니다.😊 🍀유튜브 채널 '손끝마음 수집가" 🍀네이버 블로그 '복실이 민속품' 🍀인스타그램instagram 'bok__vintage'
@fingertipmind
@fingertipmind Ай бұрын
*안녕하세요? 손끝에 담긴 마음을 수집하는 손끝마음 수집가 입니다.😊 🍀유튜브 채널 ▶️'손끝마음 수집가" 🍀네이버 블로그 ▶️'복실이 민속품' 🍀인스타그램instagram ▶️' bok__vintage' 여인들의 손끝마음... 1945년 해방 전후로 유행한 근대 십자수를 우연히 접하게 되었고, 10년 동안 1000점 이상 수집해왔습니다. 저는 40대 중반이라 그 시절 추억이 없지만 많은 분들께 이야기를 들으면서 제가 대신 수집한 추억들을 공유하며 느낀 점과 소소한 에피소드들도 들려드릴게요. 자수에는 ​한글, 전통적인 길상 문자,외국 선교사들이 전파했기에 영어 등​다양한 언어가 사용되었습니다. 변변한 옷장이나 이불장도 없이 어려웠던 그 시절 이불이나 옷을 가리고​ 먼지를 막는 용도로 사용했던 횃댓보와 ​다양한 종류의 소품들이 있었습니다. 한 땀 한 땀 여인들의정성으로 제작된​ 미술사적으로도 가치가 높은 우리의 문화유산입니다. 5060 중년의추억 그때 그 시절 옛날 자수의 아름다움 감상해 주시고 우리의 추억의 물건 한국의 문화가 담긴 민속품과 재미있는 옛날 물건들의 이야기도 담아보겠습니다. ※If you are interested in the full video, click [▶] at the bottom of the video! Mother's fingertip mind... Hand embroidery... I came across the modern cross stitch that were popular around the time of liberation in 1945, I've collected over 1000 points in 10 years. I'm in my mid-40s, so I don't have any memories of that time While listening to many people's memories, I will share the memories I collected I'll tell you what I felt and small episodes. In embroidery, it's written in Korean It was spread by foreign missionaries Various characters such as English were used. Once upon a time when we were poor without a closet or duvet, I used it to cover my blanket or clothes and to prevent dust There were embroidered cloths covering the perches and various kinds of props. It's made with the sincerity of each and every woman of great value in the history of art It's our cultural heritage. It reminds me of my mom's 50s and 60s Please appreciate the beauty of old embroidery. Our memories Folklore of Korean Culture, Interesting Old Objects I'll tell you the story. fingertip mind collector
@user-dp2pe6rk2v
@user-dp2pe6rk2v Ай бұрын
어느날문득~ 그여느때처럼 유트부를보던중손끝마음수집가입니다라는향긋한멘트에솔깃^^눈과맘이멈추더랍니다.순간!!온몸에짜릿함을느꼈고오래전제곁을떠나신친정엄마라도만난듯..형용키조차벅찬공감에빠지고말았네요.전국팔도중어느곳에계시는분인지는...미루어짐작조차알수는없지만요.바람같아선지금당장이라도친정엄마인냥뵙고싶노라고백코져싶네요.하지만그건제욕심이겠죠그러나꼭하나약속은드릴수있겠네요친정엄마를그리듯이하루도빠짐없이명상에잠기듯그림도보고수집가님의귀고막힐링의설명을맘에새기는기회를스스로가질수있겠다싶어좋구요세상참으로좋아졌구나를다시금느끼면서첨부터너무서론이긴듯싶네요사랑합니다. 손끝마음수집가님요^^
@skahn5652
@skahn5652 Ай бұрын
재미있게 보고 있습니다. 응원합니다. 😉😊
@fingertipmind
@fingertipmind Ай бұрын
선생님^^ 응원해주셔서 감사드립니다! 또 뵙겠습니다 💐
@fingertipmind
@fingertipmind Ай бұрын
