10 MORE Polish Phrases You Must Know | Easy Polish 159

  Рет қаралды 32,206

Easy Polish

Easy Polish

Күн бұрын

Пікірлер
@pbf6205
@pbf6205 3 жыл бұрын
Easy Polish Team, dziękuję bardzo za takie ciekawostki! :) I'm learning Polish and I like comparing words, phrases and other linguistic features, particularly within one language family. In this case it's Slavic. So, I wonder what Russian (my mother tongue) equivalents would be for the phrases represented in this video. I give it a shot, ok? :) 1) "Masakra. - Ужас. / Жуть. / Кошмар." 2) "Jakby co... - Если что..." 3) "No to trudno... - Ну что ж... / Ничего не поделаешь..." 4) "Nie tak. - Да нет. / Да нет же." 5) "Może być. - Вполне." 6) "Kurde. - Блин." 7) "Ogarniesz to? - Справишься? / Сможешь?" 8) "W sumie. - Похоже. / По сути." 9) "Dobra. - Ладно." "Dobra, dobra. (with a pinch of irony) - Да ладно. / Конечно, конечно." :) 10) "Daj spokój. - И не говори."
@Nworthholf
@Nworthholf 3 жыл бұрын
Кмк, "блин" это скорее "kurcze", а "kurde" - "бля"
@Dukatovny
@Dukatovny Жыл бұрын
@@Nworthholf "Masakra" w języku polskim można także powiedzieć, widząc coś niekoniecznie złego, ale nadal zaskakującego czy szokującego np. widząc budynek typu Empire State Building można powiedzieć "Jakie to wielkie, masakra!", czy widząc właśnie zrobione zdjęcie: "Patrz, jaką zrobiłam minę na zdjęciu. Haha, masakra!"
@emilwozniak208
@emilwozniak208 Жыл бұрын
I see that "blin" is also lower former from "bladź" :)
@pbf6205
@pbf6205 Жыл бұрын
@@Nworthholf вряд ли
@scottmiddleton9689
@scottmiddleton9689 3 жыл бұрын
I've been learning Polish for a few months and I always write down things from Easy Polish to say to my Polish teacher and make her laugh. I now have some more great sayings to tell her. Dziękuję Bardzo Easy Polish!! 😀
@JabmarMusic
@JabmarMusic 3 жыл бұрын
Filmiki sytuacyjne i tłumaczenia są świetne. Niestety nie spotkałem nigdy tak genialnie przygotowanych lekcji z języka angielskiego.
@EasyPolish
@EasyPolish 3 жыл бұрын
W takim razie polecamy zajrzeć do naszych przyjaciół z Easy English: kzbin.info 😃
@JabmarMusic
@JabmarMusic 3 жыл бұрын
@@EasyPolish Bardzo dziękuję. Wygląda bardzo zachęcająco.
@Trev_in_Poland
@Trev_in_Poland 3 жыл бұрын
I'm happy this channel exists!
@anastasiia-k999
@anastasiia-k999 3 жыл бұрын
I am ukrainian and have never learned polish, but could understand 50 percent of the video, it's amazing how similar our languages are
@arthurmarek8418
@arthurmarek8418 3 жыл бұрын
Yes absolutely, I worked with a Ukranian team and we could communicate so easily
@Carbonitt
@Carbonitt 2 жыл бұрын
Одна языковая семья. Ничего удивительного. Тоже самое испытывают люди латинской языковой семьи.
@davementlik8903
@davementlik8903 Жыл бұрын
Same with Czech.
@apscis_3417
@apscis_3417 3 жыл бұрын
Thanks for explaining "ogarnąć/ogarniać", I see this word used very frequently and bilingual dictionaries usually define it as "encompass" or "overwhelm" but I could tell by context that it had more varied meanings than this. It's nice to have them explained.
@royborda
@royborda 2 жыл бұрын
Hello, Dziękuję for making this good video. I love to learn Polish language and this really helps. I was in the beautiful city of Warsaw last June of this year for 3 days for the very first time in my life. I was on vacation in Prague when i decided to fly to Warsaw. I fell in love to the beauty of Warsaw, Old Town. The cleanliness and that feeling safe while walking in the street. It was such a memorable time for me. I have neighbors and co-workers here in Chicago from Poland. Polish people are good people and professional. I am scheduled to visit Warsaw again this August and plan to visit Kraków.
