This story has a great lesson for language learning too. It may be many days before we see fruit, but if we water everyday, the fruit will come no matter what. The same is true for comprehensible input. I'm going to enjoy watching this whole series. And by the end my comment will be in toki pona!
@jantelakoman Жыл бұрын
I'm looking forward to it!
@hoshikawaa Жыл бұрын
Can confirm. sona mute li kama :) What's crazy is how effortless this feels. I suppose that our brain is doing a ton of work in the background, connecting dots and identifying patterns, but to us, it doesn't feel like it's a lot of effort and that's very rewarding and motivating. Suddenly, you catch yourself writing small sentences in toki pona. A few days later, you catch yourself interjecting, my first time was when I saw a gecko near my house: "a, akesi lili!". Time passes and you are able to journal in TP a bit. It's amazing.
@jantelakoman Жыл бұрын
This, exactly THIS kind of comment is the reward I was hoping for when I did the course. We can argue about SLA theories until the cows come home. But now I don't need to tell you that whatever mechanism allowed you to learn a language effortlessly as a child is still there. Because you've experienced it for yourself.
@hoshikawaa Жыл бұрын
@@jantelakoman Indeed! I am an ALG convert 😁. Many people I know complain about the difficulty of picking up new languages. Even I've had a few gos at French with little success. And I consider myself a good student! taso, the French academy didn't help and made me feel frustrated because of the ton of words I had to memorize with little incentive or foundation to use them. Same goes for Duolingo, nimi sin mute pi toki Kanse li kama, li tawa lon tenpo lili. I've tried looking for something similar to opetp for Portuguese but sadly nothing has come up. What you have said in your appendix videos is very true and it's sad that so many learning resources are trying to get us to stuff nice perfumes in our nostrils when really, all we need to do is wash our hands 🤔
@bonsaipropaganda8 ай бұрын
@@hoshikawaa Hi I found this youtube channel for you "Comprehensible Portuguese" @cportuguese
@janPolijan Жыл бұрын
sitelen tawa sina li pona mute tawa jan sin tawa jan ale pi toki pona. sina wawa a! hopefully many people who want to discover and learn toki pona are watching.
@trophon9859 ай бұрын
Seeing a video with Toki Pona subtitles is one of the coolest things ever XD
@ComprehensibleThai Жыл бұрын
Just finished the first episode. My son liked it he said. At first I was feeling a bit lost, but it began to click later... I think I was focusing on the words to much at first, which led to boredom and then mind-wandering. I realized I was doing that and then started focusing on the story, and it got better. Here is what I understood in a summarized format (the numbering is arbitrary): 1) Girl named "Little" tries to make fruit to eat out of playdough. 2) Playdough fruit tastes bad. 3) Mom tells her you cannot eat playdough. 4) Mom says you can buy fruit at the store, but girl doesn't have money. 5) Mom tells girl how to plant a fruit tree. 6) Girl tries, but is upset when tree does not immediately appear. 7) Mom tells her to be patient, because it takes time. 8) Girl gives it time, but is impatient when she sees the tree starts out small. 9) Mom tells her it takes more time. 10) It grows big and bears fruit, girl eats and is happy. 11) Then mom makes a metaphor about processes that require effort and time first and only give results later via learning to play music and do math. 12) Girl thinks that is a good idea. Looking forward to episode 2 tomorrow!
@jantelakoman Жыл бұрын
I get that a LOT, lol. Yeah, if I could do it all over again, I would start with shorter, simpler stories. Still, I think if you can follow the general point of the story, like you describe, that's actually all that's necessary and it gets better from here. Thanks for the synopsis. That's good for others too!
@eakishway Жыл бұрын
@@jantelakoman In pure ALG style. words should not be written down (like “jan”) because writing down words tend to make people to analyze the word instead of focusing on the story.
