Hi, I'm Dutch, funny video when you already understand all the meaning haha
@theintrepidguide6 жыл бұрын
Glad you enjoyed it :)
@MsCharria6 жыл бұрын
im dutch too!
@comongi6 жыл бұрын
Je hebt gelijk
@CR-vb6eq6 жыл бұрын
JustWagger I'm Afrikaans one day I will visit you and get really drunk and then you can teach me Dutch.
@datchisan256 жыл бұрын
I bet almost only Dutch people watch this and the true followers of this channel
@robvoncken25655 жыл бұрын
it sounds so good in Dutch...but indeed say it in English and it sounds EVEN MORE AWESOME
@pruusnhanna44226 жыл бұрын
Ik mis "fucking ants" toch wel een beetje. Da's misschien een beetje mierenneuken, maar toch.
@afrabarentz17046 жыл бұрын
ik mis " fat dick 3 beer" i mean wie zegt er nou eigenlijk wat heb ik aan mijn fiets hangen
@ezandman68043 жыл бұрын
@@afrabarentz1704 ..... sorry I don't want to be an antfucker but .... Hilaries!
@callmetheconqueror5 жыл бұрын
I liked so much the phrase "Alsof er een engeltje over je tong piest" - Like "Ik voel alsof er een engeltje over mijn tong piest waneer ik het poffertjes eet." 👍🏻 I hope I don't dissapoint Dutchies because I am a newbie in learning.
@theintrepidguide5 жыл бұрын
Thank you for sharing :) That's so wonderful you're learning Dutch. Well done!
@chris2103526 жыл бұрын
Niemand hier in Canada gelooft mij, dus bedankt voor de video. Loved it!
@rustedskelotonproductionse36876 жыл бұрын
Hahaha!!! Ik lachte zo erg dat ik dacht dat ik doodging. En het is de manier waarop we dagelijks spreken. Hehehehe!! Wel gedaan 😂
@sloppyprogrammer43732 жыл бұрын
Ja, vooral dat we het dan op zo'n manier zeggen alsof we het letterlijk bedoelen. "Ben je van de trap gevallen of zo?"
@MJ-rv5ri4 жыл бұрын
Instead of 'did you fall from the stairs' we usually say something like 'heb je gisteren de grasmaaier gekopt' or 'heb je de grasmaaier er weer overheen gehad' which means something like 'did you headbutt a lawnmower?'
@theintrepidguide4 жыл бұрын
Thanks for sharing ;)
@davidsleiffer88093 жыл бұрын
Thats how the cookie crumbles.
@davee918893 жыл бұрын
This is gold to me!
@theintrepidguide3 жыл бұрын
Glad you enjoyed it 😀
@nicpeeps3 жыл бұрын
well done posting the descriptions as well, easy way for me to copy and paste to entertain my Dutch friends 😂👍🏽👍🏽
@theintrepidguide3 жыл бұрын
Oh great! Glad you found it useful
@JJ-qc9ld6 жыл бұрын
that shot me in the wrong throat hole. dat schoot me in het verkeerde keelgat. i didnt like that(at all)
@LangeMikey886 жыл бұрын
Im crazy henkie not! Make that the cat wise joh
@Dutchfalco5 жыл бұрын
Louis van Gaal, jij ook hier?
@TheRealTricky4 жыл бұрын
@@Dutchfalco Louis van Gaal.... En bedankt, nu kan ik weer een schone broek aantrekken.
@mercedeslb2376 жыл бұрын
Vielen Dank!
@newflowergetu89584 жыл бұрын
Wow A mm axing Expressions. Thanks.
@theintrepidguide4 жыл бұрын
My pleasure :)
@jumalauta42235 жыл бұрын
Ik heb nooit eerder gehoord van "daar kan ik geen chocola van maken" Had niet verwacht dat ik wat nieuws zou leren
@lienbijs12054 жыл бұрын
Die is ook wel een beetje ouderwets.
@fishsticks69693 жыл бұрын
the music was distracting to hear the pronunciations, but i like the presentation.
@aletheran85907 жыл бұрын
Translation 9 seems a bit wonky, basically it just means 'making small talk'
@thatdutchguy28827 жыл бұрын
Aletheran Which means talking about nothing really important.
@Robertsson6 жыл бұрын
"wonky" hahahahahahaha
@ernstpattynama63616 жыл бұрын
... to shoot the breeze ... (nice English expression!!)
@cterrell13433 жыл бұрын
uitstekend! Dank u wel!! :D
@SashInTheWash4 жыл бұрын
i love how they just go "The laast expression"
@Saucyakld7 жыл бұрын
Geez, as a born Dutch woman have not heard those expressions. Maybe I was too young when we left Nederland hahaha, but now I know I can email it to my cousins and dazzle them with my not forgotten moeders taal
@computeraddic6757 жыл бұрын
You dont learn those in school!