@jakubpitua2428
@jakubpitua2428 3 жыл бұрын
Why did I, a native polish speaker, just got this 14 mins video recommended and actually watched it at 2 am... 😆
@Виталик-к4ъ
@Виталик-к4ъ 3 жыл бұрын
Bardzo piękna dziewczyna, miło się słucha (I'm from Ukraine)
@rentonpamela
@rentonpamela 3 жыл бұрын
I find it interesting that dobra is used as ironic when repeated. In Scottish we use 'aye' to say yes but when it is repeated it can either show frustration at being asked again and if used with a change in tone like dobra to show you don't believe it will happen.
@wanttosayadrem2551
@wanttosayadrem2551 3 жыл бұрын
Yes, in Polish "dobra, dobra.." with specific accent means almost like "stop kidding me"
@bangunhapsoroofficial
@bangunhapsoroofficial 3 жыл бұрын
Polish phrases is quite difficult for asian like me.. But i want learn it
@turnmeonaliveman
@turnmeonaliveman 2 жыл бұрын
[Time stamps] 00:34 #1 Masakra 01:49 #2 Jakby co... 03:09 #3 No to trudno... 04:27 #4 Nie tak. 05:38 #5 Może być. 06:30 #6 KURDE 07:58 #7 Ogarniesz to? Ogarniasz? 09:31 #8 W sumie. 10:19 #9 Dobra. 11:34 #10 Daj spokój.
@scottmiddleton9689
@scottmiddleton9689 3 жыл бұрын
I live in the north of England and there are lots of Polish people living in my town and I have some Polish friends, so I am now learning Polish. Please could you do an episode featuring England? Maybe interview people who have lived in or visited England and what they think of the country? Proszę Proszę Proszę!! Dziękuję Easy Polish. I love the show. 😁😁
@agnieszkabazynska9701
@agnieszkabazynska9701 3 жыл бұрын
The best solution would be to go to England and record some episodes there :-)
@Sharoon3211
@Sharoon3211 3 жыл бұрын
im polish and I live in Sheffield :D
@scottmiddleton9689
@scottmiddleton9689 3 жыл бұрын
@@Sharoon3211 Cześć Julia! Mieszkam w Doncaster. Uczę się Polskiego. Miłego dnia. 😁
@bsmith3506
@bsmith3506 3 жыл бұрын
Dzień dobry, mieszkam w York :) uczę się polskiego, dlatego że mój współlokator jest Polakiem i chcę rozumieć jego rodzice jak nas odwiedzają 😅
@utkueren5807
@utkueren5807 Жыл бұрын
Ale super jestescie
@RiteshPatel_21
@RiteshPatel_21 3 жыл бұрын
Tak ☺️😁trzymaj 👍🏾Smiało
@arthurmarek8418
@arthurmarek8418 3 жыл бұрын
Really interesting thank you, it’s too late to write in Polish today but next time I will.
@maleykaabdullayeva6692
@maleykaabdullayeva6692 8 ай бұрын
Super dziękuję❤
@naczelnik_sanepidu
@naczelnik_sanepidu 3 жыл бұрын
"no nie tak." 5:31 dla angola to mindfuck
@raoufrachedi2383
@raoufrachedi2383 3 жыл бұрын
Bardzo przydatne, dziękuję ci bardzo
@danielkaczynski9702
@danielkaczynski9702 3 жыл бұрын
Pani Justyna ma na sobie bardzo ciekawy t- shirt; nauczylem sie kilka nowych slow!
@TAT4guitar
@TAT4guitar 3 жыл бұрын
Świat Zofii, piękna książka Lol ten T-shirt x) skręciłem język
@andrzejmaranda3699
@andrzejmaranda3699 3 жыл бұрын
Bardzo ciekawe! Very interesting!
@andreylynsha7172
@andreylynsha7172 3 жыл бұрын
Słyszałem kiedyś w Zakopanem: kurde blada)))
@magdalenas9347
@magdalenas9347 3 жыл бұрын
To pewnie było: kurde blade ;)
@sainte5
@sainte5 3 жыл бұрын
i really like mini stories😄😄🍻👌🇲🇨
@jovifcp
@jovifcp 2 жыл бұрын
Hejka! Why is "którymi" used with "wzbogacić" @ 0:25? Thanks so much!
