A huge thank you to Wise for sponsoring this video! Support our channel and claim your free money transfer of up to £500 by clicking this link and creating your first Wise account: wi.se/wanderingravens 🎉💰🤑 . 🔴 WATCH NEXT: 👉 19 British Things That Are Weird As Hell 🇬🇧 kzbin.info/www/bejne/bZybl31vlLhnn6M 👉 British vs American TV: 18 BIGGEST Differences kzbin.info/www/bejne/mqDLg6WJrLt3qa8 👉 101 Differences UK & USA kzbin.info/www/bejne/anWueXqnl9Kjmqc
@waynen69963 жыл бұрын
Right on 👍 wandering ravens
@bantaorange12823 жыл бұрын
I think you need to do another fan video and make them say a sentence of their choice with words they use most e.g wassup or yo (you get me?)
@MrChris15333 жыл бұрын
hehehe Happy ending :)
@DIDCOTTWIST3 жыл бұрын
Love how Grace says arsed typical British way of saying it 🤣🤣
@DIDCOTTWIST3 жыл бұрын
You must like Pop up Shops
@andyconway73233 жыл бұрын
Man waiting to buy a drink in a busy pub after work: This queue is proper pissing me off - it’s really taking the piss. I’m going for a piss and then pissing off home before it starts pissing it down. No getting pissed for me tonight.
@spongebobgrumpypants68623 жыл бұрын
lmao
@computerager3 жыл бұрын
Yes, it's piss easy to find multiple uses for it!
@eddiehawkins70493 жыл бұрын
At least he has some money left because he didn't piss it all up the wall.
@daviemcf3 жыл бұрын
Haha! love it.
@aditierneu96513 жыл бұрын
that was a piss poor attempt at humour...just taking the piss very good and so true
@davidthomas38263 жыл бұрын
"Taking the piss" is also used when we believe someone is being excessive, going beyond the boundaries of what is acceptable, or is treating other people as gullible fools. It's a phrase to say when someone is taking liberties, you might say. For example: "I said he could help himself to some of the milk in my fridge. But he took the piss by taking nearly all of my milk."
@new_mercury53673 жыл бұрын
Or absolutely taking the piss when you're really annoyed!
@klontjespap3 жыл бұрын
i like it in past tense a whole lot too i love how versatile piss in english is, also being used for beer/drinking/being drunk. "i'm on the piss again" hahaha :') one of my favorite sayings is "he couldn't run/organize a piss-up in a brewery" for someone incompetent.
@DavidLee-yu7yz3 жыл бұрын
This is my definition
@mofo52063 жыл бұрын
Yes,the classic piss-take.
@mofo52063 жыл бұрын
@@klontjespap also used to express viscosity, I.e. "that oil is as thin as piss !!"
@Larry3 жыл бұрын
Did you never hear "piece of piss" to say something is easy? but it's a British thing to replace most phrases with the word piss.
@HunterShows3 жыл бұрын
Bugger all, I could do with a spot of piss.
@WanderingRavens3 жыл бұрын
We haven't heard that one yet!! Love it though xD
@jean-lucpicard55103 жыл бұрын
@@HunterShows Oh christ, videos like this always bring out the weirdos who enjoy drinking their own urine!
@Trev7943 жыл бұрын
Haven't got a pot to piss in. Hello you. I am sat here thinking of piss basses illiterations and its all your fault.
@c.s.44283 жыл бұрын
"Piece of piss" means 'easy as sh*t"
@RightTurnClyde3 жыл бұрын
There's no such thing as 'an unhealthy amount of tea', unless it's no tea.
@SamuelBlack843 жыл бұрын
I'm English and I hate tea
@SamuelBlack843 жыл бұрын
@@medler2110 When I was a kid, I felt so different to everything and everyone around me that I genuinely believed I had been brought to this planet by aliens and left here. I used to wander the streets looking up at the sky, longing for them to come back and take me to my real home
@GeeCeeWU3 жыл бұрын
@@SamuelBlack84 Don't worry Samuel, the truth is out there.
@highfunctioningsociopath47613 жыл бұрын
@@SamuelBlack84 Only one of those things can be true.
@claymor82413 жыл бұрын
@@SamuelBlack84 Me too.
@metabutterfly79003 жыл бұрын
As a British person I found this absolutely endearing and hilarious! 😂 thank you so much for bringing a smile to my face this afternoon. 💕😊
@kiradotee3 жыл бұрын
Better crack on mate 😂
@christophermee52143 жыл бұрын
As an English man this was shit.
@jaykay10533 жыл бұрын
@@christophermee5214 ...or is it possibly shite?
@christophermee52143 жыл бұрын
@@jaykay1053 whether your English or not. I get it. Where you from
@nodakjak3 жыл бұрын
My English mate used to get on me about saying "store" instead of "shop". He said you're going shopping, not storing....
@afpwebworks3 жыл бұрын
In the USA "Shop" often means "workshop" or mechanic's workplace or where people make furniture. e.g. "That store sells clocks handmade in Bill's shop."
@john_smith14713 жыл бұрын
@@afpwebworks We also speak about shopping centres, shopping precinct, shopping mall, local shops, and an old expression ‘we are a nation of shopkeepers,’ but we also say department store, and sometimes you might see a Village Store.
@stebrown79393 жыл бұрын
@@afpwebworks In England we also use 'workshop' and 'shop floor' for the workplace
@afpwebworks3 жыл бұрын
@@brendanlinnane5610 Here in Australia, I've never heard the word "shop" used to refer to a workshop. I am an enthusiasic woodworker and while my American friends would understand if i said "I'm going out to my shop" it would definitely confuse my Aussie friends. I cant remember any Aussie ever referring to their car being "in the shop" either.
@4500Richie3 жыл бұрын
I love using the word ‘store’ here in the UK to annoy my fellow brits
@ihateunicorns8673 жыл бұрын
I remember the US court case of teenage British nanny, Louise Woodward, who was convicted and later cleared of killing a baby she was looking after. I remember her in the court (which was on TV as it was American) saying "So I took him upstairs and popped him down on the bed", to which the prosecution said "You POPPED him?!? What do you mean you 'popped' a baby? That sounds like a particularly violent thing to do to a child!" This was 20 years ago and it really stuck with me.
