对 • 对了 • РАЗНИЦА
2:06
Пікірлер
@ВалентинаЗемлянухина-ь2я
@ВалентинаЗемлянухина-ь2я Күн бұрын
Как смотреть китайские сериалы, если ютуб тормозит
@multilingual_notes
@multilingual_notes 8 сағат бұрын
@@ВалентинаЗемлянухина-ь2я «ВКонтакте» и в «Одноклассниках» тоже много китайских фильмов)
@Татьяна-ж7д8у
@Татьяна-ж7д8у 3 күн бұрын
Слон как свинья почти?
@multilingual_notes
@multilingual_notes 3 күн бұрын
Да, они похожи)
@Татьяна-ж7д8у
@Татьяна-ж7д8у 4 күн бұрын
Спасибо за черты😊
@ГалинаМанохина-з3е
@ГалинаМанохина-з3е 4 күн бұрын
Нет обозначения тона в пиньинь. Это минус
@multilingual_notes
@multilingual_notes 4 күн бұрын
@@ГалинаМанохина-з3е тон обозначен цифрами)
@Татьяна-ж7д8у
@Татьяна-ж7д8у 4 күн бұрын
Порядок черт добавьте, пожалуйста❤ Спасибо😊
@multilingual_notes
@multilingual_notes 4 күн бұрын
@@Татьяна-ж7д8у Попробую в последующих видео добавить)
@multilingual_notes
@multilingual_notes 4 күн бұрын
www.hanzipi.com/我.html Можно написание иероглифов проверять на этом сайте, например. Необходимо вводить каждый иероглиф отдельно.
@ГалинаЧелебиева
@ГалинаЧелебиева 12 күн бұрын
Тоже учу китайский,сама не знаю зачем!?Но очень интересно!Некоторые думают ,это маразм!😂😂😂
@multilingual_notes
@multilingual_notes 6 күн бұрын
Пусть изучение китайского будет как хобби, в удовольствие)
@katrinodertova3252
@katrinodertova3252 Күн бұрын
Как раз чтобы маразма не было😂
@tomasshelby5080
@tomasshelby5080 16 күн бұрын
Дайте пожалуйста ссылку на эту таблицу с произношением🙏
@multilingual_notes
@multilingual_notes 13 күн бұрын
yoyochinese.com/chinese-learning-tools/Mandarin-Chinese-pronunciation-lesson/pinyin-chart-table
@ВасигаГабдрахманова
@ВасигаГабдрахманова 24 күн бұрын
Переводчики не правильно переводят а так очень мне нравится они молодцы артисты очень талантливые и больше не говорите тупые за это вам минус
@kiraagami5708
@kiraagami5708 24 күн бұрын
А когда продолжение будет?) очень понятно и интересно! Спасибо!
@multilingual_notes
@multilingual_notes 13 күн бұрын
Спасибо! Постараюсь в будущем снять новые видео.
@allesnik9228
@allesnik9228 29 күн бұрын
及时 Jíshí - своевременно 及 - достигать ( правая рука, человек) 时 - отрезок времени ( солнце и пульс на руке)
@allesnik9228
@allesnik9228 29 күн бұрын
Тише(дзишы) едешь - дальше будешь) Вот так я и запомню звучание слова "своевременно" на китайском
@ГЕННАДИЙМИХАЙЛОВИЧ-в5м
@ГЕННАДИЙМИХАЙЛОВИЧ-в5м Ай бұрын
Спасибо за информацию. Хотелось бы понять где это ставить в приложении.( начальный уровень).
@multilingual_notes
@multilingual_notes 29 күн бұрын
Например: 我及时付水电费。 Wǒ jíshí fù shuǐdiàn fèi. Я вовремя оплатил коммунальные платежи. 我及时写了作业。 Wǒ jíshí xiěle zuòyè. Я своевременно написал домашнее задание. 他去得很及时。 Tā qù dé hěn jíshí. Он вышел вовремя.
@СветланаКеллер-е4ц
@СветланаКеллер-е4ц Ай бұрын
Спасибо. Интересно.
@allesnik9228
@allesnik9228 Ай бұрын
Женский голос, мужской, графическая информация - сам иероглиф бы крупнее и может краснее))) - приближаетесь к совершенству. Спасибо
@allesnik9228
@allesnik9228 Ай бұрын
Спасибо ещё раз, просто вот пришла мысль цветом тон выделять... Это приём не новый, конечно
@taniasteeghs4345
@taniasteeghs4345 Ай бұрын
Подача материала супер !!!!!! Ещё бы китайскую музыку фоном ,для настроения !!!!!!!
