024 Kiedy pojawiło się pismo na ziemiach polskich

  Рет қаралды 4,443

Gościwit Malinowski - podcast INTERPRETACJE

Gościwit Malinowski - podcast INTERPRETACJE

Күн бұрын

Пікірлер
@ilcattivo13
@ilcattivo13 Жыл бұрын
Dziękuję, ten wykład to najlepszy prezent pod choinkę, jaki dziś dostałem :)
@ostoja2004
@ostoja2004 Жыл бұрын
A jakież to monety Celtyckie były bite w dwóch mennicach królewskich położonych w pobliżu kopca Kraka i Wandy 2-tysiące lat temu, że tak pozwolę sobie zapytać ?
@odszczepciesie5128
@odszczepciesie5128 Жыл бұрын
Takie znajdowane przez detektorystów, złote niewielkie. Wtedy dzicz chrześcijańska jeszcze nie rozwaliła Rzymu od środka
@odszczepciesie5128
@odszczepciesie5128 Жыл бұрын
@@ostoja2004 Gdzieś musieli. Wioskom monety były niepotrzebne, dopiero wraz z pojawieniem się miast nabierały sensu, a narracja, że wcześniej niczego nie było, była bardzo wygodna katolstwu, które zachłystuje się że jest jakoby korzeniami cywilizacji europejskiej, chociaż wystarczy katolstwu rzucić w twarz hasło "Göbekli Tepe", żeby mu zatkać ryjki
@ggnagognagoma2462
@ggnagognagoma2462 Жыл бұрын
hm Wtedy kiedy powstało słowo na oznaczenie litery.
@jacekwidor3306
@jacekwidor3306 Жыл бұрын
Jak widać po wpisach poniżej, mamy w Polsce tylu wybitnych lingwistów, że możemy ich na cały świat eksportować.
@Zyragonn
@Zyragonn 27 күн бұрын
świat by ich nie pomieścił
@karolw.5208
@karolw.5208 9 ай бұрын
Profesorze, smutne gdy Panski logiczny i historycznie podparty wywod jest podwazany przez zwolennikow teorii spiskowych.
@gosciwit_malinowski
@gosciwit_malinowski 9 ай бұрын
Dziękuję za dobre słowo, radzic sobie trzeba z wszelkiego rodzaju kontrargumentacją
@tombra7
@tombra7 Жыл бұрын
Pismo było węzełkowe (wici) , pisało się również na kobiercach(od słowa tkać pochodzi słowo tekst) , jak również na bukowych deszczułkach ( stąd słowo book) . Wszystkie słowa dotyczące pisania są słowiańskie - draw/graph-drapać , scribe-skrobać , write-wyryć .
@TomaszMarkusz
@TomaszMarkusz Жыл бұрын
Po polsku te deszczułki nazywały się "duby smalone" były one wywoskowane i osmalone ogniem miało się wtedy białe litery na czarnym tle, ryto to rylcem, dobrze opisane i znane to jest w Grecji, można też przeczytać o piśmie sznurowym, jest opis jak scytyjski wieszcz u Herodota rozkłada witki wierzbowe związane sznurkami rodzaj maty służył mu ten zapis do wieszczenia, to znów znają Rzymianie nazwa się, fascis „wiązka” lub rózgi liktorskie, te zapisy pismem sznurowym znane są też w Chinach.
