Merci infiniment pour cette vidéo instructive. Vos conseils sur la prononciation sont très facile à comprendre et à appliquer.
@ErmelindaGrilo2 ай бұрын
Merci beaucoup pour les renseignements à propos de la prononciation de ces mots. Moi même, j'avais des doutes, mais maintenant, j'ai été éclairée.
@fatimamellouki38552 ай бұрын
Merci beaucoup Johan c' est génial. 🎉❤🎉❤🎉❤🎉❤🎉❤🎉❤🎉❤🎉❤🎉
@SaadOuahbi-o1n2 ай бұрын
Merci infiniment vous êtes le meilleur prof
@user-henoch_MBALA2 ай бұрын
Merci John pour tous ces détails
@elisha6397Ай бұрын
J’aime bien vos vidéos. Votre explications sont très clair. Merci beaucoup.
@danielam.80882 ай бұрын
Merci bcp pour cette vidéo TRÈS TRÈS INTÉRESSANTE !!! J'aimerais en avoir d'autres similaires, s'il vous plaît.
@abdelmajidmaouhoub28272 ай бұрын
grand merci pour ces instructions😊
@arlettecollart89892 ай бұрын
Bonjour ! merci de nous signaler ces difficultés de la langue française. Il est toujours intéressant d'apprendre !
@tadghielmahdi80912 ай бұрын
Bravo johan c'est la première fois que je savais la prononciation correcte de moeurs
@dmgmiletto80622 ай бұрын
Super et merci mille fois.
@coeurtriste-pu5dv2 ай бұрын
❤❤❤❤ c'est génial merci beaucoup professeur ❤❤❤❤❤❤
@mohamedhamri38452 ай бұрын
Merci beaucoup 😅
@nanitanadjah47172 ай бұрын
Merci prof 😊
@Nafissatou-k7z2 ай бұрын
Merci monsieur
@yvonbabindamana90772 ай бұрын
Bonsoir Mr Johan, je suis vraiment ravi de pouvoir de nous faire la clarification de bien prononcer les mots.
@francaisauthentique2 ай бұрын
Avec plaisir.
@stephaneclavier65762 ай бұрын
Il vaut mieux écrire M. Johan car l'abréviation de "Monsieur" en français est "M." "Mr" est une abréviation anglaise pour "Mister"
@lilianaperez65542 ай бұрын
Très remercie !!!❤❤❤
@geraldoalvesp2 ай бұрын
Merci beaucoup! Nos saluts d'aprés le Brazil. 🤓
2 ай бұрын
Merci Johan! Très intéressant!!!
@bruevertonАй бұрын
De ma part, j'ai beaucoup de probleme a prononcer les mots qui ont 2 ou plus de 'r' comme 'entreprise', 'entrepreneur', 'propre', etc. Ces mots isolés, je parle tranquillement, mais quand je parle une phrase avec eux j'ai un peau mal à l'aise. Je pense que la majorité des lusophones (ceux qui parlent portugais comme moi), anglophones, etc ont ce problème de prononciation. Merci Johan pour nous aider tout les jours avec ces explications
@francaisauthentiqueАй бұрын
Je te remercie de suivre Français Authentique.
@mohamedsouleyman23342 ай бұрын
Merci beaucoup professeur ❤
@andreeharbour56462 ай бұрын
Trop drôle, je suis du Québec, et 10 des mots sont bien prononcés au Québec! Surtout l’ananas qui nous fait toujours rire quand on l’entend de nos cousins européens
@NellieKAdaba2 ай бұрын
Je suis de Bruxelles, Belgique, j'ai du réapprendre à prononcer Bruxelles comme les Belges et certains mots, j'habite aux USA. J'adore les Québecois. Pour ananas je ne prononce pas le s.
@khaledcheikhbrahim53902 ай бұрын
Merci beaucoup
@humbleprincessedumaroc8370Ай бұрын
Cette vidéo est parmi les meilleures vidéos que j'aie jamais vues. Top top top❤❤❤❤
@francaisauthentiqueАй бұрын
Merci de ton intérêt.