@giddygrub71763 жыл бұрын
This popped into my head when they said it too. (Sorry). It was a big issue in that trial.
@paulwild36763 жыл бұрын
Foggiest is one Americans love.
@Maerahn3 жыл бұрын
I remember that too! The only American phrase I could think of that uses 'pop' is when street gangs in US tv cop shows talk about 'poppin' a cap in your ass,' which means to shoot someone. I thought "Is THAT what he thinks she meant? Get yourself an Urban English dictionary, Mr Prosecution Man!"
@ihateunicorns8673 жыл бұрын
@Wankshaftsbury It's even a more gentle form of 'put'. If I slammed a cup onto the table, I could say "I put the cup on the table", but I didn't "pop it on the table".
@robertnewell50573 жыл бұрын
Louise Woodward was NOT cleared of killing the baby! Her conviction was appealed down from murder to involuntary manslaughter, for which she received a sentence of time served. This was almost certainly still an incorrect decision. The paediatrician whose evidence contributed materially to Woodward's conviction has since stated that he would not have given the same evidence today, since we now know much more about paediatric brain function, which knowledge casts significant doubt on the 'shaken baby syndrome' evidence. Bad luck for Louise Woodward. I recall this trial as a travesty of justice, with much being made of the fact that Woodward did not show much emotion in court, when it was obvious she was more or less in shock throughout.
@douglasspencer7453 жыл бұрын
Bollocks is a great word, can be used in so many ways🤔
@splat683 жыл бұрын
Top, utter, complete, total, dogs, the, etc....yes, a very versatile word.
@neilwallace91303 жыл бұрын
My absolute favourite is I'm freezing or I'm sweating my bollocks off 😂😂
@HarryFlashmanVC3 жыл бұрын
Bollocks
@30110CKs3 жыл бұрын
Unsurprisingly, I agree.
@amethyst18263 жыл бұрын
Like fuck.
@elimtain73873 жыл бұрын
Taking the piss can also be used as a negative. If someone isn't pulling their weight or knowingly taking advantage of a person or situation they'll be "taking the piss".
@drey83 жыл бұрын
Indeed, for example a massive delivery lorry getting stuck down a narrow residential street and attempting to extract itself whilst repeatedly blaring out "this vehicle is reversing!" when you're working at home and it's a hot day so you have to keep the window open is absolutely taking the piss. Oh it's ok he's gone.
@adamkaige3 жыл бұрын
A teapot and a kettle are very different things. A kettle is for boiling the water. A tea pot is where you put the hot water after it’s boiled, with 2-3 teabags in the bottom. 😁 When you order a ‘pot of tea’ in a restaurant or cafe, it’s given to you in a teapot.
@stevetheduck14253 жыл бұрын
'One bag each and one for the pot'.
@k24118713 жыл бұрын
"wanker" is one of the best britishism to adopt. Its far more satisfactory than "jerk"
@ed-id4ek3 жыл бұрын
"bus turds"
@legend93353 жыл бұрын
Well done, that lowers the tone. Just when they were thinking how cultured we are.
@Microdave753 жыл бұрын
My mate calls me a wanker a lot 😂😂
@johncartwright81543 жыл бұрын
Emphasised by hand gesture of course @Khaled Hussain! :)
@klontjespap3 жыл бұрын
yeah wanker and tosser "tossing off" hahaha
@nickjacobs17703 жыл бұрын
I'm surprised you haven't started saying Bollocks alot. It's a great catch all for so many situations.
@hareecionelson58753 жыл бұрын
Bollocks are the best part of the dog, and knees are the best part of the bees
@judywhittlesey40103 жыл бұрын
USA- BUMMER.
@nickjacobs17703 жыл бұрын
@@judywhittlesey4010 I don't think Bummer works in the same way. For instance, if your car was broken would you say, "My car's Bummered?" Where as I would say, "My car's Bollocksed" If you or someone made a mistake, would you say, " I've dropped a Bummer?" Where as I would say, " I or they've dropped a Bollock" I also heard someone used The Dogs or The Dogs Bollocks for either a good or bad situation. No one would say The Dogs' Bummer would they. You wouldn't say to someone who was talking rubbish " You're talking Bummer?" But could say "Your talking Bollocks" to make your point.
@AndrewDKinsey3 жыл бұрын
there was a funny radio show years ago where the presenter rang up Chicago O'Hare Airport to say they had lost these. The guy on the other end didn't have a clue what the UK radio presenter was talking about.
@FelixIsMyName3 жыл бұрын
@@judywhittlesey4010 Bollocks can be used as a good or bad meaning.
@graemecollin3 жыл бұрын
I have to admit that, in my 56 years, I have never come across the phrase "Mardy Bum" ... and I'm English!
@snaggle903 жыл бұрын
No, heard of mardy arse though! Mardy bum is probably more... south eastern =)
@TheStandardOperator3 жыл бұрын
Northern Saying 👍
@mikeg83353 жыл бұрын
I'm totally British and have only ever heard "mardy arse"!
@Johnboysmudge3 жыл бұрын
Everyone knows Mardy Bum!
@johnrainford97083 жыл бұрын
Its a northern thing. Me mum would often tell me to "stop being so Mard" . What she meant was "don't be so soft". 😉👍
@flippop1013 жыл бұрын
I am an Englishman living in Germany for the last 30 years. Very grateful for the reminders and updates on using the language I love most.
@SevenDaysToNoon3 жыл бұрын
Not sure you’re completely understanding “taking the piss”. You tend to say it in the form of a question when you are accusing someone of overstepping the mark, while they have been either “ribbing” you, or asking something of you. “Are you taking the piss?”