@krisfekete4940
@krisfekete4940 Жыл бұрын
Tylko, że zarówno języki słowiańskie, bałtyjskie, jak i germańskie, czy romańskie, a w pierwszej kolejności nawet irańskie wyodrębniły się z jeszcze starszego języka praindoeuropejskiego i jego dialektów, tak więc nic dziwnego, że bywają do siebie podobne, bo skoro mieszkańcy północnej części Wielkiego Stepu z epoki brązu, znani obecnie pod zbiorczą nazwą jako kultura Sintaszta jako pierwsi około 4 tysiące lat temu udomowili konia i tworzyli pierwsze rydwany na których mieli możliwość szybszego rozprzestrzeniania się po świecie, to również najprawdopodobniej mogli stworzyć jakąś archaiczną formę znaków graficznych, które pełniły rolę pisma. Podane przez ciebie przykłady to tak zwane homofony, na przykład odpowiednik dzisiejszego anglojęzycznego słowa *write* brzmi podobnie gdyż wywodzi się od praindoeuropejskiego słowa *wrey* -- rzeźbić, skrobać, ryć w staronordyckim to rita, proto-germański writan, polski ryć, proto-słowiański ryti, sanskryt rikh, tak więc taki polono, czy słowianocentryzm, to mocna naciągana koncepcja i wiele innych nacji mogłaby sobie uzurpować prawa autorskie na tej samej zasadzie.
@ggnagognagoma2462
@ggnagognagoma2462 Жыл бұрын
@@krisfekete4940 A gdzie odkopano szkielet pierwszego jeźdźca? W stepie czy na Bałkanach?
@pirireis6419
@pirireis6419 Жыл бұрын
Tobie to już dawno tak się porobiło się czy może bierzesz już jakieś leki ?
@krzysztofdembinski7138
@krzysztofdembinski7138 Жыл бұрын
Write- rite,ryte, rytować, rysować,dzik ryje rysy ryjem .kresa - kreska itd.czyli wszystko od praslowianskiego.czyli który język jest starszy.
@longinzaczek5857
@longinzaczek5857 Жыл бұрын
Tomasz Kosiński popełnił książkę "Runy Słowiańskie" - autor to turbosłowianin i należy podchodzić do tej książki z dużym dystansem, bo tam sprawdzonych faktów jest niewiele a fantazji autora multum. Natomiast sama idea, że istniało runiczne pismo słowiańskie może być prawdziwa.
@inialny
@inialny Жыл бұрын
Piastowie znali pismo runiczne. Było ono łatwe do nauczenia, bo było logiczne. Pokazywało miejsce i sposób w jaki mowa wydobywała się z jamy ustnej, ułożenie języka i zębów. Pismo łacińskie, w przeciwieństwie do pisma runicznego, nie zawierało w sobie żadnej spójnej logiki. Co prawda niektóre znaki z pisma runicznego przeszły do pisma łacińskiego, np. litera K, ale to tylko powiększa chaos alfabetu łacińskiego. Piastowie niechętnie uczyli się pisma łacińskiego, pomimo że niemieckie klechy je propagowały, a może nawet Piastowie odmawiali uczenia się pisma łacińskiego na złość tym klechom. Stąd Piastowie z głównego polskiego nurtu uchodzili za niepiśmiennych, aż do Kazimierza Wielkiego włącznie, co jest ewidentną bzdurą. Natomiast ulegli Niemcom Piastowie śląscy byli piśmienni, twierdzi historia. Przykładem Henryk Probus, który przeszedł nawet do literatury niemieckiej, jako minnesinger.
@ggnagognagoma2462
@ggnagognagoma2462 Жыл бұрын
przykładem Ruś gdzie wszyscy potrafili czytać i niektórzy pisać Bo ówcześnie w Europie Nie sylabizowano, ale uczono wzrokowo kształtu słów, zdań dopiero po selekcji uczono pisać najlepszych
@krisfekete4940
@krisfekete4940 Жыл бұрын
@@ggnagognagoma2462 Taaa, wszyscy wygodnie siedzieli sobie w swoich ziemiankach i namiętnie czytali gazety, a potem niektórzy pisali listy do redakcji sugerując kolejne tematy🤪
@jacekwidor3306
@jacekwidor3306 Жыл бұрын
Pismo łacińskie jest akurat logiczne i konsekwentne, oczywiście język "wysoki" nie uwzględniał wszystkich niuansów gwarowych i lokalnych z których wywodzą się późniejsze języki romańskie. Zresztą ortografia włoska i hiszpańska ( w przeciwieństwie do francuskiej) pozostała taka do dziś - można się nauczyć na jednej lekcji. Wyjątki ortograficzne są naprawdę wyjątkami (po kilka słów zaledwie).