전체영상이 궁금하신 분들은 영상 하단의 [▶️]클릭! *안녕하세요? 손끝에 담긴 마음을 수집하는 손끝마음 수집가 입니다.😊 🍀유튜브 채널 ▶️'손끝마음 수집가" 🍀네이버 블로그 ▶️'복실이 민속품' 🍀인스타그램instagram ▶️' bok__vintage' 여인들의 손끝마음... 1945년 해방 전후로 유행한 근대 십자수를 우연히 접하게 되었고, 10년 동안 1000점 이상 수집해왔습니다. 저는 40대 중반이라 그 시절 추억이 없지만 많은 분들께 이야기를 들으면서 제가 대신 수집한 추억들을 공유하며 느낀 점과 소소한 에피소드들도 들려드릴게요. 자수에는 ​한글, 전통적인 길상 문자,외국 선교사들이 전파했기에 영어 등​다양한 언어가 사용되었습니다. 변변한 옷장이나 이불장도 없이 어려웠던 그 시절 이불이나 옷을 가리고​ 먼지를 막는 용도로 사용했던 횃댓보와 ​다양한 종류의 소품들이 있었습니다. 한 땀 한 땀 여인들의정성으로 제작된​ 미술사적으로도 가치가 높은 우리의 문화유산입니다. 5060 중년의추억 그때 그 시절 옛날 자수의 아름다움 감상해 주시고 우리의 추억의 물건 한국의 문화가 담긴 민속품과 재미있는 옛날 물건들의 이야기도 담아보겠습니다. ※If you are interested in the full video, click [▶] at the bottom of the video! Mother's fingertip mind... Hand embroidery... I came across the modern cross stitch that were popular around the time of liberation in 1945, I've collected over 1000 points in 10 years. I'm in my mid-40s, so I don't have any memories of that time While listening to many people's memories, I will share the memories I collected I'll tell you what I felt and small episodes. In embroidery, it's written in Korean It was spread by foreign missionaries Various characters such as English were used. Once upon a time when we were poor without a closet or duvet, I used it to cover my blanket or clothes and to prevent dust There were embroidered cloths covering the perches and various kinds of props. It's made with the sincerity of each and every woman of great value in the history of art It's our cultural heritage. It reminds me of my mom's 50s and 60s Please appreciate the beauty of old embroidery. Our memories Folklore of Korean Culture, Interesting Old Objects I'll tell you the story. fingertip mind collector
@annsworld77
@annsworld77 Ай бұрын
십자수에 다양한 이야기가 담겨있을것 같아요~ 소중한 추억이 담긴 십자수들 너무 궁금하네요~ 기대할께요!
@fingertipmind
@fingertipmind Ай бұрын
감사합니다^^ 댓글을 이제사 보네요 님도 항상 편안하시길 응원할게요 🎉
@fingertipmind
@fingertipmind Ай бұрын
전체영상이 궁금하신 분들은 영상 하단의 [▶️]클릭! *안녕하세요? 손끝에 담긴 마음을 수집하는 손끝마음 수집가 입니다.😊 🍀유튜브 채널 ▶️'손끝마음 수집가" 🍀네이버 블로그 ▶️'복실이 민속품' 🍀인스타그램instagram ▶️' bok__vintage' 여인들의 손끝마음... 1945년 해방 전후로 유행한 근대 십자수를 우연히 접하게 되었고, 10년 동안 1000점 이상 수집해왔습니다. 저는 40대 중반이라 그 시절 추억이 없지만 많은 분들께 이야기를 들으면서 제가 대신 수집한 추억들을 공유하며 느낀 점과 소소한 에피소드들도 들려드릴게요. 자수에는 ​한글, 전통적인 길상 문자,외국 선교사들이 전파했기에 영어 등​다양한 언어가 사용되었습니다. 변변한 옷장이나 이불장도 없이 어려웠던 그 시절 이불이나 옷을 가리고​ 먼지를 막는 용도로 사용했던 횃댓보와 ​다양한 종류의 소품들이 있었습니다. 한 땀 한 땀 여인들의정성으로 제작된​ 미술사적으로도 가치가 높은 우리의 문화유산입니다. 