@jantelakoman Жыл бұрын
You're right, of course. I'm using Story-Listening here and that particular consideration hasn't occurred to me at the time
@honeyjuice2197 ай бұрын
at first I was focusing too hard on the words like thinking "jan lili" meant a dwarf instead of a child because the latter fits better in the story. but after a while I began to ignore words and focus on meaning which was more fun to listen. mi awen kute e kulupu pi sitelen tawa ni. taso, sitelen tawa ni li pona mute e mi
@CahalLarkin Жыл бұрын
At first it took a lot of effort to stop myself from registering vocabulary, so much effort that I had to stop for a nap. After the nap I could focus on the story.
@jantelakoman Жыл бұрын
That's very interesting
@daan8695 Жыл бұрын
I had the same experience. I think it's also that being exposed to a new language just takes a lot of energy for me, just getting used to the sounds. So it was probably a combo.
@ethanlammar555410 ай бұрын
Please make more of these (specifically about 50 hours worth which you said in an interview would be what's required to be confidently conversation)
@KRYoung_dev10 ай бұрын
A, after looking up the dozen or so most commonly used words and watching this a second time, I understood whole sentences instead of just the general storyline. Pona tawa sina! Mi sona pona la pilin pona. Mi sona akasi toki pona la tenpo suno nanpa wan. Mi toki ike 😅. Sina toki e mi la, tenpo suno mute.
@jantelakoman10 ай бұрын
Aww you missed out on the full experience
@Itziar_hay_yan Жыл бұрын
Thankyou so much for the videos; subtitles are very helpful to me. Great job!!
@jantelakoman Жыл бұрын
You're very welcome, I got help from jan Ke Tami and jan Kasape
@decksdark Жыл бұрын
Although I'm already familiar with the vocabulary, I'll be taking the challenge to improve my fluency. Here's a summary of what I could understand from this first story: • A girl wonders how to make real fruit on her own and asks her mom for help. • Her mom explains the process to grow a fruit and the girl tries it, but feels let down because the process takes time. • Her mom explains that she needs to be constant and in the end the girl understands this and gets to harvest the fruit that she planted.
@SpottyMisterDoesArt Жыл бұрын
i like this a lot cause instead of translating in your head you understand the concepts and how to apply them and since this is in toki pona and you have to activly br trhing to understand, i think anyone could use this for learning toki pona, just a thought, i have been using a course on the side, but this has been making me grasp the main idea instead of translating word by word,which takes ti e
@kailashcain9 ай бұрын
Starting today after watching a couple of the podcast interviews! I keep reminding myself to stop thinking about the words and just accept the story as I understand it
@jantelakoman9 ай бұрын
Would you like to do an interview yourself at the end?
@hermannsheremetiev Жыл бұрын
Спасибо, что выпускаете видео, я как раз бабушку токипоне учу.
@jantelakoman Жыл бұрын
Большое спасибо! Пожалуйста, передай привет своей бабушке от меня. Я тоже хочу в скором времени учить турецкий своей бабушке по этому методу.
@kijeenki Жыл бұрын
ого
@nullpointerworks40369 ай бұрын
This is actually rather fascinating. The story is crystal clear, and the words make sense.
@jantelakoman9 ай бұрын
I'm glad! Do you already speak Toki Pona?
@nullpointerworks40369 ай бұрын
@@jantelakoman I dont speak toki pona all that well. I'm struggling with finding the right words. I'm currently reading the toki pona stories from Fingtam Languages. Though going pretty well, I think, some of the grammar is hard to follow. Makes me wonder if toki pona speakers actually talk that way.
@jantelakoman9 ай бұрын
I see. I'm curious to see how you get on with these videos. Thank you for your comments so far
@thiskul Жыл бұрын
toki. Thanks so much for making these, as i have friends that want to learn toki pona. what your doing is so cool. i wish it was easy to comprehensible input for other languages.
@jantelakoman Жыл бұрын
Thanks! I'm hoping that demand for CI will increase when people realize that it works. Then CI content creation will become more economically feasible
@abboii Жыл бұрын
WOW HI YOURE HERE IM THAT FRIEND!!!
