Рет қаралды 2,483
"Ca peut pas faire de mal " France Inter 13 février 2010
Pour lire Tchekhov, le Tchekhov satiriste des Contes et nouvelles, Guillaume Gallienne a invité un grand comédien et grand réalisateur, Niels Arestrup, qui a beaucoup joué Tchekhov au théâtre.
-"Ce qui se rencontre le plus souvent dans les romans, nouvelles, etc" : extrait de "Premières nouvelles, 1880-1882" (éditions 10-18, 2004, traduction de Madeleine Durand)
-"Un nom de cheval" , extrait de "Récits" (édition Gallimard, La Pléiade, 2005, traduction d'Edouard Parayre)
-"Le Baron" , extrait de "Premières nouvelles, 1880-1882" (éditions 10-18, 2004, traduction de Madeleine Durand)
-"Remède contre les crises d'ivrognerie" (1885), extrait de "Récits" (édition Gallimard, La Pléiade, 2005, traduction d'Edouard Parayre)
-"Une bonne fin" (1887), extrait de "Histoires pour rire et sourire" (éditions L'Ecole des Loisirs, 1985, traduction d'Edouard Parayre et Madeleine Durand)
-"Un drame" (1886), extrait de "Oeuvres", Tome 1 (éditions Gallimard, 1967) Avec les voix de Roger Planchon, Georges Simenon, Georges Lavaudant (archives INA)
Et un extrait du film : "La Petite Lili" (2003), de Claude Miller , d'après "La Cerisaie" de Tchekhov