@HojatallahSafaee29 күн бұрын
Bravo ❤🎉
@teresa63492 ай бұрын
Merci Johan !!
@Alltagundso2 ай бұрын
Merci beaucoup! 😊😊
@asmaelamrani87282 ай бұрын
Merci beaucoup 😊
@marieravenawilliams37022 ай бұрын
Merci prof pour cette leçon
@TamimAh-em6bc2 ай бұрын
Merci pr cette vidéo.
@zahiayahiaoui39872 ай бұрын
Merci beaucoup pour cette vidéo ❤
@francaisauthentique2 ай бұрын
Avec plaisir 😊
@simoam22852 ай бұрын
Merci beaucoup j'avais toujours prononcer excétera comme ça c'est une faute merci de m'a corrigé cette faute
@slamahanene-px8htАй бұрын
Merci
@michelfelix22962 ай бұрын
Merci 🔥🔥
@marieantoinette9672 ай бұрын
Merci iii❤❤❤❤❤
@МарияБабичева-и1п2 ай бұрын
Merci. L'évolution est dans toutes les langues😊 progrès😂
@maryjayl98232 ай бұрын
Je suis québécoise, et nous prononçons correctement la majorité de ces mots! Mais "handball", on le prononce comme en anglais (and-bâl).
@NellieKAdaba2 ай бұрын
Je suis francophone de Belgique (Bruxelles), vivant aux USA, je voudrais visiter le Québec. Je fais des erreurs et ma mère est anglophone. Je prononçais mal Bruxelles presque toute ma vie.
@nadine90905 күн бұрын
Vraiment j'ai tjr penser pourquoi on écrit "etc" lorsque on prononce "exétera" 😅 merci 😇
@hoangmichel1883Ай бұрын
❤❤❤❤❤
@zahiayahiaoui39872 ай бұрын
❤❤❤👌👍👍
@nahlasafa84032 ай бұрын
S' il vous plaît M. Yoan je besoin d ' aide pour enregistrer ..avant que le temps passe Je n'arrive pas a trouver le methode
@gide54892 ай бұрын
Le premier mot qu'une majorité de Français prononcent mal c'est "un". Ils prononcent "in" à la place.
@BekindFeelgreat2 ай бұрын
Je l'ai remarqué aussi. Et pratiquement tous les francophones
@gide54892 ай бұрын
@@BekindFeelgreat non beaucoup de francophones prononcent correctement le son un (Québec et Suisse, Sud et Sud-Est de la France, Afrique, Dom-Tom, même certains Belges le prononcent correctement).
@BekindFeelgreat2 ай бұрын
@@gide5489 ah! Je vois. Par in vous vouliez écrire ine si j'ai bien compris. Pour moi, avec le u un on ferme un peu les lèvres pour montrer l'existence du u différemment du in où nos lèvres sont un peu étirés comme pour sourire
@gide54892 ай бұрын
@@BekindFeelgreat je n'ai rien compris et je pense que vous non plus. Il y a des bons profs de français sur YT (pas beaucoup, genre 1/5) qui expliquent ça bien. Bonne recherche.
@BekindFeelgreat2 ай бұрын
@@gide5489 Pour votre gouverne, je n'ai pas besoin de professeurs ni dans le réel et encore moins de ceux de youtube
@johangovaerts65392 ай бұрын
Gageure rime avec injure ( Georges Brassens : Le Blason)
@nahlasafa84032 ай бұрын
Ou trouve t'il le ligne pour enregistrer?????
@francaisauthentique2 ай бұрын
Toutes les informations pour rejoindre l'académie sont ici : www.francaisauthentique.com/academie Tu auras accès à un groupe privé Facebook et Telegram ainsi qu' à du contenu supplémentaire chaque mois. La salle de discussion Zoom est accessible 24h/24. Des conversations Zoom sont organisées toutes les semaines par 9 francophones. Si tu as des questions n'hésite pas.
@nahlasafa84032 ай бұрын
Dommage..j'ai râté encore une fois d'être une membre de l' académie Comment faire pour payer???