@djrizla4203 жыл бұрын
A Brit here. I heard an interesting story regarding the origins of the phrase “bog standard”, which also relates to another British phrase you’ve probably heard of, but I’ll come to that in a minute. First, I must preface this by saying that this story is disputed by some people, but it’s such a good explanation, I want to believe it. Some believe the phrase came from the brand of model construction kit called Meccano. When it was originally sold, it came in two different sets, a basic one and an advanced one with a bunch of extra parts. These were labelled “Box: Standard” and “Box: Deluxe”. As you can tell, “Box: Standard” evolved into “bog standard”, meaning something that’s just standard, with no extra frills, just like the set it originated from. But the “Box: Deluxe” version, which was seen as considered the superior of the two, also spawned its own phrase (although it’s evolution is slightly different), which also describes something that’s top quality. Here’s a hint, it’s actually a spoonerism, which is when you’ve swapped the first letters of each word. So “Box Deluxe” becomes “Dox Beluxe”, say it a bit faster and what does it sound like? That’s right, it’s the “dog’s bollocks” As I side, this has been disputed, but that is such a cool story, that describes two common phrases, I just want it to be true.
@Troubleatmill-h6d7 ай бұрын
I want to believe that too. But it sounds a bit contrived. It would be the dogs bollocks if it were true though!
@Fatmanrolling383 жыл бұрын
You should also do a video of the UK phrases that you hate. That would be interesting to see.
@WanderingRavens3 жыл бұрын
Good idea!!
@mathiasosiriswoodhal3 жыл бұрын
Not sure if you done it yet but maybe you can try out the uk citizenship test see if you pass idd like to see that good luck with the videos guy
@kougerat53883 жыл бұрын
@@WanderingRavens I was hoping you was going to say Nah can't be arsed mate ha ha
@jizzmonkey96793 жыл бұрын
Work,Tax, Boris,. A few I hate.
@gemma39543 жыл бұрын
@@WanderingRavens. Will do; would be a British way of saying it.
@davejardine97593 жыл бұрын
British: "Are you taking the piss?" American translation: "Are you shittin' me?"
@anthonyg46713 жыл бұрын
i thought "Are you shittin' me?" meant making up a story/lying to.
@davejardine97593 жыл бұрын
@@anthonyg4671 I think you'd get a different response from an American by using "Are you shittin' me" and "Are you lying to me." Not quite the same meaning in my book. "Are you taking the piss" meaning is roughly "Do you think I'm stupid enough to believe you?" Alternatives that I can think of are: "Are you kiddin' me?" "Are you having a joke?" "Are you winding me up?" "Are you having a giraffe? (giraffe = laugh. Rhyming slang) "Are you havin' me on?" (Scots' alternative) "Taking the piss" is to make fun of someone. (Usually in a nice way.)
@gazmundo19873 жыл бұрын
Hmm that's not right. Taking the piss is like insulting someone. It's not always banter. I take the piss out of people because they suck.
@remove5743 жыл бұрын
@@gazmundo1987 I think it depends on the tone it’s said in
@gazmundo19873 жыл бұрын
@@remove574 yeah that's my point, it's not exclusive as Dave's "translation" implies
@FatherStack Жыл бұрын
My dad told me that the term "bog standard" originated from boxes of Meccano. The came in two versions: Box Deluxe which featured more girders and bots etc. and Box Standard, which was just your ordinary, cheaper version. "Box Standard", as the years went on, became "bog Standard".
@DireW0lf03 жыл бұрын
Hi Guys. Tea pot is different to a kettle! Kettle boils the water. Teapot is used to brew the tea (especially loose tea, but also tea bags).
@dannydorko70753 жыл бұрын
'what a faff' (what a complicated/laborious thing) is another good expression
@elizabethk20723 жыл бұрын
That reminds me of ‘Faffing on’ or ‘Fannying about’ too 😁
@mollycat53613 жыл бұрын
Yep. Definitely a faff on
@lordswindon1043 жыл бұрын
When I was a kid I thought of that as a northern expression as in "faffing about" - dithering, time wasting, but it seems to have got more common and taken on the meaning of any arduous actiity, not just a futile one
@utubeape3 жыл бұрын
@@lordswindon104 it is specifically Northern, you hear Ricky Gervais taking the piss out of his northern mate Karl Pilkington for saying it
@lordswindon1043 жыл бұрын
@@utubeape Has definitely caught on outside of the north though, the received pronunction tones of big Edd China of Discovery's car fixing show Wheeler Dealers was oft heard to describe some job as a faff
@andrewcomerford94113 жыл бұрын
Wee (small) is actually Scottish. A kettle is used to boil water, which is then poured into the teapot, where the tea is added.
@leftwingdragon62353 жыл бұрын
Yeah in the UK a kettle and a tea pot are 2 different things
@WanderingRavens3 жыл бұрын
Good to know!
@davidj88013 жыл бұрын
@@WanderingRavens have you got a kettle in your place in the states? Are they easy to buy?
@thishandleisiunavailable3 жыл бұрын
Kettles boil water tea pots hold tea to keep it warm and so that you can pour tea from them (instead of making it in a cup). U don't boil water in a tea pot (unless you're being old fashioned and use a stove or fire or something)
@replevideo60963 жыл бұрын
@King Of The Pipe You can make proper tea in a teapot by putting in 3 teabags to make 2 cups. Much better than gnats pee.
@hareecionelson58753 жыл бұрын
@King Of The Pipe Not pointless if you think you will need another mug of tea in a few minutes and don't want to have to get up from your comfy chair. Obviously not as hot from the tea pot, but useful for a top up
@moptopbaku60223 жыл бұрын
Good video. I like your refreshing and unbiased view of us Brits and some of our nuances. I like the suggestion by one of the reviewers about you doing a video on things you don't like. Keep up the good work.
@davidholland46753 жыл бұрын
Great video. For the record a teapot and a kettle are two different things. You boil the water in a kettle to add to the teapot with the teabags or loose tea leaves.
@teamjono693 жыл бұрын
Eric, the fact that you use "right" in this way basically means you are now English, but with an American accent. You are going to have to move here permanently.
@juliaw1513 жыл бұрын
Yessss
@Thunkedmypants3 жыл бұрын
One does not simply get up to leave without either saying "right" or "well".
