133. Чи правильно вживати дієслово «вартувати» у значеннях «коштувати» й «бути вартим»?

  Рет қаралды 2,204

Українська для дорослих

Українська для дорослих

Күн бұрын

У нашій солов’їній є лексеми «вартий», «варт», «варто». Однак, слово «вартує» не є їхнім «родичем»!

Пікірлер: 16
@ninatelychko1766
@ninatelychko1766 3 ай бұрын
Дякую Вам, що торкнулися наболілого! Бо сильно вуха різало :)
@ТаняБуц-ю6с
@ТаняБуц-ю6с 3 ай бұрын
Щиро дякую.
@pavelchernega8699
@pavelchernega8699 3 ай бұрын
Дякую
@stepanidakulik7510
@stepanidakulik7510 3 ай бұрын
"І за минулим плакати не варт'-від нашої Ліни Костенко.
@Oleksandr_1999
@Oleksandr_1999 3 ай бұрын
Дякую за працю ! Розберіть ще будь ласка вираз "я так рахую" . Замість того, щоб просто подивитися в український словничок, люди займаються натягуванням московської сови на український глобус, в результаті чого з'являється подібна дурня.
@Viljo_Suutarinen
@Viljo_Suutarinen 3 ай бұрын
Нарешті! А то ці вартувальники вже втомили.
@tanjamayer5220
@tanjamayer5220 3 ай бұрын
Ваші фото з очима страшними відштовхують . За просвітницьку діяльність дякуєм.
@StrangerStrannik
@StrangerStrannik 3 ай бұрын
Дякую за тлумачення. А то бісить оце "вартує" в значенні "стоить" у наших... гм... журналюг- "мовознавців".
@ПашаПитецкий
@ПашаПитецкий 3 ай бұрын
😊❤
@tetraedrum
@tetraedrum 3 ай бұрын
Вітаю. Дякую за науку. Прошу розібрати слово "потяг". Бо трохи збитий з пантелику. Відчуваю сильний сексуальний потяг до дівчини, що стоїть біля 2 колії.
@yaroslavbalanovskyi6352
@yaroslavbalanovskyi6352 3 ай бұрын
Прошу пояснити, на моє переконання недоречну підміну понять «безкоштовний» і «безплатний», «безоплатний». Недоречно казати «безкоштовна освіта» чи «безкоштовна медицина», адже той, хто так каже зовсім не має на увазі що безкоштовна освіта нічого не варта! Мовець стверджує що за навчання чи медичну допомогу не доводиться платити, не доводиться сплатити чи оплатити надані освітні чи медичні послуги. А сама освіта коштує достатньо дорого так само як дорого коштує медична допомога.
@Sibazon103
@Sibazon103 3 ай бұрын
Будь ласка підкажіть український аналог російського слова ( ізобіліє ) із тим самим сенсом . Дякую !
@сампособі-м2н
@сампособі-м2н 3 ай бұрын
Слово ізобіліє є грецьким, означає багато. Загалом московська мова то є есперанто. Створене на основі староболгарської ( церковнослов'янська ) з запозиченням слів із різних мов світу. І серед сеї катавасії до 40% тюркських слів, оскільки москва була улусом золотої орди. Церковнослов'янську мову на московію принесли попи із Руси. І на той час отатарений фіно-угорський народ вчив слов'янську мову по болгарським молитвам. З есперанто ізобіліє перекладається на Українську - достаток, жити в достатку. Рєбьонок дослівно - рабинятко, оскільки походить від слова раб. Ґлаз дослівно - скло, тобто фіно-угри очі називають стікляшки.
@Артем-н8д9о
@Артем-н8д9о 3 ай бұрын
Чатовий це озброєний вартовий який несе службу з охорони та оборони обʼєктів,місце або ділянка місцевості!
@ТатьянаОбищенко-з7е
@ТатьянаОбищенко-з7е 3 ай бұрын
Добрий день. А чи не можете Ви пояснити, як правильно вживати дієслово " рахую" : что то " маю таку думку", чи " порахувати слоненят" ? Дякую
134. Як українською сказати «рог изобилия»?
3:55
Українська для дорослих
Рет қаралды 43 М.
小丑妹妹插队被妈妈教训!#小丑#路飞#家庭#搞笑
00:12
家庭搞笑日记
Рет қаралды 37 МЛН
Please Help This Poor Boy 🙏
00:40
Alan Chikin Chow
Рет қаралды 15 МЛН
Павло Глазовий "Кошмарний сон"
2:32
Миколаївська ОУНБ
Рет қаралды 72 М.
Картункова и КО / Популярные номера
1:02:50
Официальный канал КВН
Рет қаралды 119 М.
Як правильно розмовляти українською мовою  2
10:39
Українська з Наталкою
Рет қаралды 10 М.
Типова помилка в реченні. Дієприслівниковий зворот || Відеорепетитор
9:37
Відеорепетитор української мови
Рет қаралды 101 М.
小丑妹妹插队被妈妈教训!#小丑#路飞#家庭#搞笑
00:12
家庭搞笑日记
Рет қаралды 37 МЛН