@thiskul Жыл бұрын
@@abboii and kagero, but yeah :DDDD
@jantelakoman Жыл бұрын
@@abboii Did you know any Toki Pona before you started?
@brybread Жыл бұрын
thanks for putting this playlist together. i'm slowly going through each video to verify the alg method works. using a small conlang to test language learning methods is a great idea. :)
@ОлегКулик-ш9б11 ай бұрын
Pona tawa sina 😊
@cadespaulding3837 Жыл бұрын
This guy disguised actual life advice as a toki pona Leason and I'm not sure how to feel about it
@jantelakoman Жыл бұрын
It's just my take, take it or leave it. I think there needs to be a point. Otherwise people will wonder if they understood the story
@jankepijona Жыл бұрын
@@jantelakoman sona pona
@ComprehensibleThai Жыл бұрын
@@jantelakoman I thought it was a great idea... and 100% relevant to the process. It was the perfect story to start off a course like this--just pure genius.
@peridotisthegoat96 Жыл бұрын
bro its a story about a child making apples with playdoh it's not that deep
@yharon8243 Жыл бұрын
@@peridotisthegoat96 The message is the girl didn't get immediate results when she tried. But she kept trying until she finally made it. In the context of learning a new language, that's meaningful.
@chr15tmaseveАй бұрын
i really thought i was getting this lovely story about life lessons from plants and then a GRAND PIANO appeared
@carlosyou74 Жыл бұрын
Excelente!
@jr.jackrabbit10 Жыл бұрын
sitelen tawa ni li ilo pi pona sona! pona pali!
@theoneandonlymr.d Жыл бұрын
please do more of these i actually learned some toki pona from this :D
@jantelakoman Жыл бұрын
There's a new video coming out every day for a month
@theoneandonlymr.d Жыл бұрын
cool!
@kuruju_vtube Жыл бұрын
Watching the whole video made me able to say "Toki! Mi pona. Mi moku kili" without looking at it easily. like it isnt much of a accomplishment but like wtf this is passive income in languages. keep up the good work. Edit: I watched until sixth episode and i think i improved a lot. i still have a lot of things i dont understand in each episode but rewatching this, i cant believe i didnt understand such an easy video. in my first watch, everything sounded impossible but now i could understand a lot of the context if i just read the transcript without any comprehensibility. In order to note my level, i will once again write hardest sentence i could. it probably is wrong. "Toki! Mi pilin pona. Mi ken sitelen e toki pona, mi ken toki! Mi li tenpo wan ken sona toki ala, mi li tenpo nanpa tu ken sona toki ." edit 2: i watched until 20th episode. it was soo awesome. i can talk fluently probably idk i can understand anything and say anything i want. this is working like magic. i aint kidding this is the best language learning experience ever. as tradition, take this: "sitelen tawa pi jan Telakoman li pona mute a! mi wile toki taso mi sona ala e ni: mi o toki e seme? taso, mi toki insa: sitelen tawa li pona mute tan ni: sina pilin ike ala, sina pali ala. sina lukin en kute e sitelen tawa taso. ni li pona a! sina ken kama sona kepeken tenpo lili, li ken kama sona kepeken toki musi! ni li musi tawa mi."
@jantelakoman Жыл бұрын
Thanks! I'm glad you're feeling it. Can you come back to this comment later when you've watched some more?
@kuruju_vtube Жыл бұрын
i watched it until 7th episode. i wrote an edit to pin my current knowledge, i will keep editing. i hope you good luck.@@jantelakoman
@kuruju_vtube11 ай бұрын
i edited again.
@derekfrost89919 ай бұрын
Mi jan sin la pali sina la sona mi li open wawa.. ☺️
@LanguageStuff16 күн бұрын
This is great!
@jaguarr314 Жыл бұрын
I know this is the first of many, but I already know this is going to be a really great series. Thank you so much for making it!
@ETBCOR Жыл бұрын
ni li sitelen pona!