@urbanastro47013 жыл бұрын
My girlfriend is Polish, "can't be arsed" is her favourite British saying
@WanderingRavens3 жыл бұрын
Mine too!! 😂😂
@harriedavies39403 жыл бұрын
@@WanderingRavens mine too. I say it at least twice a day
@shakzjade32423 жыл бұрын
Its cant be asked
@MooseUK3 жыл бұрын
@@shakzjade3242 No it isn't, it's arsed all the way.
@peterwebb71333 жыл бұрын
It’s just an ignorant alternative to “can’t be bothered”.
@Dave-si2im3 жыл бұрын
I'm English, with a fairly mild accent and went to USA on holiday. I couldn't believe how many ppl didn't understand me. It was so bad I thought ppl were taking the piss lol.
@kiradotee3 жыл бұрын
Hahaha
@stuartd97413 жыл бұрын
Try using queens english at the drive through at the fast food places in the US. interesting
@stephensmith11183 жыл бұрын
same here i need a translator, im from Nottinghamshire, and my accent just totally confuses many Americans, i now live in Canada and i still have to speak a little slower, i still say Ay up mi duck occasionally that really worries them....
@stephensmith11183 жыл бұрын
funnily enough same thing happen when i went to Essex,
@ddpeak13 жыл бұрын
Yanks don’t speak English that’s why. They speak American.
@franciscorrigan11503 жыл бұрын
Bog Standard for something ordinary is accompanied by the phrase "Dog's Bollocks" for something special or best quality. They are both phrases that first seemed to surface in my youth in the 1960s. Allegedly, it comes from the different versions of the construction toy Meccano. There was the ordinary version, or Box Standard and the superior and more expensive Box Deluxe. These expressions morphed into "Bog Standard" and the Spoonerism, "Dog's Bollocks". Both expressions have been in common parlance for most of my life, even though few people are aware of where they originated
@irateofwatford3 жыл бұрын
"Right" is not a word. "Right" is a vocabulary in its own right, depending on the intonation.
@thisisnev3 жыл бұрын
Down in Cornwall they take 'proper' and run with it. "Proper job" covers "OK", "nice", "Great!" and "Well done!"
@graceygrumble3 жыл бұрын
Proper Job is my favourite ale. £1.49 a bottle in Aldi. Hoppy deliciousness with a punch! On draft, it's silky smooth, less fizzy and marvellous! Brewed with a smattering of American hops, I hear tell. The perfect amalgam of American and Engl... Cornish genius.
@rachelpenny51653 жыл бұрын
Also in Devon.
@ziderzime92613 жыл бұрын
Same in Bristol
@tcroft21653 жыл бұрын
You're only allowed to say that if you're from the West country though :-)
@flyingfox78543 жыл бұрын
Same up north ....... in fact same everywhere
@tjchesney49973 жыл бұрын
One word was overlooked and that was "alright". An American friend of mine had broken up with her husband and when we started a conversation, i'd say, "Hey, you alright?". It's just another way of saying hello. She thought that i'd put her on suicide watch...
@Brodo-Fraggins3 жыл бұрын
I don’t know if you guys have used or heard of “Mardy Arse”. I find it more in use than “Mardy Bum” :)
@WanderingRavens3 жыл бұрын
We haven't heard that one!! Thank you!
@sheenamaclean83243 жыл бұрын
This is a very regional phrase, mostly used in the north of England. Dont use this in the south of England or in Scotland.
@gib6663 жыл бұрын
From Nottinghamshire here and we would say mardy arse, I have not heard mardy bum much if ever. Standard way of using it would be to say someone is "a mardy arse git".
@jj9nf3 жыл бұрын
Mardy bum is what a kid might say if an adult is around, otherwise it's Mard arse. Also, mard arses normally skrike their eyes out! (Cry heavily)
@scottythedawg3 жыл бұрын
yeah its mardy arse... but as arse is a swear word mothers and children may substitute bum. Never heard it myself but I can see how it might have happened.
@JCLeSinge3 жыл бұрын
"Queue jumping" is the usual form. As in, "Oi, she jumped the queue!" An old British slang term for it would be "bilking", but that can also mean to cheat someone on a petty level: One might bilk a cab or a train, for example, i.e. get a ride without paying. Refusing to pay a losing bet might also be called "bilking" your mate, but it's more likely to be called "welching". To welch on a queue though would be to give up and go away, rather than try to cut ahead. One might also welch on a social obligation, such as a party or night out you didn't really want to attend. You could also in theory ponce a queue, which would be to blag (i.e. lie) your way to the front past everyone else. You might also try to ponce and/or blag past a doorman, or also be called a ponce for welching on a bet or relying on friends to pay your way. Better to be a bit of a welcher than a ponce. A welcher at least gets invited or asked to join in, whereas eventually no one want to pay for a ponce's company.
@geoffcurtis32763 жыл бұрын
As a Brit, I enjoyed your video very much. I've never used or heard 'mardy bum', I think mardy is a Birmingham (pronounced Birming'm) or West Midlands dialect word. If anyone's interested in the English language, you may enjoy the podcast 'A Way With Words' by a San Diego based lexicographer and classicist, great fun, I learn something every episode (and I'm 64!). Also BBC Radio 4's 'Word of Mouth' is fab.
@graemeparrington28413 жыл бұрын
Taking the piss can mean teasing as well as taking liberties.
@kJ922-h3j3 жыл бұрын
Probably used more for teasing than taking liberties too
@WanderingRavens3 жыл бұрын
Ohh! Good to know!
@thishandleisiunavailable3 жыл бұрын
Teasing yeah
@teddie5523 жыл бұрын
Was going to say this too. Like if my internet was down all day I'd say 'this is just taking the piss now'
@suferick7783 жыл бұрын
Can also imply some level of sarcasm
@mongoose6213 жыл бұрын
"Is he taking the piss out of me?" is a common British-ism. My Romanian friend was having a spot of bother with someone on the phone and when he hung up he began to explain that someone was "Taking a piss in him". Took a while to explain 😂😂😂
@clarew77023 жыл бұрын
I didn't know the phrase Mardy Bum until the Arctic Monkeys song. I think it's a more common saying up north.
@AlisonBryen3 жыл бұрын
Yep mardy is a midlands/north thing.