@issamahamoud-r2vАй бұрын
Bonjour, quel est la différence entre ex et ancien en français
@francaisauthentique29 күн бұрын
En français, "ex" désigne spécifiquement une ancienne relation amoureuse, tandis que "ancien" se réfère de manière générale à quelque chose ou quelqu'un qui n'est plus actuel, sans connotation relationnelle.
En français c,’est l’ecriture x qui fait prononcer ks.En fait le x français ne doit jamais se prononcer ks mais ss et .même quelquefois z.Voir près de Poitiers Buxerolles où le x se dit ss et Migne-Auxance où il se dit z.
@NellieKAdaba2 ай бұрын
Je dois apprendre de nouveau ma propre langue, etant francophone, c'est compliqué, l'espagnol est plus facile avec la prononciation.
@BekindFeelgreat2 ай бұрын
Le mois de juin est très souvent prononcé join. Qu'elle est la bonne prononciation svp? Personnellement je prononce jUin. Je suis marocaine "ancienne école"
@francaisauthentique2 ай бұрын
juin comme ça s'écrit.
@BekindFeelgreat2 ай бұрын
Merci
@oussamadarie84802 ай бұрын
Comment rejoindre l’Académie Français Authentique ?
@francaisauthentique2 ай бұрын
Toutes les informations pour rejoindre l'académie sont ici : www.francaisauthentique.com/academie Tu auras accès à un groupe privé Facebook et Telegram ainsi qu' à du contenu supplémentaire chaque mois. La salle de discussion Zoom est accessible 24h/24. Des conversations Zoom sont organisées toutes les semaines par 9 francophones. Si tu as des questions n'hésite pas.
@GevEdgar2 ай бұрын
¡JOHAN, EXPLIQUEZ TOUJOURS LES SIGNIFICATIONS DES MOTS, S'IL VOUS PLAÎT!
@gsi97382 ай бұрын
Donc on ne dit pas nageure mais najure selon votre exemple?
@catherinemori44962 ай бұрын
Facultatif, s à la fin d’ananas!
@TheHugelgugel2 ай бұрын
Salut, un mot prononce mal est : Accessoire. Dit : (aKsessoire) 🙂 (assessoire)☹
@AlFranco5602 ай бұрын
Mais les français ne font jamais des erreurs de genre !
@stephaneclavier65762 ай бұрын
Je suis surpris pas cette vidéo. Je ne suis pas professeur de français mais j'ai 67 ans et je prononce correctement les 15 mots que vous citer. Peut-être parce que mes parents les prononçaient déjà correctement lorsque j'ai appris à parler. Mais il y a beaucoup de fautes de français qui circulent et qui me sont plus pénible à entendre. Celles qui me viennent à l’esprit spontanément à titre d’exemple non exhaustif sont : Suite à : suite à ne veut rien dire, c’est comme de dire bonbon à ou voiture à. Suite est un nom qu’il faut introduire. Il convient donc de dire : comme suite à, pour faire suite à, à la suite de, etc. Soi-disant : soi-disant ne peut s’appliquer qu’à un être. Le sens est « qui dit soi-même » il ne faut donc pas dire un soi-disant couteau de boucher, ni un soi-disant redressement économique Il convient d’utiliser « prétendu » pour les objets et les choses D’ici. . . à : Ce n’est pas d’ici lundi, d’ici l’année prochaine, ni d’ici trois mois Mais il convient de dire « d’ici à » lundi, d’ici à l’année prochaine et d’ici à trois mois Espèce : mot féminin espèce est nom féminin et non pas un adjectif, il convient de toujours dire « une espèce de » même si ce qui suit est masculin, ce sera donc une espèce d’imbécile. Au même titre que nous ne disons pas « une genre de » mais toujours « un » genre de. Espèce n’est pas un adjectif, donc ce mot ne s’accorde pas. Il convient de dire une espèce de mâle dominant et non un espèce de … D’ailleurs il en est de même pour le mot : genre. Dit-on : une genre de maison de vacances ? Bien évidemment : non. Alors pourquoi ce qui est respecté pour le mot genre ne l’est pas pour le mot espèce ?!? Amener et apporter : amener veut dire prendre l’autre par la main, nous