@inialny
@inialny Жыл бұрын
@@jacekwidor3306 Pismo to znaki, a nie ortografia.
@robertab929
@robertab929 2 ай бұрын
Znaczki egipskie też były proste. Bo z zapisu wynikało znaczenie. Ale takie pismo dobre jest na początek. Nie nadaje się do bardziej skomplikowanych rzeczy.
@marekdrabik
@marekdrabik Жыл бұрын
W tamtym czasie Wisła i Odra nosiły inne nazwy
@Lechoslaw8546
@Lechoslaw8546 Жыл бұрын
Nieprawda. Nazwa Wisły jest znana z rzymskich zapisów przed n.Chrystusa. Nazwa Odry też ma za sobą tysiące lat, a Suevus zanotowane przez Ptolemeusza jest nazwą sztuczną wywodzącą się od słowiańskich Słewów czyli Słowian, to była maniera tego geografa, notowana także u Kadłubka, który stosując tę samą manierę nazwał Wisłę Wandalusem, choć nikt nigdy tak jej nie zwał.
@marekdrabik
@marekdrabik Жыл бұрын
@@Lechoslaw8546 tak to sobie tłumacz
@Lechoslaw8546
@Lechoslaw8546 Жыл бұрын
@@marekdrabik Nie jesteś w stanie tego podważyć.
@marekdrabik
@marekdrabik Жыл бұрын
@@Lechoslaw8546 tak jak piszesz
@markegirski7498
@markegirski7498 Жыл бұрын
MĄDRA lub RODA, Wisła Wiśtula WIEŚ TULI
@krzysztofsienko1257
@krzysztofsienko1257 Жыл бұрын
A znalezione nad odrą kamienie z wyrytymi runami ? I odnalezione pismo na terytorium Węgier pismo pisane na garnkach oceniane przez archeologów Węgierskich na starsze niż pierwsze zabytki na bliskim wschodzie ?
@tomekpawwaw
@tomekpawwaw 20 күн бұрын
Jakie kamienie ? Z ziem obecnej polski znamy tylko jedno znalezisko które można zinterpretować jako pismo (na glinianych skorupach) Ale są to pojedyncze litery względnie runy. Gdyby dawni Słowianie uzywali jakiegos rodzaju pisma to takich znalezisk byłoby wiecej.
@robertab929
@robertab929 2 ай бұрын
⬜🟥 Zapis w języku polskim wymaga niewielkich zmian, aby polskie teksty były bardziej zrozumiałe przez innych Słowian, i aby ułatwić Polakom korzystanie z łacińskich tekstów z innych języków słowiańskich: *ż* => *ž* *rz* => *ř* *cz* => *č* *sz* => *š* *w* => *v* Dzięki tym zmianom akcentem ostrym (ukośną kreską) oznaczalibyśmy spółgłoski średniojęzykowe ciszące (ć, ś, ź), a haczkiem (odwróconym daszkiem) spółgłoski dziąsłowe szumiące (č, š, ž, ř). Nowy polski alfabet byłby o trzy litery dłuższy (ale miałby mniej dwuznaków i trójznaków): a, ą, b, c, ć, č, d, e, ę, f, g, h, i, j, k, l, ł, m, n, ń, o, ó, p, r, ř, s, ś, š, t, u, v, y, z, ź, ž Dwuznaki: ch, dz, dź, dž, dř Zmiękczenia: ci, ni, si, zi, dzi Klawiatura fizycznie byłaby ta sama, jedynie programowo trzeba by opracować nowy schemat z większym użyciem klawisza Alt. Wszystkie zasady ortografii w języku polskim zostały by takie same. Polskie teksty miałyby mniejszą liczbę znaków. Język polski się zmieniał, wiele zmian w ortografii polskiej to niejako "żywe skamieliny": ó/u/o/, ch/h, rz/ż i tak dalej. I moja zmiana ich nie rusza, dalej będą funkcjonować. Te sposoby zapisu są potrzebne do naszego lepszego rozumienia naszego języka. Wyjątki: Zmianie mogłoby nie podlegać 'rz' w słowie 'marznąć' i innych podobnych słowach, gdzie dwie litery nie są wymawiane jako [ż], ale jako [r]-[z]. Takich wyjątków może być więcej, wszystko zależy od zdania polonistów. 