#134

  Рет қаралды 2,287

The Court Clerk of Japan

The Court Clerk of Japan

Күн бұрын

Пікірлер: 13
@masai8301
@masai8301 9 ай бұрын
■【10:24】→不許可なら訴訟を提起するのも有かも…。
@USHIDA.TSUKASA
@USHIDA.TSUKASA 9 ай бұрын
話題にはなりそうですね^^
@masai8301
@masai8301 9 ай бұрын
@@USHIDA.TSUKASA たぶん、多くの場合、一般的には優越的地位の濫用が怖くて、提訴できないでしょうねぇ…。 兎に角、動画を再開された様ですね。 心待ちにしておりました。 これからも、いい意味でも悪い意味でも法曹界の闇を照らす存在であり続けて頂ければ幸いですm(__)m
@yomogi4922
@yomogi4922 10 ай бұрын
すごい。これからたのしみです
@natsuki-j4z
@natsuki-j4z 10 ай бұрын
司法修習というものを初めて知りました。 なるほど、法曹と言われる方たちは司法試験に合格しただけでなく一定の訓練を受けている人たちだったのですね。 私は悪徳弁護士に悩まされているので、少しでも法律を勉強しないといけないと考えておりましたが ものすごーーく大変そうだなと痛感しました。 主様は弁護士になられるのでしょうか。②を楽しみにしています。
@USHIDA.TSUKASA
@USHIDA.TSUKASA 10 ай бұрын
コメントありがとうございます^^ 研修は厳しいものですが、そこで学ばないこともたくさんあるので、弁護士になった後にも研鑽を積まなければ良い弁護士にはなれないと実感しています。
@natsuki-j4z
@natsuki-j4z 10 ай бұрын
@@USHIDA.TSUKASA こちらこそ返信感謝です。今民事の上告状を書いています。 今関わっている事件は、悪徳弁護士も関わっていて警察にも相談し、知能犯担当の刑事さんとのやりとりに時間がかかってしまい、焦っています。誰も助けてくれる人がいないのですが、 裁判所の書記官の方がとても親切で救いになっています。 自分には荷が重すぎる事件ですが、やるだけやってみます。 この国は、ほとんどの人が敢えて法律を教えてもらえない教育を受けて暮らしています。 弁護士が悪事を働くのは容易いことだと思います。 内田様は、法律を学ぶ機会に恵まれずにきた人たちに寄り添える、本当の信義を貫く良い弁護士になって下さい。
@ウエイノ-l7l
@ウエイノ-l7l 9 ай бұрын
引退されたのかと思ってましたが、司法修習生期間は原則のとおり控えていらしたのですね。これから愉しみにしています😊
@USHIDA.TSUKASA
@USHIDA.TSUKASA 9 ай бұрын
ありがとうございます!✨
@masai8301
@masai8301 9 ай бұрын
■【3:17】→裏◯◯日誌、わいわい♫\(^o^)/♬
@happy_okada
@happy_okada 8 ай бұрын
五月雨式teamsやばいですよね…
@USHIDA.TSUKASA
@USHIDA.TSUKASA 8 ай бұрын
こちらを試しているとしか思えませんね😓
@みどりくん-e5f
@みどりくん-e5f 10 ай бұрын
おおーーーー
JISOO - ‘꽃(FLOWER)’ M/V
3:05
BLACKPINK
Рет қаралды 137 МЛН
The Lost World: Living Room Edition
0:46
Daniel LaBelle
Рет қаралды 27 МЛН
УНО Реверс в Амонг Ас : игра на выбывание
0:19
Фани Хани
Рет қаралды 1,3 МЛН
"Идеальное" преступление
0:39
Кик Брейнс
Рет қаралды 1,4 МЛН
صناعة المحامي | أ. إبراهيم المهيزع
1:51:54
بودكاست كاف
Рет қаралды 65 М.
795. DOPPELGANGER (Learn English with a Short Story)
1:13:41
Luke's English Podcast
Рет қаралды 2,3 МЛН
Wolfram Physics Project Launch
3:50:19
Wolfram
Рет қаралды 2 МЛН
JISOO - ‘꽃(FLOWER)’ M/V
3:05
BLACKPINK
Рет қаралды 137 МЛН