5060 중년의추억 그때 그 시절 옛날 자수의 아름다움 감상해 주시고 우리의 추억의 물건 한국의 문화가 담긴 민속품과 재미있는 옛날 물건들의 이야기도 담아보겠습니다. ※If you are interested in the full video, click [▶] at the bottom of the video! Mother's fingertip mind... Hand embroidery... I came across the modern cross stitch that were popular around the time of liberation in 1945, I've collected over 1000 points in 10 years. I'm in my mid-40s, so I don't have any memories of that time While listening to many people's memories, I will share the memories I collected I'll tell you what I felt and small episodes. In embroidery, it's written in Korean It was spread by foreign missionaries Various characters such as English were used. Once upon a time when we were poor without a closet or duvet, I used it to cover my blanket or clothes and to prevent dust There were embroidered cloths covering the perches and various kinds of props. It's made with the sincerity of each and every woman of great value in the history of art It's our cultural heritage. It reminds me of my mom's 50s and 60s Please appreciate the beauty of old embroidery. Our memories Folklore of Korean Culture, Interesting Old Objects I'll tell you the story. fingertip mind collector
@POWER-ADE
@POWER-ADE Ай бұрын
중간에 도토리처럼 생긴 물건은 무엇입니까??
@fingertipmind
@fingertipmind Ай бұрын
안녕하세요 반갑습니다! 나무합을 말씀하시는건지요?도토리 닮은것이 정확히 무엇인 작은것은 우각 소뿔로된 담배함 입니다
@POWER-ADE
@POWER-ADE Ай бұрын
아하 그렇군요. 감사합니다. 그러면 큰 것은 어떤 용도로 쓰이는가요??
@fingertipmind
@fingertipmind Ай бұрын
@@POWER-ADE 네 그옛날 밥을 담아두거나 도시락으로 사용하였습니다
@fingertipmind
@fingertipmind Ай бұрын
@@POWER-ADE 영상 시청해주셔서 감사합니다! 또 궁금하신점이 있으시면 언제든지 문의주십시오! 좋은날 되셔요 ^^
@fingertipmind
@fingertipmind Ай бұрын
전체영상이 궁금하신 분들은 영상 하단의 [ ️▶️ ] 클릭! *안녕하세요? 손끝에 담긴 마음을 수집하는 손끝마음 수집가 입니다.😊 🍀유튜브 채널 ▶️'손끝마음 수집가" 🍀네이버 블로그 ▶️'복실이 민속품' 🍀인스타그램instagram ▶️' bok__vintage' 여인들의 손끝마음... 1945년 해방 전후로 유행한 근대 십자수를 우연히 접하게 되었고, 10년 동안 1000점 이상 수집해왔습니다. 저는 40대 중반이라 그 시절 추억이 없지만 많은 분들께 이야기를 들으면서 제가 대신 수집한 추억들을 공유하며 느낀 점과 소소한 에피소드들도 들려드릴게요. 자수에는 ​한글, 전통적인 길상 문자,외국 선교사들이 전파했기에 영어 등​다양한 언어가 사용되었습니다. 변변한 옷장이나 이불장도 없이 어려웠던 그 시절 이불이나 옷을 가리고​ 먼지를 막는 용도로 사용했던 횃댓보와 ​다양한 종류의 소품들이 있었습니다. 한 땀 한 땀 여인들의정성으로 제작된​ 미술사적으로도 가치가 높은 우리의 문화유산입니다. 5060 중년의추억 그때 그 시절 옛날 자수의 아름다움 감상해 주시고 우리의 추억의 물건 한국의 문화가 담긴 민속품과 재미있는 옛날 물건들의 이야기도 담아보겠습니다. ※If you are interested in the full video, click [▶] at the bottom of the video! Mother's fingertip mind... Hand embroidery... I came across the modern cross stitch that were popular around the time of liberation in 1945, I've collected over 1000 points in 10 years. I'm in my mid-40s, so I don't have any memories of that time While listening to many people's memories, I will share the memories I collected I'll tell you what I felt and small episodes. In embroidery, it's written in Korean It was spread by foreign missionaries Various characters such as English were