Teraz wszystko jasne. 🎉 czy może Pani objaśnić kiedy używać słowa trovare a kiedy visitare. Spotkałam się z tłumaczeniem, że te słowa oznaczają odwiedzanie ,ale kogo? miejsca czy osoby. Dziękuję.
@oltremare_pl26 күн бұрын
Bardzo się cieszę! :) Certo! Jasne! Gdy jedziemy odwiedzić miejsce, sięgniemy po VISITARE, np.: una città (miasto) un museo (muzeum) Gdy jedziemy odwiedzić osobę/y, korzystamy z konstrukcji ANDARE A TROVARE QUALCUNO: Vado a trovare i miei nonni. (Jadę odwiedzić moich dziadków.) To może też być VENIRE A TROVARE: Vengo a trovarti questo fine settimana! (Przyjadę do Ciebie w ten weekend!) Tutto chiaro? :)
@ktosktos536725 күн бұрын
Pani Antonino ile kosztuje u Pani lekcja włoskiego online
@oltremare_pl25 күн бұрын
Buongiorno! Bardzo mi miło i dziękuję za pytanie :) Niestety od dawna nie prowadzę juz zajęć indywidualnych. Jedyną opcją nauki ze mną jest kurs online WŁOSKI START (mamy comiesięczne grupowe konsultacje na Zoomie) :) wloskistart.langmasters.pl/