@paulnoble25623 жыл бұрын
Bog standard never herd of it but BOX STANDARD I do no
@RandomPerson-kd843 жыл бұрын
@@AlisonBryen yeah Midlands
@marlenekendrew3 жыл бұрын
I never heard mardy bum, it’s mardy arse lol
@AlisonBryen3 жыл бұрын
@@paulnoble2562 I've heard that bog standard is likely a corruption of the phrase "box standard".
@adamev3 жыл бұрын
Great vid. Thanks for posting. I jumped out of my chair and loudly exclaimed "yes" when you said that "zee" doesn't sound right, as it's clearly "zed". Kinda messes up the alphabet song which I sing a lot with my little boy, but I can live with that.
@CZ350tuner3 жыл бұрын
"BOG" in "Bog Standard" is an old British auto trade anacronym of "Basic Option Given" / "Basic Option Granted" for a car without any accessories, fancy trim, fancy paint scheme, radio and lowest capacity engine, etc. (the cheapest version of that model of car). Also referred to as the "Bog Stock" model.
@popcornsparkles3 жыл бұрын
I do ‘pop’ to the shop but sometimes, just for a change, I ‘nip’
@lordswindon1043 жыл бұрын
I've always down the shop, despite it invariably being situated at ground level
@jameshumphreys97153 жыл бұрын
You boil a kettle then pour it in tea pot
@exessex35223 жыл бұрын
The water...
@GeeCeeWU3 жыл бұрын
I was born in London and now live in the south west of England. I had never heard of the phrase Mardy Bum before, probably because it is a phrase that originated in the north of England, describing a grumpy moody person. If you mentioned it to a Southerner, it's likely that they wouldn't understand what you were on about; I had to google it myself. Jumping the queue is a well know phrase here which used to be referred to as pushing in. When someone is trying to lecture or give you advice on a subject that you are already very familiar with, we sometimes say, "go teach your grandmother how to suck eggs". When someone is very drunk, we refer to them as either pissed, rat arsed, shit faced or three sheets to the wind, to name but a few. I thought you might like to know that, but if you already do, you know what to say to me. I subscribed because you seem like a very charming couple with no edge to you and you have embraced our culture.
@y2kbug58 Жыл бұрын
I agree. I enjoyed the video but 'mardy bum' is not in common usage - it's a northern term, popularised by the Arctic Monkeys in their song of the same name (they are from Sheffield). Being from Hull I'm familiar with the word 'mardy' used on it's own but I've never heard it used outside Yorkshire.
@garyrothwell7185 Жыл бұрын
It's definitely a Northern saying
@garyrothwell7185 Жыл бұрын
Making tea in the microwave 😂, hope you realised that's we have Kettles
@jeannettekingstone46033 жыл бұрын
Hi Guys Teapots and Kettles are two different things, a kettle is the one you boil water in, a teapot is what you make Tea in. Traditionally you would place Tea Leaves in the teapot, add hot water which has been boiled & left a few minutes to the tea leaves, then leave it for another few minutes depending on how strong you require it, then pour it into a cup and add milk. Not many people use teapots now since the invention of teabags. Then there are the Tea Cosies which go over the teapot after you have poured the hot water on the tea leaves, to keep the tea pot hot. Oh and not to forget the tea strainer, this fits on the cup you are going to drink your tea from, you pour the tea from the tea pot into the tea strainer so that it captures the tea leaves and they don't end up in your cuppa and eventually in your mouth (though some very small pieces will get through, hence the reason a small bit of tea is left undrunk in the teacup and is acceptable, everyone knows the reason it's not been touched)
@bengolious3 жыл бұрын
In case no one else has pointed it out, a kettle is an electric appliance for boiling water whereas a teapot, as the name implies, is a vessel for brewing tea. A kettle may be just as well be used to brew coffee in a cafetiere.
@Lily_The_Pink9723 жыл бұрын
A bit is also a short period of time, as in 'See you in a bit'
@harriedavies39403 жыл бұрын
yeah I use it this way more than any other I think
@Abi_1443 жыл бұрын
I don't even say see you. I say see ya in a bit.
@Abi_1443 жыл бұрын
Or, I'll see ya a bit later.
@harriedavies39403 жыл бұрын
@@Abi_144 I also say "see you in a bit"
@Abi_1443 жыл бұрын
@@harriedavies3940 i meant the distinction between you and ya
@maureenackerley80243 жыл бұрын
I can't be arsed, is one of my favourite sayings and I'm an Aussie! 🇦🇺
@davidjones3323 жыл бұрын
One of your best knockabout humour turns! A very common use of the term "gone off" is in the sense of "I've gone off him/her", meaning "I no longer like them".
@WanderingRavens3 жыл бұрын
So glad you enjoyed it!!
@scottythedawg3 жыл бұрын
not to be confused with going off on one.
@DaveDayve3 жыл бұрын
Tea pot n kettle are 2 different things. The latter boils the water. The former mixes the hot water and brews the tea in it. Tea leaves ..naturally
@AGMundy3 жыл бұрын
Thank you for an entertaining video. It is always interesting to hear what strikes those from overseas about a culture - language of course being one of the most fundamental parts of a culture. I think you need to learn the use of the word "cheeky" - in terms of say "let's get a cheeky takeaway" or "have a cheeky pint on the way home". It's a difficult term to explain, but you will know that you have mastered British vernacular when you find yourself using cheeky in front of and having to explain it to your American friends.
@bikivlogz83363 жыл бұрын
I don’t know why, but specifically when you said that you now pronounced zebra “zedbra” I immediately thought we’ve won and felt a sense of pride 😂
@helenwood84823 жыл бұрын
I know, it makes you feel we have been a good influence.
@WanderingRavens3 жыл бұрын
You've been a proper, right good influence 😂😂
@anthonyrowland11703 жыл бұрын
There's no d in the British pronounciation of zebra. It just not zeebra as Americans say
@bikivlogz83363 жыл бұрын
@@anthonyrowland1170 I mean I am British and every other british person who’s commented or liked has agreed with me, so I’m not sure if you’re right there buddy.