@EliasJorden4 ай бұрын
I have a question @jantelakoman if I put this on in the background or in peripheral vision will it still work to your knowledge?
@EliasJorden4 ай бұрын
I have ADHD so it is hard to just watch -\_/(‘.’)\_/-
@jantelakoman4 ай бұрын
Honestly I don't know. I think obviously per minute you get more out of it if you're able to pay attention. But, unless this would be boring, I think if you watch the same video more than once then each time you'll get more from it. It doesn't need to be on the same day, you can watch other videos before you come back. Maybe choose which ones to rewatch based on what you enjoyed. Ultimately I think it could compensate
@zhurnaly4 ай бұрын
my experience (maybe not yours!) is that audio-only doesn't give my "Inner Horse" 🐴 (language-learning mind) quite enough comprehensible input to make much progress -- i am doing a 4th pass through the lessons now, however, and the audio seems to be much more understandable than it was during the first three!
@bpj50 Жыл бұрын
Really useful. Thanks!
@jantelakoman Жыл бұрын
Glad to hear that!
@tinynhhouse5467 Жыл бұрын
Do you recommend watching with the Toki Pona subtitles on or off? Thanks, Dave
@jantelakoman Жыл бұрын
I recommend off, see my interview with Saagar
@oogalook Жыл бұрын
I don't know what's going on but I'm having a great time!
@jantelakoman Жыл бұрын
Oh! Well, usually they say number 2 is easier to follow, I hope it will be like that for you
@DominoPivot Жыл бұрын
nasin sina pi pana sona li pona. kin la, sitelen tawa ni li musi! mi wile awen lukin.
@Sumguy21 Жыл бұрын
I don't know this language, this is what I got: Someone named lili made some clay fruit that she couldn't eat. But she also made an apple she could eat. She told her mom and her mom told her to sell it at the store. Her mom told her how to grow a fruit. She watered it, went to sleep and the next day there was no fruit so she was upset. Her mom told her it takes sun and time. So she continued to water the plant and wait, but the plant still didn't grow. Her mom told her to wait longer. It did eventually grow and lili was happy. Then her mom told her the seed is an allegory about how things grow and take time like learning a skill.
@jantelakoman Жыл бұрын
Wonderful, I'm glad you were able to follow the story. As you watch more stories you'll see how your brain works out the language. Are you thinking you'll watch the others? If you are I'll enjoy reading your reviews!
@Sumguy21 Жыл бұрын
@@jantelakoman I was definitely picking up some vocabulary by the end but the grammar is a mystery. I'll try watching some more videos, but I have ordered the book so I will be "spoiling" myself at some point :)
@jantelakoman Жыл бұрын
The last video drops February 12. If you can wait until you've watched all the videos first, and you want to, I'd love to see if we can have a conversation with just what you've picked up from the videos, as a kind of experiment. Up to you
@funkysagancat32952 ай бұрын
The beginning was very hard, I couldn't stop thinking about words and their meanings, it took a while to start to understand what was happening but then it all clicked
@lulu4882 Жыл бұрын
pona tawa sina!
@Itziar_hay_yan Жыл бұрын
👏👏👏👏👏👏👏👏👏
@laukir24 күн бұрын
im already familiar with vocabulary and a bit of grammar, i hope that doesn't affect the experience. i think the story's very fun and nostalgic, reminds me of some storybooks i read as a kid :] and then there's a piano??? i think i get why its there i was just shocked at you suddenly going "dan dan dan dan" AND MATH!
@jantelakoman24 күн бұрын
You'll certainly understand everything easier, since you have a head start. I'm glad you enjoyed it!
@eclipse_eternal81784 ай бұрын
As I just started learning toki pona and barely know any vocab, or just anything at all to do with the language I was extremely confused at first. I think overall that in the end I got the story, also a life lesson in there as well?