200 lat temu część z tych uproszczeń w pisowni było wprowadzanych w języku czeskim, a następnie w innych językach słowiańskich (słowacki, dolnołużycki, górnołużycki, serbsko-chorwacki, słoweński, łacinka białoruska, łacinka macedońska) i bałtyckich (litewski, łotewski) używających alfabetu łacińskiego. Zmiana zapisu kilku dźwięków w j. polskim ma ułatwić nam czytanie łacińskich tekstów innych Słowian bez zapoznawania się z kilkoma różnicami; jeżeli w naszym języku będziemy mieć już takie litery to będziemy szybciej też czytać inne słowiańskie teksty. Inni Słowianie też będą mogli czytać nasze teksty bez zbędnych przygotować. Dalej będą znaki charakterystyczne dla danych języków, ale będą dotyczyć głównie zmiękczeń, czy długich samogłosek. Ale takie zapisy na ogół nie sprawiają problemów z naszym zrozumieniem. Co więcej, język międzysłowiański ma dwa alfabety i jednym z nich jest łaciński alfabet zbliżony do czeskiego, słowackiego, serbsko-chorwackiego. Więcej w dodatku poniżej. Panie profesorze, prosiłbym o rozpropagowanie tego pomysłu, również wśród filologów, a także polonistów i innych slawistów.
@robertab929
@robertab929 2 ай бұрын
Przystosowanie polskiej klawiatury programisty (QUERTY) do nowego alfabetu polskiego dla niektórych liter: (litera) -- (klawiatura) *c* ----------- *c* *č* ----------- *Alt + c* *ć* ----------- *Alt + v* [litera v jest na prawo od c] *s* ----------- *s* *š* ----------- *Alt + s* *ś* ----------- *Alt + q* [albo Alt + w] *z* ----------- *z* *ž* ----------- *Alt + z* *ź* ----------- *Alt + x* [litera v jest na prawo od c] *r* ----------- *r* *ř* ----------- *Alt + r* [Alt z literą c, s, z, r dodawałby haczek nad tą literą.] [Alt z literami sąsiednimi do c, s, z (czyli v, q, x) dawałby akcent (kreskę) nad c, s, z] Nowe programowe zdefiniowanie nie kosztowałoby nas nic. Firmy sprzedające systemy operacyjne zrobiłyby darmową aktualizację oprogramowania. Powyżej dałem przykład, jak taki układ mógłby działać dla j. polskiego (przez wykorzystanie klawiszy Alt). Tak więc schemat już jest, trzeba tylko zapisać w postaci sterownika, co by informatykowi zajęło poniżej godziny - wystarczyłoby zmodyfikować istniejący sterownik dla klawiatury "Polish (Programmers)", przed dodanie/zmianę skrótów klawiaturowych dla sześciu liter (č, ć, š, ś, ž, ř). Klawiatura fizycznie byłaby taka sama. Zaproponowana przeze mnie prosta konwersja liter umożliwia także istnienie opcji w oprogramowaniu do automatycznego pokazywania tekstu wg nowego i starego zapisu. Lub możliwość wpisywania nowego zapisu za pomocą starych liter: cz, sz, ż, rz, w. Te udogodnienia mogłyby ułatwiać czytanie i pisanie osobom przyzwyczajonym do starego zapisu. To oprogramowanie nie byłoby też niczym skomplikowanym.