ne pouvons donc pas amener notre sandwich, ni notre matériel, mais seulement les apporter. Il en est de même pour ramener, emmener, etc ? pour lesquels rapporter, emporter conviennent très bien Livres, revues qui s’appellent : Pour s’appeler il faut pouvoir appeler donc parler. Seuls les êtres qui parlent peuvent « s’appeler ». Des objets comme un livre et un film ont un titre, ils ne peuvent pas s’appeler, il convient donc de dire « s’intituler » Des fois/Parfois : Nombreux sont ceux qui utilise « des fois » en lieu et place de « parfois ». Il ne convient pas de dire des fois je vais au cinéma mais parfois je vais au cinéma. L’usage de « des fois » est possible lorsque cette locution est introduite par « il y a des fois où je change d’avis ». Des fois est à proscrire en introduction de phrase. Il peut aussi être fait usage de « certaines fois ». Deuxième et second : Il convient de dire deuxième lorsqu’il y a à minima un troisième (ou plus). Lorsque la, quantité est uniquement de deux, il y a le premier et le second. Il ne faut pas parler de deuxième mi-temps mais de seconde mi-temps. Si l’on pose deux questions, il y a la première et la seconde, etc. Et l’usage de mots anglais ! Happy end : Pour ceux qui aime l’anglais un « happy end » n’existe pas. « The end » est une chose, c’est « La fin » mais « une fin » en anglais est « a ending » donc une fin heureuse est un « happy ending » Mail : Mail est une absurdité en anglais cela veut un « courrier » donc une lettre avec enveloppe. Si on ne souhaite pas utiliser le mot anglais « email » courrier électronique, le français prévoit le mot « courriel ». Le mot « mail » est donc à bannir Drive : En anglais il est question de « Drive In » qui signifie conduite à l’intérieur. « Drive » tout seul signifie juste conduire, ce qui est absurde pour définir l’action de collecter ses courses dans un magasin J’arrête là et je remercie ceux qui ont eu le courage de lire ce SOS linguistique en entier « Mal nommer les choses ajoute au malheur du monde » Albert Camus
@francaisauthentique2 ай бұрын
Merci pour ton commentaire.
@stephaneclavier65762 ай бұрын
@@francaisauthentique Merci aussi à vous pour votre indulgence orthographique car j'ai laissé échapper pas mal de fautes !
@stephaneclavier65762 ай бұрын
"que vous citez" bien sûr, coquille de frappe, pardon !
@lemousquetaire70372 ай бұрын
Unanana…?
@artemis19102 ай бұрын
Tout comme moelleux se prononçant *moAlleux* et non moElleux*
@NellieKAdaba2 ай бұрын
Je ne sais pas si je vais me rappeler. Moi dis mo-elleux (pour moelleux) et je prononce poêle (comme poil), parce qu'on va probablement pas savoir de quoi je parle.
@RoveBoukongou2 ай бұрын
Je ne comprends pas l'orthographe
@Kalmaeuser2 ай бұрын
Et arguer... en parlera-t-on jamais ? prononcer argüer (c'est d'ailleurs l'orthographe réformée de 1990)
@catherinemori44962 ай бұрын
Le poêle, la poêle se prononcent poil! N’est-ce pas?
@catherinemori44962 ай бұрын
Moeurs? Prononcer le s!
@stephaneclavier65762 ай бұрын
non
@martinabevi2 ай бұрын
Ananas, c’est d’origine sud-américaine, donc Ananasssss En prononçant le S.
@stephaneclavier65762 ай бұрын
non en français
@martinabevi2 ай бұрын
@@stephaneclavier6576cest comme Haiti, si il n’y avait pas d’adaptation en français serait prononcé comme /heti/
@stephaneclavier65762 ай бұрын
@@martinabevi Merci Martine, êtes-vous originaire des caraïbes ? En passant : il convient d'écrire "s'il n'y avait pas" et non pas "si il n'y avait pas" L'être humain peut s'adapter à beaucoup de choses même s'il se trompe. "Mal nommer les choses ajoute aux malheurs du monde." Albert Camus Vous avez un ravissant sourire !