@MrJoeshipley3 жыл бұрын
@@bikivlogz8336 he is, if anything it's zeh-bra
@tsrgoinc3 жыл бұрын
You pop the kettle on as well!
@WanderingRavens3 жыл бұрын
Oh! Right! Forgot that usage :D
@brandon38723 жыл бұрын
@@WanderingRavens In America do people use the phrase "pop the question"? In the UK it means to propose marriage.
@harriedavies39403 жыл бұрын
@@brandon3872 hmmm that's a good question! I've never heard it since being in the US. but because I don't do romance it hadn't really crossed my mind!
@shaneord75273 жыл бұрын
In our family if anyone says put the kettle on, our go to response is, 'it won't fit' I can't not say it now.
@spanishpeaches29303 жыл бұрын
Making a brew ?
@simonjohncasey3 жыл бұрын
Bog standard in American is probably “vanilla”
@frankupton58213 жыл бұрын
Or 'garden variety'?
@brendanlinnane56103 жыл бұрын
@@frankupton5821 I think "bog standard" is more dismissive and of lower quality than "common or garden variety".
@lordswindon1043 жыл бұрын
"Bog standard" has a negative connotation though. As in the best you can afford, not the best quality but it'll have to do. Shoddy even
@utubeape3 жыл бұрын
what about 'Cookie Cutter' ?
@daz16763 жыл бұрын
It’s box standard.
@KevStevens-Music-Drums-Art3 жыл бұрын
Cracking video! You have to visit the north east of England, Sunderland, Newcastle and the old Durham mining villages and listen to some Geordie Pitmatic phrases such as "Divvent dunch us" meaning "do not drive into our car", "Howay, man!" meaning "come on, friend" and thousands of others. I love it! It's the coolest, most musical language in the UK (in my opinion). So is Yorkshire.
@stephensmith11183 жыл бұрын
its the legacy of the Vikings,
@itsallrobbish3 жыл бұрын
Love this, what a great couple, very endearing. Normally I can’t be be arsed with these sort of videos, but this one is good. Anyway, I’d better crack on, well...... after I put on the kettle and have a cup of tea first. Keep up the great work.
@spongebobgrumpypants68623 жыл бұрын
"I can't be arsed" is certainly a common expression up here in the North West (Preston area).
@AlisonBryen3 жыл бұрын
In my area (Midlands) we use the word "pop" for fizzy drinks too.
@nemosays63373 жыл бұрын
My mum calls water 'Corporation Pop'.
@AlisonBryen3 жыл бұрын
@@nemosays6337 Yep my grandad used to call water "council pop" too. 😂
@Davey-Boyd3 жыл бұрын
@@nemosays6337 We call it miners pop, we are from an old mining town though. Heard council pop a lot too.
@WanderingRavens3 жыл бұрын
Oh! Good to know!
@alansmith74663 жыл бұрын
Pop for fizzy drinks, used in Liverpool also
@chrispeace20483 жыл бұрын
As a Brit I say all of these things daily pretty much haha, btw hey guys, find you both very entertaining, like the content :)
@WanderingRavens3 жыл бұрын
Hey! Thank you, Chris! :D
@chrispeace20483 жыл бұрын
Not a problem guys keep up the good work :)
@katharinebozier3 жыл бұрын
100% sameee
@HowardARoark3 жыл бұрын
A good British word (or maybe its more Scottish I don't know) is "bunker". This is a place where you put things down, typically money eg to pay the take-away delivery guy or the window (aka windee in Scotland) cleaner. Or an important document or letter. The "bunker" does not have a specific meaning - in the old days there was a coal bunker, but it could also be a "sideboard", or an electric meter (aka "elecky" meter) cupboard in the hall, or a shelf. It is a center of daily life, a place where important things are put and you will typically call out to someone in your house that you've put something "on the bunker".
@simonlongley63873 жыл бұрын
"Bog Standard" is a corruption of a phrase used to describe Meccano (toy) construction sets when they were first introduced. There were two versions available - the Box: Standard and Box: Deluxe. As very few kids were bought the deluxe version, most got the ordinary, standard set, and the term Box: Standard became corrupted to Bog Standard, meaning ordinary...
@0KiteEatingTree03 жыл бұрын
I’m a born Brit, never used Mardyy Bum , but coming from London there’s no reason I would, it’s a northern phrase
@captaincreosote3 жыл бұрын
I'm a northerner and have never heard this phrase.
@Katehowe30103 жыл бұрын
Derived from Mard arse!
@norfolkvapers8673 жыл бұрын
I'm from Norfolk and I've never heard that before, must be used in a certain part of the UK
@Katehowe30103 жыл бұрын
@@norfolkvapers867 I live in Stoke, which is the West Midlands, and iv'e definitely heard it used in Birmingham and the Black Country(Wolverhampton)!
@steamboatwillie85173 жыл бұрын
@@Katehowe3010 when I was at school 1957 (!), when lining up for games, we also had a ' sick, lame, lazy and Mardy arsed' line, for anyone with a note. The teacher then went through the various notes, read them, and any he considered unrealistic would bellow' Mardy arsed' and the poor soul would be inserted back in the main line! ( Lanc's)
@agilchrist733 жыл бұрын
I'm surprised you didn't come across 'must dash' or 'must fly' meaning that you need to get going somewhere.
@WanderingRavens3 жыл бұрын
We haven't heard either of those before!!
@sheenamaclean83243 жыл бұрын
Who says must dash or must fly? Nobody I know.
@hareecionelson58753 жыл бұрын
@@sheenamaclean8324 Gandalf
@sheenamaclean83243 жыл бұрын
@@hareecionelson5875 oh dear, that's clutching at straws!!
@corrigenda703 жыл бұрын
@@sheenamaclean8324 It's probably more common as you go North or West from London.
@cat_glove3 жыл бұрын
Mardy is a Yorkshire word. Very specific to a small area of it. Not sure most British people are aware of it. Wee, as in small, is almost uniquely Scottish though some Northern Irish use it.
@steamboatwillie85173 жыл бұрын
No, I'm from the other side of the Pennines, and thought everybody used it, until I read this. Ditto wee.