@jantelakoman4 ай бұрын
Thanks for staying to the end. A lot of people say they found 2 and 3 easier than 1
@beesinpyjamas9617 Жыл бұрын
nasin pana sona "Comprehensible Input" li nasin sona wawa a
@jacobpast54379 ай бұрын
14:46 Subtitles: mi _pali_ e nanpa tu (instead of "mi pana e nanpa tu")
@jantelakoman9 ай бұрын
Fixed! Thank you so much
@jacobpast54379 ай бұрын
@@jantelakoman Thank you for these amazing lessons.
@ankarkaaaaa Жыл бұрын
ku isi nzhui
@Peter-xs2mu9 ай бұрын
I'm not sure what "Automatic Language Growth" is, but this video is incompreshensible without subtitles in a different language than Toki Pona.
@jantelakoman9 ай бұрын
The first video is a little hard going, it's true. But if you were to turn the sound off, could you get a general idea of what's going on in the story?
@IntimateMuffin Жыл бұрын
What a lovely video series. I think I understood most of the story and it's a wonderful lesson for the first video in the series. One thing I'm not sure about is if I'm focusing on the meaning and not the words like you mentioned in the "00 Start Here" video. Based on the story I've figured out toki is talk, moku is eat, ike is bad, and pona is good. I'm sure there are more meanings to those words, but those are the current words I'm associating with them. Is the problem that I'm associating them with English words, and not actually to the idea the word represents? It's super hard to force my mind to not do that because I feel like if I absolutely tune out without thinking I won't actually pay attention to the story. For example when you wrote words down, I wasn't sure if I should focus on reading them or not. I just quickly glanced at them. Also I guess it's not recommended to binge the series or read any of the other comments from people, right? I'm interested to learn more but will wait till tomorrow to watch the next. :)
@jantelakoman Жыл бұрын
Hi, thanks for your feedback! You're right that it's a difficult one. I hope I can help this approach to make sense to you: Form-meaning connections grow with time, like a picture gradually coming in to focus. Think of the word "talk" in English (assuming it's your native language). You heard it enough times when you could work out what was going on, so that you built up a nuanced perception of the range of situations where "talk" is used. When you say "aha, toki means talk!" you're making a form-form connection. It's like deciding that the picture you're looking at is the same as this other picture you know, before it's had time to come into focus. I know it's hard to not do. I think it helps to have it clear in mind that what you're doing is recognizing that toki is used in many places where you might say talk in English. You can see this as a kind of working theory, and keep an open mind for usages of toki you encounter in the future to surprise you. But if you see it as an equivalence, and peg toki to talk in your mind, I think this is what can be damaging.
@IntimateMuffin Жыл бұрын
@@jantelakoman Thank you for giving me the vocabulary to describe what's going through my mind. After I made my comment, I was wondering how I'd define "talk" to someone that has no knowledge of any language, e.g. a baby. But you can't really do that, you gotta use pictures and stories like you're doing here. So maybe it's not age that's the problem to learning a second language, but already knowing a language and constantly comparing it to our native one. My takeaway from your reply is that consciously recognizing form-form connections you've made isn't necessarily a bad thing, as long as they're temporary and open to change. I'm definitely expecting many Toki Pona words to be reused in other contexts, especially when the language is only 120 words! I'm actually still in disbelief at that, but I don't want to do any research outside of these videos. Looking forward to see if by the end I'd have made any form-meaning connections. Thanks again.
@jantelakoman Жыл бұрын
Yes that's exactly what I meant. Thanks to you for being willing to try a new experience! I'll be fascinated to hear your thoughts
@water594 Жыл бұрын
sina wile la, o sitelen e sitelen anpa pi toki pona. mi wile e ni tan ni: en jan pi kute ala en jan pi kute ale ala li ken lukin e sitelen ni li ken kama sona e toki pona!
@jantelakoman Жыл бұрын
jan pona li pana e ni tawa mi, mi pana e ni tawa sitelen tawa! o kepeken toki "English (Canada)"
@casperdewith Жыл бұрын
mi teken¹ e toki ali · sina wile e ni · mi ni tawa sina tawa jan ali · ¹ sitelen
@nxsus Жыл бұрын
I got scared on some parts because i understood everything perfectly, like wth?