@yuliasolova7988
@yuliasolova7988 Ай бұрын
Скажите пожалуйста, можно ли красить волосы при приеме Тирозола?
@multilingual_notes
@multilingual_notes Ай бұрын
Здравствуйте! В инструкции к препарату про это ничего не сказано. Лучше всего спросите у врача.) Думаю, в теории красить можно, но на практике, так как волосы при этом заболевании и так ослаблены, окрашивание сделает их ещё более ломкими.
@ishogun1365
@ishogun1365 Ай бұрын
Комментарий для продвижения канала!
@multilingual_notes
@multilingual_notes Ай бұрын
@@ishogun1365 谢谢!
@ЕкатеринаМоисеева-ш9щ
@ЕкатеринаМоисеева-ш9щ Ай бұрын
У Вас была операция? У меня просто тоже самое,что и у Вас Я хотела бы пообщаться с Вами на эту тему Была ли у Вас эндокринная офтальмопатия?
@multilingual_notes
@multilingual_notes Ай бұрын
@@ЕкатеринаМоисеева-ш9щ Здравствуйте! Офтальмопатию мне не ставили и до операции не дошло. Поэтому именно насчёт осложнений на глаза и операции не могу вам подсказать, к сожалению. Желаю вам выздоровления и сил!
@sofiasemushina7135
@sofiasemushina7135 Ай бұрын
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, что это за учебник со схемами?
@multilingual_notes
@multilingual_notes Ай бұрын
@@sofiasemushina7135 Н.А. Спешнев «Введение в китайский язык».
@slave8772
@slave8772 Ай бұрын
Ну проходи Ну давай я пройду
@ЛюбовьБибакова
@ЛюбовьБибакова Ай бұрын
Спасибо!
@ЛюбовьБибакова
@ЛюбовьБибакова Ай бұрын
Спасибо
@Galaunicorn
@Galaunicorn 2 ай бұрын
Супер! Спасибо!
@ЕленаПавлова-п2м
@ЕленаПавлова-п2м 2 ай бұрын
Не был переведен на рус язык. 😅
@ЧувакПутин
@ЧувакПутин 2 ай бұрын
Шаболда-арбитражница еще можно назвать?
@annechikm
@annechikm 2 ай бұрын
Подскажите, пожалуйста, мы можем опустить 都 и сказать без него? Я правильно понимаю, что 都 нужно лишь для того, чтобы подчеркнуть постоянство действия без каких-либо исключений?
@multilingual_notes
@multilingual_notes 2 ай бұрын
Вы все верно написали) 都 можно опустить.
@lexxryazanov
@lexxryazanov 2 ай бұрын
Пелевин про такую лису книжку написал. Называется "Священная книга оборотня"
@belugaanastasia2962
@belugaanastasia2962 2 ай бұрын
Приятно прльзоваться бумажным словарем, спасибо!
@ОлегСачков-я7л
@ОлегСачков-я7л 3 ай бұрын
В СССР за водкой так же было-кто сильнее тот и прав! без очереди!!
@ampership
@ampership 3 ай бұрын
У нас в провинции так же - толпа на автобусы, на маршрутки. Как дикари . Отсутствие культуры
@dmitriypiligrim
@dmitriypiligrim 3 ай бұрын
Азиатщина
@kiselevkons
@kiselevkons 3 ай бұрын
Какая-то проблема со звуком ничего не слышно
@romangil9872
@romangil9872 3 ай бұрын
Был в Пекинском зоопарке, там обычная очередь к кассу
@multilingual_notes
@multilingual_notes 3 ай бұрын
Конечно же, это случается не всякий раз, когда вы стоите в кассу.)
@Валерия-я4ь
@Валерия-я4ь 3 ай бұрын
Спасибо большое за уроки! Не могли бы вы написать на китайском как называется приложение для 1-клашек, о котором вы упоминали?
@multilingual_notes
@multilingual_notes 3 ай бұрын
Здравствуйте! Это приложение называется WriteChinese 1st Grade a. Его можно найти в Apple Store. В Google Play я его не нашла, но в Google Play есть похожее с виду приложение Writing Chinese Chai Pang ( и еще много других, но я лично ими не пользовалась, так что не могу рекомендовать).