@gosciwit_malinowski
@gosciwit_malinowski 2 ай бұрын
Podobne do ortografii Jana Husa
@robertab929
@robertab929 2 ай бұрын
@@gosciwit_malinowski Tak. Na ortografii Jana Husa opiera się teraz czeski, i dużo tej ortografii jest w słowackim, trochę mniej w serbsko-chorwackim, słoweńskim, łacince macedońskiej, łacince białoruskiej, językach łużyckich, a nawet w litewskim i łotewskim. Wprowadzenie takich modyfikacji do polskiego ułatwiłoby znacznie komunikację wewnątrzsłowiańską bez potrzeby sprawdzania jak co się czyta. Co więcej ułatwiłoby to też czytanie polskich wyrazów, nazwisk przez obcokrajowców, bo odpadałby problem nadmiernej ilości liter z :). Modyfikacje liter jak č byłyby czytane jak c, więc w miarę blisko. Litera *w* też przestałaby być problem dla nie-Słowian.
@robertab929
@robertab929 2 ай бұрын
@@gosciwit_malinowski Zastanawiam się, czy są jeszcze jakieś inne nieskomplikowane sposoby na ujednolicenie zapisu języków słowiańskich. Ciekawa jest taraszkiewica, alfabety łużyckie, czy serbsko-łużycki. Mają one "ć" i niektóre z nich mają inne litery charakterystyczne dla polskiego (ł). Dobrze byłoby, aby Ukraińcy wprowadzili transkrypcję na alfabet łaciński z wykorzystaniem projektu Jirečka , czy standardu "DSTU 9112:2021 System A" (a może kiedyś też wprowadzili ukraińską łacińkę równolegle do cyrylicy, tak jak to robią Serbowie ze swoimi dwoma alfabetami).
@Deailon
@Deailon 8 ай бұрын
Ciekawe podsumowanie z optymistycznym przelaniem na przyszłość. Za to rozmaitych fascynatów pseudonauki się tutaj nazlatywało, że głowa mała!
@zbigniewloboda3393
@zbigniewloboda3393 Жыл бұрын
Ale lelum polelum.
@Viator1
@Viator1 Жыл бұрын
𐌲𐍉𐌸 𐌾𐌹𐌿𐌻𐌰
@deviernof1435
@deviernof1435 Жыл бұрын
To pewnie nazwa dawniejszego Ministerstwa Kultury Magicznej😊.
@odszczepciesie5128
@odszczepciesie5128 Жыл бұрын
णथवबफऩहणठसलव सबडठबयझल षठठळयदलक्षषफळ लरसषबणदक्षज्ञष णबहल ᝫᝬᝰᝢᝪᝩᝳ ᝮᝰ ᝡᝫ ᝠᝪᝲᝮ ᝡᝤᝬᝡᝤ ᝯᝨ ᝩᝪᝤᝣᝡᝰᝮ ㅓㄹㄱ ㅐㅅㅌ ㅁㅁ됴 ㅔㅑㅎ ㅋㄴㄷ소ㅠ, ㅋㄴ됴ㅓㅠ
@januszlepionko
@januszlepionko Жыл бұрын
Sprawdźcie sobie, co to takiego «język k'naan».
@danawzofia1028
@danawzofia1028 11 ай бұрын
Witaj tak ci się wydaje jest to pierwszy język na podstawie naszego języka powstały pozostałe w osiemnastym wieku. To nasz język jest najbogatszym posiada najwięcej słów sprawdz. Nie wprowadzaj w błąd
@markegirski7498
@markegirski7498 Жыл бұрын
Za pisanie po słowiansku groziła kara śmierci do 15 w.To jak można mówić że byli niepiśmienni.Monety które przypisuje się rzeziMieszkowi były wcześniejsze i na nich nie jest jego imię bo zawsze środek napisu patrząc prawidłowo na monetę jest tam gdzie "godzina 12".