@artyfingers44883 жыл бұрын
The kettle is boiled to pour boiling water into the teapot which contains the tea leaves. Tea is then served from the teapot to the cup.
@overkillphil5143 жыл бұрын
The explanation of "The Dogs Bollocks" is actually from Meccano! Back in the 1920s there were two boxes of Meccano available. The cheapest was the "Box Standard" and the second was "Box Delux". Over the years these mutated into "Bog Standard" meaning "no-frills, basic package" and "Box Delux" became "The Dogs Bollocks" meaning "It's the best you can get".
@Johnboysmudge3 жыл бұрын
What a load of cobblers! 😂
@anvilbrunner.20133 жыл бұрын
Taking the piss has two meanings. You've covered fooling around, it's other meaning is if someone is being greedy. It's related to Piss poor in as much as it refers to a time when poor people could sell their wee wee to the tanner. If someone has taken the piss. They've totally robbed you.
@harriedavies39403 жыл бұрын
agreed.
@Sol3UK3 жыл бұрын
It's also now often used when people take liberties and don't care about the consequences.
@rbarnett32003 жыл бұрын
Are you mugging me off?
@anvilbrunner.20133 жыл бұрын
@@rbarnett3200 Yep; They're equivalent turn's of phrase.
@anvilbrunner.20133 жыл бұрын
@@Sol3UK It is that, aye.
@ianhepplewhite83343 жыл бұрын
I’m English and 67 years old, but ‘Mardy Bum’ is new to me. I have heard very occasionally heard a reference to someone as being ‘a bit mardy’ perhaps, as in being a bit grumpy or awkward, but that’s about it. 😁
@spongebobgrumpypants68623 жыл бұрын
"Mardy arse" in Preston (Lancs)...................
@eddiehawkins70493 жыл бұрын
63 and English, and although I have heard the expression, I think it is a more Northern (North West maybe?) thing. How about Mizzog?
@ianhepplewhite83343 жыл бұрын
@@eddiehawkins7049 I know ‘Fizzog’ for a face.
@ianhepplewhite83343 жыл бұрын
@Joeseph Smith Yes, that sounds a reasonable assumption. I wonder if that goes all the way back to WIlliam the Conqueror and old Gaul version of French.
@spdsot3 жыл бұрын
Mard arse in Stoke, or face ache
@RichardStrong863 жыл бұрын
"Right." followed by a gentle two handed slap of the legs before "I best be off" and getting up to leave is a time honoured tradition.
@markdavidson4283 жыл бұрын
I feel the need to correct your stock footage at the start there. 'Bog standard' has nothing to with toilets. In the 50s Mechano only sold two products in the UK; the 'Box Standard' and the 'Box Deluxe'. From this we derive 'Bog Standard' (ordinary and mundane' and and 'Dog's Bollocks' (excellent). I love that fact.
@exessex35223 жыл бұрын
Really?
@markdavidson4283 жыл бұрын
@@exessex3522 Saw it on QI. If you can't trust Stephen Fry...
@stuartd97413 жыл бұрын
The term taking the piss Could be translated into US As: I'm fu**ing with you. (As they say in movies) .. It's also funny how you say YO-G-HURT. We say YOGURT We say crisps You say chips We say chips You say fries. You say VI TA mins We say VITA mins Oh another one is the term *quid* do you know what that means? Also what you call a biscuit (Lee's chicken) We call a scone. The term "tea" can also mean evening meal. Like: I'm having my tea...
@lukewalker58073 жыл бұрын
Crack on is also used a lot to give permission. "Ooh, can I pinch a biscuit?" - "Yeah, crack on"
@arthurterrington84773 жыл бұрын
To sound like a true native, you'd have to say "caan't [long a] be arsed"
@MrBlackCoffee963 жыл бұрын
HIII GUYS WE'RE THE WONDERING RAVENS!!!!!!! Every time haha love u guys
@WanderingRavens3 жыл бұрын
😂😂😂
@TvonToby32543 жыл бұрын
Ive never known 'poking fun' to be a negative its like 'winding someone up' Its great hearing you guys say them the way you do. Great job enjoyed it, nice one.
@alanprior76503 жыл бұрын
As a (former) Brit living in Maine now...I get loads of people here saying "I love your accent" and I have been teaching some the meanings of some of the things I say,lol.
@neilreading9903 жыл бұрын
Wee is a Scottish word and it literally translates as small
@Tampo-tiger3 жыл бұрын
Uncannily appropriate for my tackle when piddling.
@agnostic473 жыл бұрын
And only used by Scots to describe something small. Everyone else uses it as a pee.
@ianstobie3 жыл бұрын
As in Wee Jimmie Krankie perhaps
@postscript673 жыл бұрын
'Wee' in the sense of urinate is short for 'wee-wee' and probably is not connected to 'wee' meaning small. Having said that, to 'piddle', meaning urinate, gives rise to 'piddling' meaning small or insignificant. 'Pee' of course is actually 'P', a euphemism for 'piss'. That must be number one!
@kJ922-h3j3 жыл бұрын
What are they ‘banging on about’ takes it to another level too lol
@WanderingRavens3 жыл бұрын
😂😂
@caitlinlemon74803 жыл бұрын
This takes me back to being snapped at by my mum 🤣
@Abigail-wz6be3 жыл бұрын
I say “what you on about” a lot...I just realised how much
@TheJamiebaby153 жыл бұрын
We do love our sayings here and it’s mad how it varies so much between different places
@cyanbloo72083 жыл бұрын
it's been suggested that "bog standard" and the phrase the "dog's bollocks" stem from the two original meccano sets children's construction toy ( similar and sometimes included with erector sets in the US) released in the early 20th century. These were the meccano box (standard) and the mechano box (luxury) These it is said were mangled and colloquialised from box standard to bog standard and box luxury to dog's bollox. True or not a fun story.
@orangepeelx3 жыл бұрын
You should really say “Carnt be arsed!” Instead of Can’t, for the full English 😎👍🏻
@ryanoconnor52563 жыл бұрын
Ooooh full English.... now I'm hungry
@GeeCeeWU3 жыл бұрын
No you shouldn't, unless you are from Somerset, Devon or Cornwall.