@gorodr6008
@gorodr6008 3 ай бұрын
Здравствуйте, у меня сейчас в заключении написано диффузный токсический зоб, тиреотоксикоз, принимаю тирозол почти 2 месяца, улучшение стало с первых приемов почти, скоро на приём к эндокринологу, и она скажет как дальше быть. Щитовидка увеличена
@multilingual_notes
@multilingual_notes 3 ай бұрын
Успешного вам лечения и выздоровления!
@ОЛЬГАС-д5м
@ОЛЬГАС-д5м 3 ай бұрын
Здравствуйте, вы вспомнили китайские сериалы 90х годов. В это время проходили по телевидению недели итальянского, китайского кино, очень запомнился китайский сериал " желчь павлина " Вы изучаете китайский язык, возможно у вас получится найти этот сериал. Я к сожалению ненашла
@multilingual_notes
@multilingual_notes 3 ай бұрын
@@ОЛЬГАС-д5м Постараюсь найти!
@ОЛЬГАС-д5м
@ОЛЬГАС-д5м 3 ай бұрын
@@multilingual_notes спасибо
@multilingual_notes
@multilingual_notes 3 ай бұрын
@@ОЛЬГАС-д5м www.maoyan.com/films/1312408 Удалось найти описание этого мини-сериала, пишут, что он основан на книге. Так как сериал очень старый и не приобрел широкой популярности в Китае, то видео для просмотра онлайн, к сожалению, нет. В Интернете есть только сериал с таким же названием 1993 года или видео китайской оперы с таким же названием.
@ОЛЬГАС-д5м
@ОЛЬГАС-д5м 3 ай бұрын
@@multilingual_notes спасибо
@user-julsdrnn
@user-julsdrnn 3 ай бұрын
Спасибо
@lexxryazanov
@lexxryazanov 3 ай бұрын
Как-то это контр-интуитивно. 时间 - это буквально "отрезок времени". И, казалось бы, вопрос 你什么时间有空?должен означать " в каком отрезке времени ты будет свободен?", то есть "когда примерно ты свободен"? А тут, выходит, что 什么时间 это, наоборот, точное время. Спасибо за видео.
@lexxryazanov
@lexxryazanov 3 ай бұрын
На просторах интернета еще пишут, что 时间 это как бы фактическое время (или отрезок времени), а 时候 - это как бы логическое время. Встаю в пять - это 时间, но разговариваю на уроке - это 时候
@lexxryazanov
@lexxryazanov 3 ай бұрын
Я пользуюсь "методом Хейсига" (известная книжка Remembering Simplified Hanzi 1&2). Там та же идея, автор разбирает иероглифы на кусочки и предлагает элементарные мнемоники. Нашел английскую версию где-то на просторах сети, скачал, прочитал. Потом нашел анки-коллекцию собранную по этой книге, но уже с произношением. И за полгода методично эту коллекцию переварил. Жить стало гораздо веселее.
@ТатьянаЛитвиненко-м5в
@ТатьянаЛитвиненко-м5в 3 ай бұрын
Спасибо!
@kawaiwong7
@kawaiwong7 3 ай бұрын
У меня почти такой же способ: разбираю на составляющие. Частично я применяю для запоминания ключи, частично нет. Из-за того, что я их плохо знаю, только базовые, я внедряю свои подсказки, например, слово 歇 я запомнил, как пить и хуан из 喜欢, - пойму только я.) Но мне главное дать толчок своей памяти, а рука уже сама допишет автоматически (если, конечно, до этого прописывал)
@taniasteeghs4345
@taniasteeghs4345 4 ай бұрын
Подписалась 😅😅😅
@multilingual_notes
@multilingual_notes 4 ай бұрын
@@taniasteeghs4345 谢谢
@taniasteeghs4345
@taniasteeghs4345 4 ай бұрын
Здорово !!!!! Люблю писать иероглифы 😊😊😊😊😊
@ТатьянаСеребрякова-о1т
@ТатьянаСеребрякова-о1т 4 ай бұрын
Девушка не доктор, но объяснила все грамотно, по полочкам, все подробно. Огромная благодарность вам.
@Никита-н8к9л
@Никита-н8к9л 4 ай бұрын
Все так просто оказалось) Спасибо большое за видео!
@svetlanak1767
@svetlanak1767 4 ай бұрын
Тут показана куча неправильных слов, а какие правильные, кроме 俄罗斯 и 俄罗斯人?