used. Once upon a time when we were poor without a closet or duvet, I used it to cover my blanket or clothes and to prevent dust There were embroidered cloths covering the perches and various kinds of props. It's made with the sincerity of each and every woman of great value in the history of art It's our cultural heritage. It reminds me of my mom's 50s and 60s Please appreciate the beauty of old embroidery. Our memories Folklore of Korean Culture, Interesting Old Objects I'll tell you the story. fingertip mind collector
@user-lm6xp9wg8j
@user-lm6xp9wg8j Ай бұрын
자수 넘 예뻐요❤
@fingertipmind
@fingertipmind Ай бұрын
명희님 반갑습니다! 감사합니데이~~ 해피 주말 보내셔요~ 🎉
@fingertipmind
@fingertipmind Ай бұрын
전체영상이 궁금하신 분들은 영상 하단의 [ ️▶️ ] 클릭! *안녕하세요? 손끝에 담긴 마음을 수집하는 손끝마음 수집가 입니다.😊 🍀유튜브 채널 ▶️'손끝마음 수집가" 🍀네이버 블로그 ▶️'복실이 민속품' 🍀인스타그램instagram ▶️' bok__vintage' 여인들의 손끝마음... 1945년 해방 전후로 유행한 근대 십자수를 우연히 접하게 되었고, 10년 동안 1000점 이상 수집해왔습니다. 저는 40대 중반이라 그 시절 추억이 없지만 많은 분들께 이야기를 들으면서 제가 대신 수집한 추억들을 공유하며 느낀 점과 소소한 에피소드들도 들려드릴게요. 자수에는 ​한글, 전통적인 길상 문자,외국 선교사들이 전파했기에 영어 등​다양한 언어가 사용되었습니다. 변변한 옷장이나 이불장도 없이 어려웠던 그 시절 이불이나 옷을 가리고​ 먼지를 막는 용도로 사용했던 횃댓보와 ​다양한 종류의 소품들이 있었습니다. 한 땀 한 땀 여인들의정성으로 제작된​ 미술사적으로도 가치가 높은 우리의 문화유산입니다. 5060 중년의추억 그때 그 시절 옛날 자수의 아름다움 감상해 주시고 우리의 추억의 물건 한국의 문화가 담긴 민속품과 재미있는 옛날 물건들의 이야기도 담아보겠습니다. Mother's fingertip mind... Hand embroidery... I came across the modern cross stitch that were popular around the time of liberation in 1945, I've collected over 1000 points in 10 years. I'm in my mid-40s, so I don't have any memories of that time While listening to many people's memories, I will share the memories I collected I'll tell you what I felt and small episodes. In embroidery, it's written in Korean It was spread by foreign missionaries Various characters such as English were used. Once upon a time when we were poor without a closet or duvet, I used it to cover my blanket or clothes and to prevent dust There were embroidered cloths covering the perches and various kinds of props. It's made with the sincerity of each and every woman of great value in the history of art It's our cultural heritage. It reminds me of my mom's 50s and 60s Please appreciate the beauty of old embroidery. Our memories Folklore of Korean Culture, Interesting Old Objects I'll tell you the story. fingertip mind collector
@humble0742
@humble0742 Ай бұрын
영상 너무 잘보고 있습니다~ 다름이 아니라 영상에 나온 자수들 구입하고 싶은데 가능할까 해서요. 답변 기다릴게요^^
@fingertipmind
@fingertipmind Ай бұрын
안녕하세요 반갑습니다! 문의사항은 [email protected] 으로 메일 한통 부탁드리겠습니다. 감사합니다!