@jantelakoman Жыл бұрын
Cool that's what it's all about
@AlenaFenomena Жыл бұрын
Mi sona mute a! Mi musi mute a! Pona tawa sina!
@Crosbie71 Жыл бұрын
o pana e sitelen tawa sin lon tenpo ni a! :)
@jantelakoman Жыл бұрын
a a a
@GabrielErixon Жыл бұрын
sitelen tawa ni li pona tawa mi. tenpo mute la mi kute ala e toki pona. tenpo ni la mi ken kute e toki pona kepeken sitelen tawa sina. ni li pona mute a!
@nullpointerworks40364 ай бұрын
In your introduction you say; "nimi mi li jan Telakoman", but I've heard there's a bit of contention with this kind of naming. You're not "called the person Telakoman", you're "called Telakoman". In toki pona that would be; "nimi mi li Telakoman". Do you find this distinction insignificant, or do you think there might be something to this?
@jantelakoman4 ай бұрын
Ahh but does nimi necessarily mean name? "The expression used to designate me is 'jan Telakoman'" 😄 I think there's a case to be made for all the options, so I'm not to worried tbh
@bonsaipropaganda Жыл бұрын
mi lukin e ni tan mi pilin pona mute. sina pali e ni lawa wawa mute. pona tawa sina
@geoffreyhilton4635 Жыл бұрын
Wait, does Toki Pona use base 2?
@jantelakoman Жыл бұрын
Haha no, I think I can give away that much. But I think I know why you thought that!
@celestialtree8602 Жыл бұрын
ni li pona! mi ken lukin e toki pona; taso, mi ken ala kute e toki pona. sina toki pi pona mute kepeken toki pona; ni la, mi kama sona kute e toki pona! ni li wile e pali lili: kute e toki sina.
@hoshikawaa Жыл бұрын
waaaaa mi ken sona e toki musi sina!! o pilin e toki pona li waso e sona mi pi toki pona. jan Telakoman, anu jan Joel, sina pona wawa! mi wile sona e ni: sina li pali e sitelen tawa sin? o pilin e toki pona nanpa tu?
@jantelakoman Жыл бұрын
sina pona! a, mi wile pali e toki pona nanpa tu. tenpo pini la mi jo e tenpo mute, taso tenpo ni la mi jo ala e tenpo mute. taso mi pini ala e wawa! mi alasa e nasin...
@hoshikawaa Жыл бұрын
@@jantelakoman wawa a! sina pali e sitelen tawa sin la, ilo Jutu mi li pana e ona tawa mi. ilo Siko la, jan sin pi toki pona li toki e ni: 'mi wile kama sona e toki pona. seme li pana e sona?' tenpo ale la, mi toki e ni: "a, o open lon kulupi sitelen tawa 'o pilin e toki pona'! sina ni la, sina kama sona mute!" Seriously, these videos are a treasure and they will always have a special spot insa pilin mi a a a. They were my first serious introduction to toki pona. After I finished opetp I felt ready to start learning grammar rules, and I KNOW that it would have been much harder I hadn't experienced this. I am very interested in studying other languages, and you bet I will be looking for ALG approaches. This is the spark I didn't know I needed. Thank you so much for them. :) kin la, pona mute mute mute suuuuliiii a tawa sina!
@minalor_ Жыл бұрын
sitelen ni li pona mute tawa mi! o tawa pona
@KRYoung_dev10 ай бұрын
jan lili, just ensun kili lon, more pona la.