@anthropolingua1977
@anthropolingua1977 3 жыл бұрын
Grazie 🙏
@miki1339
@miki1339 3 жыл бұрын
I’m Polish but somehow I find this film interesting 😅
@lilywysinski2107
@lilywysinski2107 3 жыл бұрын
Kiedys to nazywalo sie nowomowa Ogarnac masakra mega zajebiscie Podoba mi sie bo nie posluguje sie polskim mieszkam w USA 50 lat ale lubie poznac nowomowe
@agnieszkabazynska9701
@agnieszkabazynska9701 3 жыл бұрын
nowomowa to coś innego. To był język propagandy politycznej z czasów komunizmu. nasze przykłady to bardziej język młodzieżowy albo mody językowe.
@robblake8024
@robblake8024 3 жыл бұрын
Thanks for another super useful lesson. Also I love Justyna's T-shirt. Where can I buy one?
@mcbekon9019
@mcbekon9019 3 жыл бұрын
At the online shop "nadwyraz".
@adamwnt
@adamwnt 6 ай бұрын
część Justyna, ty masz naprawdę super t-shirt, chciałbym koniecznie jej kupić, a gdzie mogla byś mi powiedzieć? Dzięki z góry
@andreylynsha7172
@andreylynsha7172 3 жыл бұрын
Justyna, kurde, no taka śliczna))
@jc3drums916
@jc3drums916 3 жыл бұрын
3:03 The eyes 🤣
@darkshinigami9438
@darkshinigami9438 Жыл бұрын
10:13 Why there is this "by"? Why not saying "trzeba iść na zakupy?
@piotrkowalski3898
@piotrkowalski3898 Жыл бұрын
"Trzeba by" is a conditional form of "trzeba". You could say "trzeba iść na zakupy", of course, as a non-conditional form of the sentence.
@atojaalpi8130
@atojaalpi8130 3 жыл бұрын
I can’t learn because when she speaks I just forget everything and start to think about how she’s cute
@kingawesoowska3341
@kingawesoowska3341 3 жыл бұрын
Nie no tak!
@TJD_04
@TJD_04 3 жыл бұрын
Ale dobrze że umiem Polski
@tomrogue13
@tomrogue13 3 жыл бұрын
Macie twoje kamerę w swojej lodówce?
@emjhu3486
@emjhu3486 3 жыл бұрын
Piękna Justyna!
@helenkan2314
@helenkan2314 3 жыл бұрын
Ulubione slowo SPOKO
@peacefulworld7943
@peacefulworld7943 3 жыл бұрын
I want learning polish language Malik
@damien5688
@damien5688 3 жыл бұрын
Wszystkie te wyrażenia do zapamiętania!
@aleksandra8579
@aleksandra8579 3 жыл бұрын
Co znaczy “na razie” kiedy mówia go na samym końcu, np przez komórkę?
@nobange
@nobange 3 жыл бұрын
Potoczne pożegnanie, coś jak ang "see you later".
@JabmarMusic
@JabmarMusic 3 жыл бұрын
Są jeszcze mniej oficjalne formy nara, siema
@stopandaid6298
@stopandaid6298 3 жыл бұрын
Wiemy, zė język polski jest bardzo trudny, dlatego kupiłem słownik,
@piotrwolski4641
@piotrwolski4641 3 жыл бұрын
Perfect explanation of all the phrases but no. 10 daj spokoj can be also used when someone is telling you a story that you know for sure is a lie. Than you say to that person daj spokoj as if to say don't give me this crap.
@Srilankowa
@Srilankowa 3 жыл бұрын
❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
@snek_john_titor
@snek_john_titor 3 жыл бұрын
Polacy niczym Sobieski pojawiają się wszędzie tam gdzie mowa o ich języku xD
@piotrwolski4641
@piotrwolski4641 3 жыл бұрын
Ogarnij sie that can also be used to imply to a person so he or she should stop whining and get a grip , stand back on her feet, something like that.
@esra8440
@esra8440 3 жыл бұрын
Oh please add some grammar lessons, it's impossible to find
@tomrogue13
@tomrogue13 3 жыл бұрын
In their patreon they have lessons.
@agnieszkabazynska9701
@agnieszkabazynska9701 3 жыл бұрын
yes, every week we have a new grammar material and exercises :-)
@thaoto3455
@thaoto3455 3 жыл бұрын
you are so kute!
@jonraczagain
@jonraczagain 3 жыл бұрын
William Milne /d. 1882/ (WIKIPEDIA) His observation regarding the difficulty of an English-speaker acquiring the Chinese tongue has been frequently repeated: "Learning the Chinese language requires bodies of iron, lungs of brass, heads of oak, hands of spring steel, eyes of eagles, hearts of apostles, memories of angels, and lives of Methuselah."[4] .....about the same for po polsku....Potrzebuje pomocy.