@GeeCeeWU3 жыл бұрын
@@ryanoconnor5256 Two eggs, sunny side up please.
@robwatson37653 жыл бұрын
In the same class of “Mardy Bum” I suppose is “She’s got her face on” or “He’s got his face on” and one I’ve not heard much since the 90s is “my get up and go has got up and gone”
@donmega66873 жыл бұрын
Carnt
@jillhobson61283 жыл бұрын
@@donmega6687 What?
@donmega66873 жыл бұрын
@@jillhobson6128 Phonetic caant
@jillhobson61283 жыл бұрын
@@donmega6687 Most English people say carnt not cant
@graceygrumble3 жыл бұрын
Is it not 'mardy arse'? I mean, this an expression which comes from down south, in Yorkshire, but is comprehensible to folks from the north. 'Mardy bum' sounds like a posh/North Yorkshire/let's not be vulgar, kind of euphemism. You move in polite circles. The expression 'contrary cross-c***' might not align with your sense of decency.
@gail92993 жыл бұрын
Mard arse is something we use more in Notts/Derbyshire
@graceygrumble3 жыл бұрын
@@gail9299 Yeah, like I said, it's a southern thing. ;)
@zargonthemagnificent3303 жыл бұрын
@@graceygrumble Definitely not southern at all. Never heard it used even once in 35 years living in London and southeast. I think I first heard it when the Artic Monkeys used it!
@graceygrumble3 жыл бұрын
@@zargonthemagnificent330 It was a joke. '... down south, in Yorkshire,...' I'm from Newcastle.
@TheMogregory3 жыл бұрын
'Mard arse' it is. Never heard 'mardy bum'. Or use the word without reference to bottoms in any way. i.e. a mardy (whiny) child. Definitely from the North.
@shaunkelly98603 жыл бұрын
'Bog standard' and 'Dog's bollocks' originate with the two types of Meccano that used to be sold - the cheaper version was labelled 'Box Standard' and the more expensive was 'Box Deluxe'. They were corrupted to 'Bog Standard' (cheap) and 'Dog's bollocks' (the best).
@sunsun1073 жыл бұрын
I feel as a British 30 something, I should also inform you that 'crack on' has also evolved to mean someone romantically likes someone "I'd love to crack on with him/her" or has been casually romantically involved; Love island has helped elevate this concept into popular British slang - context is everything 😉
@almorrison20403 жыл бұрын
Still so much to learn..... isn't it odd how you can take a $hit, but the opposite, giving a $hit , has a completely different meaning, increased when you couldn't give 2 $hits about something. Got to love our language.
@andrewpanter18193 жыл бұрын
On a similar theme if you say something IS bollocks it is bad, whereas to say something is THE bollocks means it is good.
@ThisIsStupid123123123 жыл бұрын
I use "I couldn't give 2 $hits" all the time, only just realised how mad that is.
@kane2113 жыл бұрын
I honestly don’t know how anyone in the USA would understand me 🤣 Barnsley England 🏴
@tech10k143 жыл бұрын
Me three!
@fulwoodphantom3 жыл бұрын
I'm from Sheffield and I can't chuffin understand ya 🤣🤣
@louisemagill82953 жыл бұрын
'Wee' when used to describe something as small, is more Scottish. The Scots use this A LOT. (Yes, I know that Scotland is also British.)
@hilaryjohns40493 жыл бұрын
The Scottish use of wee.is beyond irritating. I keep count of the number of times it is said. I know what you are thinking, but I find it really grates.
@casinodelonge3 жыл бұрын
The shop can also relate to the act of procuring comestibles at a shop. For example "This friday, we can go down to Lidl to do the Big Shop" i.e. spend 80 quid on a skipful of produce.
@michaellyons96783 жыл бұрын
bog standard first used to describe vehicles in factory spec or basic model
@nigelhamilton8153 жыл бұрын
Love the new hair Grace. Very chic.😍😍
@WanderingRavens3 жыл бұрын
Thank you so much 😀
@nigelhamilton8153 жыл бұрын
@@WanderingRavensBostin. As we say in the midlands!😂😂
@Jrh9933 жыл бұрын
As a Brit, I have never heard of “mardy bum”
@CloningIsTooGoodForSheep3 жыл бұрын
My experience is that it is more commonly used in Yorkshire than other parts of the UK but people use it in the Midlands as well.
@welshgit3 жыл бұрын
same here....
@benjaminjonathanjamessisko70953 жыл бұрын
@@CloningIsTooGoodForSheep Yes - definitely a Yorkshire thing. :)
@jenny22453 жыл бұрын
Mardy bum, & can't be arsed are both very Northern phrases. Yorkshire, possibly Lancashire area.
@dennisrichards25403 жыл бұрын
You'll probably be more familiar with "mard arse" thats what we say up north.
@jpbdude42233 жыл бұрын
Sod off, LOVE that phrase
@lukesanders89123 жыл бұрын
That’s more of a posh British phrase, most places you’d hear piss off or fuck off
@g00seisnotavaila293 жыл бұрын
@@lukesanders8912 My RE teacher used to swear like a trooper and it was his favourite phrase
@ianhow1002 жыл бұрын
Taking the piss or extracting the Amber fluid (often dropping the fluid) can come as question when someone thinks you're having a giraffe (laugh) making fun of them
@themav72323 жыл бұрын
Enjoyed the video,it made me smile keep it up 👍
@michaelrjshannon3 жыл бұрын
Would love to see you back in the UK soon
@WanderingRavens3 жыл бұрын
We'll be back as soon as we can!
@lukebrennan60453 жыл бұрын
Be good to meet them too
@smjenkin92553 жыл бұрын
Yes indeed!
@richardsevern29733 жыл бұрын
Bog means plain, common, etc.
@yorakhunt4473 жыл бұрын
Everybody takes the piss out of friends, if someone asks are you taking the piss, it's not going well.
@richardsevern29733 жыл бұрын
Do you do any shopping? That's a clue as to why we call them shops. Surely a store is where you store things. Putting in as opposed to taking out