@casperdewith Жыл бұрын
2:13 sina weka e selo a e sijelo ala · sijelo li weka la ali kili li weka a a · 18:03 ‹tenpo suno wan› en ali poka sama o ‹tenpo suno nanpa wan› · 18:34 ‹mi pali e ni› o ‹mi ni› · ni li nasin pona · 25:15 ‹anu› li ken ala alasa e sona · o toki e ‹sona sina li pona ala pona› · 26:05 ‹pona tawa sina› li nasin pi jan mute · taso mi wan la ona li ike · nimi ni li ken lon la toki ‹moku lon tomo li ike› kin li pona anu seme · taso jan mute li toki ala e toki ni · ni la mi wan la ‹pona tawa sina› o ‹pona o tawa sina› · pali sina li pona ·
@jantelakoman Жыл бұрын
sina pona 1. mi ken toki e ni: mi weka e sijelo tan insa selo. taso ni li nasa lili, ante la luka mi li weka e selo. ni li pakala, toki sina li pona. 2. ala, mi toki e mute pi tenpo suno lon tenpo ni. 3. toki sina li ken, taso "mi pali e ni" li pakala ala. kon li ni: "tenpo kama la mi pali e ni" 4. toki sina li lon, mi pakala 5. lipu pu la "pona tawa sina" li lon ala, taso nasin pu la ni li ken, ni li pilin mi sina kute pona e toki mi, pona tawa sina. mi la ijo nanpa wan li ni: jan li pu taso la jan ni li ken ala ken sona e kon. ante la mi toki pakala la ni li ike. mi pilin e ni: mi toki mute la mi ken ala weka e pakala ale tan toki mi. taso mi toki pona lon tenpo mute la pakala lili li pakala ala e pilin pi toki pona pi jan kute. sina wile la sina jo e tenpo la o awen toki e pakala mi. tenpo kama la mi pana e lipu pi pakala suli tawa ni: jan li wile la jan li ken kepeken ni.
@the_hhhh Жыл бұрын
mi la nimi anu li ken alasa e sona
@casperdewith Жыл бұрын
@@the_hhhh o pona lon nasin sina · taso jan Telakoman li wile toki pu ·
@casperdewith Жыл бұрын
@@jantelakoman mi awen ni ·
@the_hhhh Жыл бұрын
@@casperdewith taso anu li ken ala alasa e sona la sina ken wile sona e ni: "sina wile e kili anu pan" kepeken nasin seme
@jan_kisan9 ай бұрын
kute e sitelen ni pi tenpo tu li pana e pilin pona olin suwi tawa mi, sama lukin insa lawa e tenpo pi mi li jan lili .
@eboone3 ай бұрын
mi sona e toki pona lon tenpo suli · taso mi awen ken ala sona e toki pona uta mi alasa e sitelen tawa ni la mi kama sona e toki pona uta · mi sona e toki sina ale a! mi wile lukin ale e kulupu ni pi sitelen tawa · pona tawa sina a!
@sockettgirl Жыл бұрын
Sina e wan suno jan
@qebj Жыл бұрын
pona mute a!
@austintheriot24 күн бұрын
tenpo suno ni la, mi pini lukin e pu. toki pona li toki lili. ni li pona tawa mi. sitelen sina kin li pona tawa mi. mi lukin e sitelen sina la, mi pilin pona. mi kama sona e toki pona!
@imblue2844 Жыл бұрын
hi, where are you from?
@jantelakoman Жыл бұрын
I'm from southeast England but living in Turkey
@barakeel Жыл бұрын
sitelen tawa sina li pona a
@diegoglopez41733 ай бұрын
Toki. Mi wile sona e toki pona tawa mi I can understand, but its difficult to speak
@jantelakoman3 ай бұрын
pona tawa sina! I think most of us go through that stage
@jantelakoman Жыл бұрын
Welcome everyone! Before you watch this video, please watch the Start Here orientation video: kzbin.info/www/bejne/rKjTcoFmqbN7j7s. Ask whatever you want in the comments about the story or this method, but please don't talk about specific words or grammar rules. This is a subconscious acquisition experiment, so those would be "spoilers." For that kind of thing, please come to the watch party in Discord discord.com/channels/301377942062366741/1063173775601975378 Would you like to participate in the experiment? Check this out: 30dcic.my.canva.site There's no music in these videos at all, because I wanted to let you choose your own! Me, I like to have Khraungbin on in the background :D open.spotify.com/track/47FmTHqPWGWEfbgDpLjvCt?si=GiFT_3qtSqKgB0Pb9EohXg For more information about this course, check out my Reddit post: bit.ly/opetp-reddit
@daan8695 Жыл бұрын
Could you please consider adding captions for accessibility? I understand it's a lot of work, but it would really help me, and I bet a lot of others. Maybe it's possible to make it a community effort?