@ibraleytrips
@ibraleytrips 3 жыл бұрын
Bardzo ruzumiem
@EasyPolish
@EasyPolish 3 жыл бұрын
Czyli, źe ogarniasz? 😛 To wspaniale! 😃
@wiktoria_222
@wiktoria_222 3 жыл бұрын
@@EasyPolish że* poprawiam tylko żeby chłopak się źle nie uczył ;)
@ibraleytrips
@ibraleytrips 3 жыл бұрын
Tak, jest świetny, ale chcę więcej praktyki, masz grupę Whatsap, będzie ciasto, to mój numer jest +255654153423
@KM769
@KM769 3 жыл бұрын
Ogarniać - kumać, jarzyć, czaić.
@SzalonyKucharz
@SzalonyKucharz 3 жыл бұрын
Kochane, proszę uważać na przekłady wyrażeń na angielski. 'Jakby co' to w żadnym wypadku nie jest odpowiednik 'if anything'. If anything to 'jeśli już', 'co najwyżej' albo 'wręcz przeciwnie'. 'Jakby co' lepiej przetłumaczyć na 'if/in case anybody asks', bo to 'co' nie odnosi się do niewiadomo czego, tylko właśnie do potencjalnego dochodzenia i zadawania niewygodnych pytań. 'Trudno' lepiej przetłumaczyć na 'too bad' a nie 'oh well'. 'Tak' wcale nie jest przeciwstawny znaczeniowo do 'nie'. W pierwotnym znaczeniu to po prostu 'w ten sposób' (this way, like so) i spośród wszystkich języków słowiańskich chyba jedynie w polszczyznie używa się tego słowa TAKże jako partykuły potwierdzającej, niczym skrótu od wojskowego 'tak jest' (it is so). 'Nie tak' to po prostu 'it isn't so' / 'not like this'.
@agnieszkabazynska9701
@agnieszkabazynska9701 3 жыл бұрын
Kochany, zacznij uczyć cudzoziemca mówić po polsku od takiej definicji słowa "tak", jaką tu podajesz, i... good luck ;-P A jeśli chciałbyś pomóc nam, to chętnie skorzystamy z pomocy. Szukamy osób, które mogłyby nas wesprzeć przy wszystkich elementach produkcji filmów. Całuski! Aga
@SzalonyKucharz
@SzalonyKucharz 3 жыл бұрын
@@agnieszkabazynska9701 Najprostsze słowa definiować można ostensywnie i z uzmysłowieniem niesłowiańskiemu cudzoziemcowi za pomocą palca pełnego zakresu znaczeniowego 'tak' nie powinno być problemu. :) Jeśli zainteresowana ekipa jest jakimkolwiek wsparciem z mojej strony (nie[tylko]patreonowym, ma się rozumieć), przy angielskich napisach na przykład, to czemu nie?
@MichaelTLam
@MichaelTLam 3 жыл бұрын
Kurwa :)
@agar.iopoland5556
@agar.iopoland5556 3 жыл бұрын
:')
@_Killkor
@_Killkor 3 жыл бұрын
My favorite is when Poles catch themselves cursing mid-saying it: Kurw...de.
15 Polish Phrases You Must Know | Easy Polish 153
14:43
Easy Polish
Рет қаралды 79 М.
The Ultimate Sausage Prank! Watch Their Reactions 😂🌭 #Unexpected
00:17
La La Life Shorts
Рет қаралды 8 МЛН
Polska to inny świat. Kiedy z powrotem do Ukrainy?
14:58
Lera Vinogradova
Рет қаралды 643 М.
Polish Speaking & Listening Practice - A0 - A1 Polish Practice | Basic.
29:30
Extra Slow Polish with Dorota Cooper
Рет қаралды 4,8 М.
What Do Poles Really Think About the UK? | Easy Polish 235
13:37
Easy Polish
Рет қаралды 1,4 М.
100 Polish Adjectives You MUST Know | Super Easy Polish 63
11:34
Easy Polish
Рет қаралды 12 М.
Polish with Dorota: Nigdy nie mów: "jak się masz"! A1-A2 level
11:17
Polish with Dorota
Рет қаралды 30 М.
2 Polyglots Share Ranks Top 5 Most Difficult Languages in the World!!
13:23
Do Poles Feel Safe in Poland? | Easy Polish 204
11:35
Easy Polish
Рет қаралды 35 М.