@fingertipmind
@fingertipmind Ай бұрын
*안녕하세요? 손끝에 담긴 마음을 수집하는 손끝마음 수집가 입니다.😊 ★자수에 대한 설명과 자수를 모은 계기 보러가기 ⇊⇊ kzbin.info/www/bejne/e5vEYqqCoK2jg9U *네이버 블로그 " blog.naver.com/aromyliebe *인스타그램" instagram.com/bok__vintage?igsh=dmdkZXBkMzlnbXht 여인들의 손끝마음... 1945년 해방 전후로 유행한 근대 십자수를 우연히 접하게 되었고, 10년 동안 1000점 이상 수집해왔습니다. 저는 40대 중반이라 그 시절 추억이 없지만 많은 분들께 이야기를 들으면서 제가 대신 수집한 추억들을 공유하고 느낀 점과 소소한 에피소드들도 들려드릴게요. 자수에는 ​한글, 전통적인 길상 문자,외국 선교사들이 전파했기에 영어 등​다양한 언어가 사용되었습니다. 변변한 옷장이나 이불장도 없이 어려웠던 그 시절 이불이나 옷을 가리고​ 먼지를 막는 용도로 사용했던 횃댓보와 ​다양한 종류의 소품들이 있었습니다. 한 땀 한 땀 여인들의정성으로 제작된​ 미술사적으로도 가치가 높은 우리의 문화유산입니다. 5060 중년의추억 그때 그 시절 옛날 자수의 아름다움 감상해 주시고 우리의 추억의 물건 한국의 문화가 담긴 민속품과 재미있는 옛날 물건들의 이야기도 담아보겠습니다. 손끝마음 수집가 Mother's fingertip mind... Hand embroidery... I came across the modern cross stitch that were popular around the time of liberation in 1945, I've collected over 1000 points in 10 years. I'm in my mid-40s, so I don't have any memories of that time While listening to many people's memories, I will share the memories I collected I'll tell you what I felt and small episodes. In embroidery, it's written in Korean It was spread by foreign missionaries Various characters such as English were used. Once upon a time when we were poor without a closet or duvet, I used it to cover my blanket or clothes and to prevent dust There were embroidered cloths covering the perches and various kinds of props. It's made with the sincerity of each and every woman of great value in the history of art It's our cultural heritage. It reminds me of my mom's 50s and 60s Please appreciate the beauty of old embroidery. Our memories Folklore of Korean Culture, Interesting Old Objects I'll tell you the story. fingertip mind collector #추억과자수 #엄마의자수 #handembroidery
@EUNJOOKIM-sm6zy
@EUNJOOKIM-sm6zy Ай бұрын
귀한자수보내요.❤❤❤
@fingertipmind
@fingertipmind Ай бұрын
좋은 말씀 감사드려요^^ 늘 좋은 날 되시고 또 뵈어요 !
@user-oo7fq4uv3q
@user-oo7fq4uv3q Ай бұрын
보고 있으려니 마음이 편안해집니다. 응원합니다.
@fingertipmind
@fingertipmind Ай бұрын
칭찬듣고 아침부터 기분이 날아다닙니다^^ 넘 감사드려요 좋은 날 되셔요 😊
@user-oo7fq4uv3q
@user-oo7fq4uv3q Ай бұрын
어떤 분이신지 궁금했어요. 응원합니다.
@fingertipmind
@fingertipmind Ай бұрын
찾아주시고 응원해주셔서 감사드려요 ^^ 늘 좋은날 되시고 또 뵈어요!
@user-ku6iz6yl8b
@user-ku6iz6yl8b Ай бұрын
응원합니다~^^!