@LKirahs
@LKirahs Жыл бұрын
Nie było pisma słowiańskiego
@markegirski7498
@markegirski7498 Жыл бұрын
@@LKirahs Ale ja nie pisałem o piśmie słowianskim tylko że słowianie PISALI.
@krisfekete4940
@krisfekete4940 Жыл бұрын
A skąd ta wiedza? Głagolica była powszechnie dostępną formą alfabetu słowiańskiego i nikt nikogo za jej posługiwanie się nie prześladował, ba, nawet królowa Jadwiga ufundowała klasztor, w którym odprawiano liturgię w oparciu o głagolicę, a na dworze króla Zygmunta stanowiła podstawę do tworzenia szyfru na podstawie którego przekazywano kodowaną korespondencję, a w Chorwacji jest nawet do pewnego stopnia używana do dziś.
@markegirski7498
@markegirski7498 Жыл бұрын
Taki jest przekaz bo skąd się wziął nagle Mikołaj Rej i jego utwory a przed nikogo nie było.Po prostu wtedy pozwolono pisać po słowiansku.
@januszlepionko
@januszlepionko Жыл бұрын
​@@markegirski7498Czyj przekaz? Jaki przekaz? 1.Twierdzisz, że karano śmiercią za pisanie „po słowiańsku”. Kto, gdzie, i kiedy karał? I jakie masz dowody na to twierdzenie? 2.Twierdzisz, że dopiero w czasach Mikołaja Reja „pozwolono pisać po słowiańsku”. Jakoś to się nie klei z zachowanymi artefaktami. Bo zmarła w 1399 roku Król Jadwiga sprowadziła głagolaszy do Kleparza pod Krakowem, zleciła tłumaczenie Psalmów na (staro)polski - to jest wiek XIV. Biblia królowej Zofii to rok 1455 - wiek XV. Mikołaj Rej urodził się dopiero 50 lat po Biblii królowej Zofii. 3.Brak własnego pisma nie oznacza niepiśmienności. Można pisać pismem wziętym od obcych. Zachowały się artefakty zapisu mowy słowiańskiej głagolicą, cyrylicą, łacinką, pismem hebrajskim (tego akurat zachowały się pojedyncze krótkie napisy, np. na denarze mieszkowym «MŠK KRL PLSK»), a nawet pismem arabskim (i to na dwa istotnie różne sposoby). 4.Głagolica (Czy wymyślona, czy tylko skodyfikowana przez braci sołuńskich? nie wiadomo. Przez Chorwatów kiedyś jej wymyślenie przypisywane było św. Hieronimowi.) była używana od czasów Cyryla i Metodego (IX wiek), i do tej pory jest wykorzystywana czasem w liturgii katolickiej w Chorwacji. Chorwaccy katolicy używali mszałów głagolickich cały czas, również po Soborze Trydenckim. 5.Zabytki cyryliczne są całkiem liczne poczynając od X wieku. Sprawdź sobie. Więc: Gdzie, kto, i kiedy karał śmiercią za pisanie po słowiańsku? Konkretnie, nazwiska i daty.
@robertkowal6349
@robertkowal6349 Жыл бұрын
Wisła pochodzi od imienia Wiesław po łacinie vislaus od króla wandalow 4 wieku naszej ery
@krzysztofjot3581
@krzysztofjot3581 11 ай бұрын
Tyle, ze nazwa Vistula na określenie dużej rzeki w tej okolicy została użyta już w I wieku przez Pliniusza.