@thatdutchguy28827 жыл бұрын
Tineke Williams Those expressions have been around for donkey years m8, still are. You sure you lived here ?
@mikabitar29457 жыл бұрын
Donkey years? XD
@Widdekuu916 жыл бұрын
+theNextStepUploader Lees dan even goed, mafketel. Ze zei dat ze kort in Nederland heeft gewoond, maar waarschijnlijk te jong was om ze gehoord te hebben toen ze verhuisde. Op je 4e bijvoorbeeld, heb je die dingen nog niet gehoord. Doe es rustig.
@rayday46445 жыл бұрын
I think it's funny everytime a Dutch person talks 😂
@ahmedb62284 жыл бұрын
Misschien wel ja
@elescharossouw4286 жыл бұрын
Ek ken nr.4 as "hy't met sy gat in die botter geval"
@komkwam6 жыл бұрын
It always amuses me when Dutch people literally translate Dutch sayings into English, as if our sayings are the exact same thing as in the English language. lol
@r.a.h76822 жыл бұрын
well you should be saying the same thing, as english is ''germanic'' but it really isnt, english is full of latin words.
@riteasrain2 жыл бұрын
Yes there's no translating it, the meaning and wonderful humour of it is lost.
@plerpplerp55996 жыл бұрын
Geweldig!😂👍
@waltermessines51815 жыл бұрын
Make one on all English expressions with Dutch in it...
@orpheusundertheinfluence35216 жыл бұрын
Bastante util, gracias
@kiwidutch97784 жыл бұрын
Daar kan ik geen chocola van maken - Daar kan ik geen touw aan vastknopen = I can't tie a rope to that = It doesn't make sense to me.
@theintrepidguide4 жыл бұрын
haha thanks for sharing :)
@zivatofach88532 жыл бұрын
Very interesting
@CharlesvanDijk-ir6bl5 жыл бұрын
'The cat is out of the bag.' It relates to the moment when the flaggelator took the cat of nine tails out of the bag to execute the flogging to a prisoner. That was the explanation during a guided tour of Fremantle prison in West Australia. I don't think idioms can ever be properly translated.
@sylviaspencer49874 жыл бұрын
I heard that too ...We say let the cat out of the bag ...when truth comes out about something :)
@patiHamasaki6 жыл бұрын
Dankuwel 🙏
@theintrepidguide6 жыл бұрын
My pleasure :) Glad you enjoyed it Patricia :)
@testo026 жыл бұрын
de laatste heb ik nog nooit gehoort haha
@pacesferry6 жыл бұрын
Awesome.
@theintrepidguide6 жыл бұрын
thank you :)
@davidsleiffer88093 жыл бұрын
The guide to understand Louis van Gaal when he gives an pressconference in english.
@ahmedb62284 жыл бұрын
Haha hilarisch
@bartderooij2926 жыл бұрын
Leuk!!
@carm3leon6 жыл бұрын
i found the maker of Dora (ik heb de maker van Dora gevonden).
@ViaNocturna854 жыл бұрын
I think I'll just sit here and watch the cat out of the tree
@gast1286 жыл бұрын
This is only the tip of the iceberg of dutch idioms.
@ddissapearr40546 жыл бұрын
Dat jullie nederlands zo moeilijk vinden het is super makkelijk
@kucam12mischablue4 жыл бұрын
in Romanian we say - it's all Turk to me - instead of Greek. I like that.
@theintrepidguide4 жыл бұрын
Oh really! That's so interesting. Thanks for sharing :)
@Wilkat6 жыл бұрын
Jij kan kapot goed Nederlands! Zowiezo dat jij Nederlands bent😂
@lienbijs12054 жыл бұрын
Het is " sowieso".
@waltermessines51815 жыл бұрын
It's double Dutch to me!
@ernstpattynama63616 жыл бұрын
Expression #9: English equivalent: To shoot the breeze
@annaverhaegh67126 жыл бұрын
ben je van de trap gevallen! en de andere: heb je zwem les genomen! mooi!
@festinahres48815 жыл бұрын
of.. wanneer maken ze het af?
@willneverforgets33417 жыл бұрын
LOL . really funny!!!!
@80102891472 жыл бұрын
goed als goud
@CR-vb6eq6 жыл бұрын
We have a few of them in Afrikaans as well.
@rainadkins48276 жыл бұрын
Hilarious, no. Mildly amusing, yes. I did like the one about the peeing angel.
@sylviaspencer49874 жыл бұрын
My Dad always said that when he had a great coffee :)
@Subosi6 жыл бұрын
First one is off... as front doors generally swing inwards in the Netherlands. it's translate closer to "Step in with the door" as the door is "falling" inwards, rather than you.