@fingertipmind
@fingertipmind Ай бұрын
힘을 주셔서 감사드려요! 충실히 이어 나가겠습니다^^
@user-ku6iz6yl8b
@user-ku6iz6yl8b Ай бұрын
근대 소설속에도 여학생들이 밤에 속닥속닥 수다를 나누며 횟댓보에 복. 수. 봉황 같은 무늬의 수를 놓는 장면들이 자주 묘사되는걸 봤어요. 한사람의 미래에 대한 불안함과 막연하지만 찬란한 희망이 담겨 있는 소중한 수공예품이네요. 자주 놀러올게요.
@fingertipmind
@fingertipmind Ай бұрын
반갑습니다^^ 그렇군요 어떤 소설인지 궁금해지네요 재미있게 봐주셔서 감사해요! 또 뵐게요.
@user-ok8py9wi9i
@user-ok8py9wi9i Ай бұрын
대단하십니다 😊
@fingertipmind
@fingertipmind Ай бұрын
선생님 , 건강하시고 복 많이 받으십시오! 응원해주셔서 감사드립니다🌻
@fingertipmind
@fingertipmind Ай бұрын
전체영상이 궁금하신 분들은 영상 하단의 [▶️ ️ ] 클릭! *안녕하세요? 손끝에 담긴 마음을 수집하는 손끝마음 수집가 입니다.😊 🍀유튜브 채널 ▶️'손끝마음 수집가" 🍀네이버 블로그 ▶️'복실이 민속품' 🍀인스타그램instagram ▶️' bok__vintage' 여인들의 손끝마음... 1945년 해방 전후로 유행한 근대 십자수를 우연히 접하게 되었고, 10년 동안 1000점 이상 수집해왔습니다. 저는 40대 중반이라 그 시절 추억이 없지만 많은 분들께 이야기를 들으면서 제가 대신 수집한 추억들을 공유하며 느낀 점과 소소한 에피소드들도 들려드릴게요. 자수에는 ​한글, 전통적인 길상 문자,외국 선교사들이 전파했기에 영어 등​다양한 언어가 사용되었습니다. 변변한 옷장이나 이불장도 없이 어려웠던 그 시절 이불이나 옷을 가리고​ 먼지를 막는 용도로 사용했던 횃댓보와 ​다양한 종류의 소품들이 있었습니다. 한 땀 한 땀 여인들의정성으로 제작된​ 미술사적으로도 가치가 높은 우리의 문화유산입니다. 5060 중년의추억 그때 그 시절 옛날 자수의 아름다움 감상해 주시고 우리의 추억의 물건 한국의 문화가 담긴 민속품과 재미있는 옛날 물건들의 이야기도 담아보겠습니다. ※If you are interested in the full video, click [▶] at the bottom of the video! Mother's fingertip mind... Hand embroidery... I came across the modern cross stitch that were popular around the time of liberation in 1945, I've collected over 1000 points in 10 years. I'm in my mid-40s, so I don't have any memories of that time While listening to many people's memories, I will share the memories I collected I'll tell you what I felt and small episodes. In embroidery, it's written in Korean It was spread by foreign missionaries Various characters such as English were used. Once upon a time when we were poor without a closet or duvet, I used it to cover my blanket or clothes and to prevent dust There were embroidered cloths covering the perches and various kinds of props. It's made with the sincerity of each and every woman of great value in the history of art It's our cultural heritage. It reminds me of my mom's 50s and 60s Please appreciate the beauty of old embroidery. Our memories Folklore of Korean Culture, Interesting Old Objects I'll tell you the story. fingertip mind collector
@fingertipmind
@fingertipmind 2 ай бұрын