@robertkowal6349
@robertkowal6349 11 ай бұрын
@@krzysztofjot3581 masz rację że tak rzymianie nazywali wisle vistula ja pisze ze Wisła pochodzi od Wiesława czyli vislaus rozumiesz? :) Wisła jest polską nazwa nie rzymska
@krzysztofjot3581
@krzysztofjot3581 11 ай бұрын
@@robertkowal6349 a nie widzisz podobieństwa nazw, Vistula - Wisła? Tak poza tym to jak nazwa tez rzeki może pochodzić od wodza z IV wieku naszej ery skoro była już użyta w I wieku?
@robertkowal6349
@robertkowal6349 11 ай бұрын
@@krzysztofjot3581 mówię tylko ze Wisła to od słowa vislaus czyli Wiesław a vistula to nazwa rzymska to. Tak jak Niemcy mają różne nazwy germania czy allemagne każde słowo jest inne ma Źródło tak. Jak Wisła
@krzysztofjot3581
@krzysztofjot3581 11 ай бұрын
@@robertkowal6349 zacząłeś od tego, ze to miał być wódz z IV wieku i do tego Wandalski. Skąd Wandalowie nad Wisłą? Mi Wisła kojarzy się ze słowem "wisieć" ale najpewniej odpowiada jakiemuś staremu praindoeuropejskiemu słowu. Co do Wie - sław to zacznijmy od tego, że nasze dwuczłonowe imiona to spadek po kontaktach z Irańczykami. Końcówka sław nie powinna przejść w sła czy skla czy też -stla albo -sculus.
@Lechoslaw8546
@Lechoslaw8546 Жыл бұрын
Celtowie, Celtowie, Celtowie..., tysiące, ba miliony ludzi posługuję się tą nazwą ale kim byli Celtowiie starożytni w kategoriach językowych? Ten najbardziej rozpowszechniony w Europie lud nie pozostawił po sobie żadnych tekstów pisanych, znamy go tylko z nazw miejscowych i imion własnych, a te można dowolnie interpretować, zwłaszcza że wypowiadają się zachodni eksperci, którzy pojęcia nie mają o językach słowiańskich, a nad wszelkimi badaniami wisi paradygmat o wypełznięciu Słowian z "bagien Prypeci" w VII wieku AD /tak w siódmym/. Teofil Tomicki uważa, że niesłusznym jest nazywanie współczesnych języków z Wysp Brytyjskich, tj irskiego, szkockiego, walijskiego, kornijskiego i bretońskiego z Bretanii mianem celtyckich, a dodajmy do tego język Manx i kumbryjski, a miało wziąć się to z pomyłki Juliusza Cezara, który w Brytanii był tylko dwa tygodnie i mylnie skategoryzował jej mieszkańców przypisując wszystkich do Celtów. Tomicki określa wymienine powyżej języki jako pseudoceltyckie, co nie znaczy aby prawdziwych Celtów w Brytanii nie było, to oni pozostawili po sobie wiele hydronimów, z Tamizą włącznie, co potwierdzają zgodnie wszyscy współcześni badacze. Tomicki uważa, że Celtowie z kontynentu europejskiego byli Słowianami, pisze że język gallijski był gałęzią języków słowiańskich, znali go Merowingowie i w nim składali przysięgę koronacyjną. Wracając do Brytanii, niektórzy brytyjscy badacze, może jest ich większość, twierdzą, że takie nazwy jak Thames, Teme itd, aczkolwiek nie mają nic wspólnego z celtyckimi tj irskim, czy szkockim, to jednak są jakieś powiązania z walijskim , który określają jako P-Celt /chyba chodzi o pre-celtycki?/ i kumbryjskim, które tworzą języki brytońskie czyli Brythonic. Co do mnie, uważam, że powiązania ww hydronimów z j.słowiańskimi za ewidentne, a to czy wpisują się one w Brythonic za sprawę do końca nie wyjaśnioną. Zasiedlenie Brytanii przez Celtów kontynentalnych czyli Słowian miało miejsce w czwartym lub piątym tysiącleciu BC, a więc wtedy gdy istniało jeszcze lądowe połączenie Brytanii z terenem Holandii czyli Doggerland znany także jako Doggers Bank.