@jantelakoman Жыл бұрын
@Daan I didn't have time to do that myself but others have already helped out with that. Turn on "English (Canada)". Unfortunately KZbin doesn't list Toki Pona as a subtitle language. The reason for "Canada" is that Sonja Lang, the creator of Toki Pona, is Canadian, so it's become a bit of an inside joke.
@daan8695 Жыл бұрын
@@jantelakoman Thanks so much! ❤
@Spenchjo-janPensa Жыл бұрын
(Oh, btw, it may also be a good idea to pin this comment of yours, so that it appears at the top of the comment section.)
@BlackSkyZ25 ай бұрын
I don’t understand a thing. I have always struggled with learning language.
@jantelakoman5 ай бұрын
When you say you don't understand a thing, do you mean that you don't understand any of the words, or you've got no idea what's happening in the story?
@BlackSkyZ25 ай бұрын
@@jantelakoman both unfortunately. I’ll give it a few more tries. Looked up some basic meanings beforehand so I’ll have slightly more context
@jantelakoman5 ай бұрын
Maybe try number 2 first, if you already know the tortoise and the hare story you might find that easier
@BlackSkyZ25 ай бұрын
@@jantelakomanI will give it a try. Thanks!
@kemathenga Жыл бұрын
The gestures are very confusing. I'm constantly trying to figure out WHAT he's doing with his hands and forget to listen to the story. I'll stick with the traditional way. 😅
@jantelakoman Жыл бұрын
I realize my implementation is not the best, and starting out with this story was a bit ambitious. The next story is a little bit more familiar, I hope you still have enough patience to give that a chance. Some others have also found it hard going to begin with but it's become easier as they've continued. The interviews I've done with people who watched them all seem to bear that out. The bottom line is: Don't give up on this approach just yet. If you can't follow along with what's happening in the story that's on me, the point is that if you could, it would work. For an excellent example of this approach in action I would suggest Dreaming Spanish
@108Rudi Жыл бұрын
Every word is supposed to be stressed on the first syllable.
@jantelakoman Жыл бұрын
Yes?
@108Rudi Жыл бұрын
@@jantelakomansina toki e nimi mute ni: kalama nampa wan li wawa ala a a a a
@jantelakoman Жыл бұрын
tenpo seme la mi suli ala e kalama nanpa wan lon nimi?
@WeShallOvercome_9 ай бұрын
I’m lost. What does “jan lili” mean? 😂
@jantelakoman9 ай бұрын
If you're just starting, don't worry. It will come by itself the more you watch. That's the purpose of this series, to show you that it really does
@Acousticlystrange9 ай бұрын
Person Lili
@gongjoongdoduk Жыл бұрын
i'm really confused by this
@jantelakoman Жыл бұрын
Others have told me the first story is a bit hard to follow, I think the next one will be easier
@tchakamaura3850 Жыл бұрын
The real question is how is he getting that fruit off a daisy.
@zhurnaly6 ай бұрын
🍎🍒🍌
@jantelakoman6 ай бұрын
Thank you very much, I will put this to good use
@jianghuwang11 ай бұрын
sina lon tomo suno lon anpa ma
@jantelakoman11 ай бұрын
ala, taso mi kepeken ala suno pi suno mun sewi, mi kepeken ilo suno. ken la sina pilin e ni tan ilo suno mi
@jianghuwang11 ай бұрын
@@jantelakoman Suno lon suno mun anu seme, taso mi ala lukin. taso toki pona pi jan sona li toki e ni: sina li kama lon lon tenpo pona sina.