전체영상이 궁금하신 분들은 영상 하단의 [ ️▶️ ] 클릭! *안녕하세요? 손끝에 담긴 마음을 수집하는 손끝마음 수집가 입니다.😊 🍀유튜브 채널 ▶️'손끝마음 수집가" 🍀네이버 블로그 ▶️'복실이 민속품' 🍀인스타그램instagram ▶️' bok__vintage' 여인들의 손끝마음... 1945년 해방 전후로 유행한 근대 십자수를 우연히 접하게 되었고, 10년 동안 1000점 이상 수집해왔습니다. 저는 40대 중반이라 그 시절 추억이 없지만 많은 분들께 이야기를 들으면서 제가 대신 수집한 추억들을 공유하며 느낀 점과 소소한 에피소드들도 들려드릴게요. 자수에는 ​한글, 전통적인 길상 문자,외국 선교사들이 전파했기에 영어 등​다양한 언어가 사용되었습니다. 변변한 옷장이나 이불장도 없이 어려웠던 그 시절 이불이나 옷을 가리고​ 먼지를 막는 용도로 사용했던 횃댓보와 ​다양한 종류의 소품들이 있었습니다. 한 땀 한 땀 여인들의정성으로 제작된​ 미술사적으로도 가치가 높은 우리의 문화유산입니다. 5060 중년의추억 그때 그 시절 옛날 자수의 아름다움 감상해 주시고 우리의 추억의 물건 한국의 문화가 담긴 민속품과 재미있는 옛날 물건들의 이야기도 담아보겠습니다. ※If you are interested in the full video, click [▶] at the bottom of the video! Mother's fingertip mind... Hand embroidery... I came across the modern cross stitch that were popular around the time of liberation in 1945, I've collected over 1000 points in 10 years. I'm in my mid-40s, so I don't have any memories of that time While listening to many people's memories, I will share the memories I collected I'll tell you what I felt and small episodes. In embroidery, it's written in Korean It was spread by foreign missionaries Various characters such as English were used. Once upon a time when we were poor without a closet or duvet, I used it to cover my blanket or clothes and to prevent dust There were embroidered cloths covering the perches and various kinds of props. It's made with the sincerity of each and every woman of great value in the history of art It's our cultural heritage. It reminds me of my mom's 50s and 60s Please appreciate the beauty of old embroidery. Our memories Folklore of Korean Culture, Interesting Old Objects I'll tell you the story. fingertip mind collector
@user-mn3yd1nc7f
@user-mn3yd1nc7f 2 ай бұрын
판매는 안하시나요
@fingertipmind
@fingertipmind 2 ай бұрын
안녕하세요 반갑습니다 ^^ 문의사항은 [email protected] 로 메일 한통 부탁드리겠습니다.
@fingertipmind
@fingertipmind 2 ай бұрын
전체영상이 궁금하신 분들은 영상 하단의 [▶️ ️ ] 클릭! *안녕하세요? 손끝에 담긴 마음을 수집하는 손끝마음 수집가 입니다.😊 🍀유튜브 채널 ▶️'손끝마음 수집가" 🍀네이버 블로그 ▶️'복실이 민속품' 🍀인스타그램instagram ▶️' bok__vintage' 여인들의 손끝마음... 1945년 해방 전후로 유행한 근대 십자수를 우연히 접하게 되었고, 10년 동안 1000점 이상 수집해왔습니다. 저는 40대 중반이라 그 시절 추억이 없지만 많은 분들께 이야기를 들으면서 제가 대신 수집한 추억들을 공유하고 느낀 점과 소소한 에피소드들도 들려드릴게요. 자수에는 ​한글, 전통적인 길상 문자,외국 선교사들이 전파했기에 영어 등​다양한 언어가 사용되었습니다. 변변한 옷장이나 이불장도 없이 어려웠던 그 시절 이불이나 옷을 가리고​ 먼지를 막는 용도로 사용했던 횃댓보와 ​다양한 종류의 소품들이 있었습니다. 한 땀 한 땀 여인들의정성으로 제작된​ 미술사적으로도 가치가 높은 우리의 문화유산입니다. 5060 중년의추억 그때 그 시절 옛날 자수의 아름다움 감상해 주시고 우리의 추억의 물건 한국의 문화가 담긴 민속품과 재미있는 옛날 물건들의 이야기도 담아보겠습니다. 손끝마음 수집가 ※If you are interested in the full video, click [▶] at the bottom of the video! Mother's fingertip mind... Hand embroidery... I came across the modern cross stitch that were popular around the time of liberation in 1945, I've collected over 1000 points in 10 years. I'm in my mid-40s, so I don't have any memories of that time While listening to many people's memories, I will share the memories I collected I'll tell you what I felt and small episodes. In embroidery, it's