@theintrepidguide6 жыл бұрын
Thanks Subosi :)
@GASzROB6 жыл бұрын
Wow .. nu breekt mijn klomp maar ik heb er geen
@cutecumber9176 жыл бұрын
wow
@Widdekuu916 жыл бұрын
+Rob Dekkers Ik heb er nu 6. Gekocht bij een touristenwinkel, van die pluche sloffen. Zitten heel erg lekker en zijn ontzettend leuk. Kan ik iedereen aanraden.
@janboterham33467 жыл бұрын
At number 2 i always thougt people sayed alsof er een engeltje over je tong fietst
@leime85397 жыл бұрын
Jan Boterham HAHAHAHAHAHAHAHAHAH nee
@marie-jeanneklijs64726 жыл бұрын
Dat is de gekuiste versie........
@heyikbenmooi11836 жыл бұрын
Hahahahahah dit is geniaal
@theintrepidguide6 жыл бұрын
haha Glad you enjoyed it Joey :) Feel free to share any others :)
@j-o75776 жыл бұрын
Like als je gewoon nederlands spreekt!!!!!!
@williamanderson18804 жыл бұрын
I used these on a Dutch friend and he doesn't know any of them and now thinks I've gone mad...😐
@dv3964 жыл бұрын
Yeah only old or really rich posh people use these lol
@henkoosterink87444 жыл бұрын
i don't believe that. These are very commen expressions.
@henkoosterink87444 жыл бұрын
@@dv396 Bullshit.
@lienbijs12054 жыл бұрын
That is simply impossible because children even learn these common expressions at school.
@anasaboahmad42116 жыл бұрын
Ich habe ein Frage welsche Sprache
@alidaboettcher73766 жыл бұрын
In Afrikaans sê ons : "Hy het met sy gat in die botter geval."
@fienevandijk72245 жыл бұрын
He has fallen with his butt in the butter?
@mwiese25934 жыл бұрын
en ons se "dis asof n Engel op my tong piepie"
@wesley666f56 жыл бұрын
boy this is nederland and im NL
@atzonaftaniel47986 жыл бұрын
9 should be small talk
@Rosebakker52425 жыл бұрын
Ik kan er geen touw aan vast knopen
@omaresh17164 жыл бұрын
Now thats some poor pa dutch, i‘m amish myself and i hardly understand one word of it.
@kiwidutch97784 жыл бұрын
Coz Pennsylvania Dutch is a German dialect and not a Dutch one. Dutch comes from the word: 'Diets' which was the group of languages spoken in the Netherlands and Germany (Deutsch)
@issamkrt3 жыл бұрын
niemand zegt meer dan de helft van deze shit xD
@nomi30096 жыл бұрын
Ik ken expressie 2 niet...
@mickl74566 жыл бұрын
Isa VS dutch
@Richardtv19685 жыл бұрын
Koetjes en kalfjes = smalltalk
@fluxnator17336 жыл бұрын
ik ben NL dit is zo grappig #NL
@theintrepidguide6 жыл бұрын
glad you enjoyed it :)
@fluxnator17336 жыл бұрын
no thx i love this becous it sounds funny
@dawae79396 жыл бұрын
Lol ik ben van belgie lol
@marie_icetea495 жыл бұрын
im keeping you in the holes
@actchu86506 жыл бұрын
Maar ik kan het allemaal all zeggen want ja AM NETHELANDS ( more like flemish )
@bertg52945 жыл бұрын
dag iedereen = goodbye everyone.
@dewiclemens89186 жыл бұрын
Zo moeilijk als je nl bent😂
@SkyCharger0014 жыл бұрын
#7: Denk dat het beter vertaald als, WTF?
@jeroenhuibers13676 жыл бұрын
im dutch
@philippespijkers47336 жыл бұрын
Hij is zowieso NL
@BelgianGoose6 жыл бұрын
Ik ben Belgisch
@chriso39686 жыл бұрын
Nou, echt hi-la-risch
@catofthecafe40642 жыл бұрын
HA
@1allanbmw6 жыл бұрын
Ik hep #3 en #9 gehoord, maar voor de rest...? Nee. Maar ik ben geen expert, hoor. Slechts 40 jaar Nederlands sprekent(sp?). Ik kom uit California van oorsprong.
@nadia83176 жыл бұрын
Dit is sowieso door iemand die nederlands spreekt gemaakt
@QkeleQ104 жыл бұрын
Wacht wat deze stem is van detoptien
@benbelgam6 жыл бұрын
Kreg na e bakkie pleur
@Nova-tv9nq5 жыл бұрын
Hahah wtf is this
@lindanegabi97455 жыл бұрын
Het is niet echt zo grappig ofzo maarja misschien komt dat omdat ik jong ben....