@deviernof1435
@deviernof1435 Жыл бұрын
Uważaj bo sie okarze że Walia od nazwy Wandalów i Wendów pochodzi jak i inne niektóre.Chyba jednak były wtedy spisy i pytali się jeden drugiego czy jest Wendem,Celtem,Galem czy Scytem a że ludzie wtedy byli prawdomówni i mieli dostęp do driudów i ich archiwów w każdej świątyni to musi tak być😢.
@Lechoslaw8546
@Lechoslaw8546 Жыл бұрын
@@deviernof1435 Nazwa Walii z całą pewnością nie pochodzi od Wendów. Jest to stosunkowo nowa nazwa, o ile pamiętam pochodzenia nachodźczego anglosaksońskiego czyli jest exonimem.
@markegirski7498
@markegirski7498 Жыл бұрын
​@@deviernof1435Zobacz w angielskiej wikipedii skąd pochodzi nazwa Walia i bzdur nie pisz.Jakoś w polskiej wikipedii unikają ciekawych danych dla polaków.
@longinzaczek5857
@longinzaczek5857 Жыл бұрын
Zabytków piśmiennych celtyckich jest mało ale są - jest kilka zabytków celtyberyjskich z Hiszpanii, podobnie są inskrypcje celtyckie z Galii, zazwyczaj w alfabecie greckim. W Irlandii istniało pismo ogamiczne - specyficzny celtycki alfabet, a Celtowie z północnej Italii i południowych Niemiec używali alfabetu wzorowanego na alfabecie etruskim (tutaj mmay sporo celtyckich zabytków piśmiennych z Galii Cisalpina (przedalpejskiej) - od tego właśnie pisma wywodzi się germański alfabet runiczny.
@Lechoslaw8546
@Lechoslaw8546 Жыл бұрын
@@longinzaczek5857 Jak napisałem powyżej, język irski /irlandzki/ nie ma nic wspólnego z językami cetyckimi z kontynentu, a używanie tej samej nazwy jest bezpodstawne. Skoro piszesz o zachowanych zabytkach Celtów kontynentalnych, to proszę Cię o przykładowe wklejki z tych zachowanych zabytków, najlepiej w przełożeniu na alfabet łaciński, ale nie koniecznie.
IL'HAN - Qalqam | Official Music Video
03:17
Ilhan Ihsanov
Рет қаралды 700 М.
REAL or FAKE? #beatbox #tiktok
01:03
BeatboxJCOP
Рет қаралды 18 МЛН
Cat mode and a glass of water #family #humor #fun
00:22
Kotiki_Z
Рет қаралды 42 МЛН
Jak Tomasz Słowianin niemal został cesarzem rzymskim
1:09:19
Gościwit Malinowski - podcast INTERPRETACJE
Рет қаралды 271
025 CELTOWIE
46:06
Gościwit Malinowski - podcast INTERPRETACJE
Рет қаралды 15 М.
011 Kalisia - najstarsze miasto na ziemiach polskich (?)
39:52
Gościwit Malinowski - podcast INTERPRETACJE
Рет қаралды 8 М.
Jak scytyjski mnich Dionizy Mały wymyślił Naszą Erę (Anno Domini)
51:11
Gościwit Malinowski - podcast INTERPRETACJE
Рет қаралды 3,2 М.
018 Ptolemeusz i miasta w jego Geografii
51:34
Gościwit Malinowski - podcast INTERPRETACJE
Рет қаралды 6 М.
Fenotypy populacji ziem polskich
55:12
Gościwit Malinowski - podcast INTERPRETACJE
Рет қаралды 3,7 М.
IL'HAN - Qalqam | Official Music Video
03:17
Ilhan Ihsanov
Рет қаралды 700 М.