@multilingual_notes
@multilingual_notes 4 ай бұрын
Все слова с 俄国 относятся ко времени Российской империи. Если вы хотите сказать по-китайски, что вы из России, то используйте 我是俄罗斯人。Т.о. если вы говорите о современной России и русском языке, то только слова 俄罗斯,俄罗斯人,俄语 будут верными.
@Yunsi4ka
@Yunsi4ka 4 ай бұрын
Скажите пожалуйста сколько слов нужно знать для свободного повседневного общения и понимания китайского? И сколько слов в день вы рекомендуете учить? Буду безумно благодарна за ответ!!!
@multilingual_notes
@multilingual_notes 4 ай бұрын
Здравствуйте! Когда я только начала изучать китайский язык меня тоже интересовали подобные вопросы. Кто-то говорит, что в день не следует учить более 7 иероглифов (вроде бы именно столько задают детям в школе в Китае), кто-то наоборот ищет методы запоминания 30 иероглифов в день. В университете на 1-ом курсе нам даётся примерно неделя, чтобы запомнить написание 55-65 слов, состоящих, как правило, из 2-х иероглифов. Для себя я поняла следующее: учить иероглифы (слова) должно понравиться и в день этому следует посвящать столько свободного времени, сколько есть возможность. Главное здесь не количество, а качество. Лучше выучить 5 слов в день и помнить как они правильно пишутся через год, чем выучить 15 слов и не смочь их написать через полгода. От нескольких китайских преподавателей я слышала, что иероглифы обязательно нужно прописывать по полчаса в день. Это правило я взяла за минимум времени, которое стоит посвятить китайским прописям.
@multilingual_notes
@multilingual_notes 4 ай бұрын
То же касается количества слов для повседневного общения. Кто-то говорит о том, что для прочтения газеты на китайском языке необходимо знать 2500-3000 иероглифов. Таким образом, 3000 иероглифов должно хватить для "свободного общения". С другой стороны, у нас у всех разное понимание того, что такое свободное владение языком. В китайском огромную роль играет фонетика, можно знать и меньше иероглифов, но говорить правильно, и вас будут понимать даже лучше тех, кто знает больше слов, но говорит без тонов. Чтобы понимать китайский бегло на слух не обязательно даже знать как пишутся слова, главное знать их значение и произношение. Думаю, что стоит начать общаться с носителями языка и смотреть по ситуации, как хорошо они вас понимают, как хорошо вы понимаете китайский на слух. Тогда и станет точно ясно, сколько слов вам не хватает для беглого общения на китайском языке.
@virtuso4ek425836
@virtuso4ek425836 5 ай бұрын
Здоровья вам! Скажи пожалуйста, сеычас всё ли хорошо? Я сейчас пью тирозол, была аллергия, но я её переборол как то, отступила ! Лечусь в лучшей Сибирской клинике СибГму в эндокринологическом отделении, слава богу тут сраду подобрали правильную дозу. Подлечиваю печень, АЛТ и АСТ были повышены, сейчас в норме. Скоро будут назначать тироксин вместе с тирозолом и начнется стадия "блокируй-замещай". Врачи досконально изучают анадизы, очень сложно попасть в нужную дозу - это надо быть мастером своего дела...До сих пор таблетки пьёте или отменили уже? Скажите, есть ли какие то значимые изменения в подходе к питаю у вас?
@multilingual_notes
@multilingual_notes 5 ай бұрын
Спасибо! Прошло уже несколько лет, пока болезнь не вернулась. Но все может в любой момент измениться, здесь гарантий нет. Таблетки я никакие не пью. Я избегаю всех продуктов, где содержится йод, но это не рекомендация врачей, просто мне так спокойнее.) Вам успешного лечения и здоровья!
@Йуогод
@Йуогод 5 ай бұрын
спасибо! ВСЕ ПОНЯТНО
@мирзоев-и1з
@мирзоев-и1з 5 ай бұрын
Можите скит следушия зарание сп❤❤❤❤❤
@multilingual_notes
@multilingual_notes 5 ай бұрын
@@мирзоев-и1з В конце следующей недели канал возобновит свою работу и выйдут новые видео)
@ГалинаЧелебиева
@ГалинаЧелебиева 5 ай бұрын
Фигня!
@multilingual_notes
@multilingual_notes 4 ай бұрын
Об этой фигне пишет в своей книге "Введение в китайский язык: Фонетика и разговорный язык" Н.А. Спешнев (китаевед, лингвист, доктор филологических наук).:)