written in Korean It was spread by foreign missionaries Various characters such as English were used. Once upon a time when we were poor without a closet or duvet, I used it to cover my blanket or clothes and to prevent dust There were embroidered cloths covering the perches and various kinds of props. It's made with the sincerity of each and every woman of great value in the history of art It's our cultural heritage. It reminds me of my mom's 50s and 60s Please appreciate the beauty of old embroidery. Our memories Folklore of Korean Culture, Interesting Old Objects I'll tell you the story. fingertip mind collector #추억과자수 #엄마의자수 #handembroidery
@user-nr6re4zx4j
@user-nr6re4zx4j 2 ай бұрын
젊은분이 우리 옛것을 모우고 있다니 감사하네요 나도 구독 꾸욱 눌러습니다
@fingertipmind
@fingertipmind 2 ай бұрын
전체영상이 궁금하신 분들은 영상 하단의 [ ️▶️ ] 클릭! *안녕하세요? 손끝에 담긴 마음을 수집하는 손끝마음 수집가 입니다.😊 🍀유튜브 채널 ▶️'손끝마음 수집가" 🍀네이버 블로그 ▶️'복실이 민속품' 🍀인스타그램instagram ▶️' bok__vintage' 여인들의 손끝마음... 1945년 해방 전후로 유행한 근대 십자수를 우연히 접하게 되었고, 10년 동안 1000점 이상 수집해왔습니다. 저는 40대 중반이라 그 시절 추억이 없지만 많은 분들께 이야기를 들으면서 제가 대신 수집한 추억들을 공유하고 느낀 점과 소소한 에피소드들도 들려드릴게요. 자수에는 ​한글, 전통적인 길상 문자,외국 선교사들이 전파했기에 영어 등​다양한 언어가 사용되었습니다. 변변한 옷장이나 이불장도 없이 어려웠던 그 시절 이불이나 옷을 가리고​ 먼지를 막는 용도로 사용했던 횃대보와 ​다양한 종류의 소품들이 있었습니다. 한 땀 한 땀 여인들의정성으로 제작된​ 미술사적으로도 가치가 높은 우리의 문화유산입니다. 5060 중년의추억 그때 그 시절 옛날 자수의 아름다움 감상해 주시고 우리의 추억의 물건 한국의 문화가 담긴 민속품과 재미있는 옛날 물건들의 이야기도 담아보겠습니다. 손끝마음 수집가 Mother's fingertip mind... Hand embroidery... I came across the modern cross stitch that were popular around the time of liberation in 1945, I've collected over 1000 points in 10 years. I'm in my mid-40s, so I don't have any memories of that time While listening to many people's memories, I will share the memories I collected I'll tell you what I felt and small episodes. In embroidery, it's written in Korean It was spread by foreign missionaries Various characters such as English were used. Once upon a time when we were poor without a closet or duvet, I used it to cover my blanket or clothes and to prevent dust There were embroidered cloths covering the perches and various kinds of props. It's made with the sincerity of each and every woman of great value in the history of art It's our cultural heritage. It reminds me of my mom's 50s and 60s Please appreciate the beauty of old embroidery. Our memories Folklore of Korean Culture, Interesting Old Objects I'll tell you the story. fingertip mind collector
@user-oq3qm6nh7b
@user-oq3qm6nh7b 2 ай бұрын
잠시 타임 머신 타고 옛날로 갔다 온것 같습니다 엄마랑 함께 살던 그때가 눈물나게 그립습니다
@fingertipmind
@fingertipmind 2 ай бұрын
안녕하세요 반갑습니다! 잠시나마 그시절 추억을 떠올리셨다니 저도 기분이 좋습니다! 재미있게 감상해주셔서 감사합니다 !