świetnie wyłożone zasady ... nawet nie wiedziałam, że turecki to taki przyjazny i nieskomplikowany język... ..przynajmniej tak miło i prosto brzmi z Pani ust... dziękuję za lekcję...
@keribraun3051 Жыл бұрын
Dziękuję bardzo za świetne wytłumaczenie
@PsychologOkoloporodowy Жыл бұрын
ŚWIETNA lekcja. Pięknie dziękuję, że jest tu na YT za darmo! Zaczęłam się uczyć tureckiego, to mój kolejny język - i wiem, że do najłatwiejszych nie należy. Ale omówione kwestie brzmią bardzo logicznie. Ja i mój chłopak - Turek - jesteśmy wdzięczni za Pani pracę!
@joannanowak970011 ай бұрын
Dziękuję bardzo ❤️
@betiimirage2 жыл бұрын
dzieki super!!
@KrzychuW212 Жыл бұрын
Dziękuję za tę lekcję, b. dobrze wytłumaczone. Przy okazji zapytam - czy istnieją jakieś zasady na którą sylabę pada akcent przy wymawianiu? Może nagra Pani o tym lekcję? Z góry dziękuję.
@Seticio Жыл бұрын
Dziękuję bardzo! Generalnie akcent pada na ostatnią sylabę, chyba że sufiks na końcu jest nieakcentowany - w filmach mówię, czy dany sufiks jest akcentowany, czy nie. Przykładem nieakcentowanego sufiksu jest sufiks osobowy: np benim w znaczeniu „to ja” ma akcent na pierwszą sylabę, natomiast benim w znaczeniu „mój/moje” (z sufiksem posesywnym, który jest akcentowany) ma akcent na ostatnią sylabę. To jeden z bardzo nielicznych przykładów, kiedy akcent zmienia znaczenie słowa 🙂
@edytakonca24652 жыл бұрын
Witam:) dlaczego w 21:12 w odpowiedzi na pyt. "turkce biliyor musun?" odp jest również w 2giej osobie?
@Seticio2 жыл бұрын
Merhaba! To dlatego, że te zdania nie są dialogiem, a ilustracją odmiany danego czasownika w danej osobie (w tym przypadku - drugiej). Pozdrawiam!
@edytakonca24652 жыл бұрын
@@Seticio ah! dobrze:) dziękuję za odpowiedź!
@opowiedzmiswojahistorie.52872 жыл бұрын
ZŁOTO.
@k.szaroldinho4 жыл бұрын
Witam, ma kilka pytań: 1.Rozumiem, że wszystkie czasowniki kończą się tylko i wyłącznie na mak, mek? I jest to odpowiednik naszego ć na końcu czasownika? 2.Czy czasowniki mające dodatkowy człon et kończą się wyłącznie z mek? 3.Dlaczego w 13:20 w ostatnim przykładzie dodany jest ü skoro kończy się na e? Czy nie powinno być i? Może zbyt dużo informacji na raz i sam się pogubiłem ;) Pozdrawiam
@Seticio4 жыл бұрын
1. bezokoliczniki kończą się na -mak/mek, jeśli tworzymy formę czasu, używamy rdzenia czasownika. Są słowniki, które pokazują tylko rdzenie czasowników, bez dodawania tego sufiksu -mak/-mek. To jest taki umowny bezokolicznik i zazwyczaj tak pokazuje się je w słownikach. Można to uznać właśnie za takie nasze -ć 2. tak, et- zawsze będzie w formie etmek, bo po e w et- musi być e w sufiksie -mek 3. w tej grupie czasowników (rdzenie zakończone na a lub e) samogłoskę sufiksu dodajemy nie według samogłoski, którą wyrzuciliśmy, ale według tej, która nam zostaje, czyli özl- > ö, a po ö w sufiksie musimy mieć ü to normalne, że na początku wszystko się myli i nie wydaje się wcale oczywiste, trzeba trochę czasu, żeby się wszystko ułożyło w głowie. Filmik można sobie obejrzeć kilka razy dla utrwalenia ;). Na pocieszenie powiem, że większość czasów tworzy się prościej niż czas teraźniejszy :)
@k.szaroldinho4 жыл бұрын
@@Seticio a gdybym chciał użyć w zdaniu czasownika nieodmienionego np. Lubię czytać, biegać, rysować. Wtedy piszemy z sufiksem czy jakoś to odmieniamy? Bardzo dziękuję za błyskawiczną odpowiedź :)
@Seticio4 жыл бұрын
@@k.szaroldinho to zależy, z czym chcemy ten polski bezokolicznik połączyć w zdaniu tureckim. Z czasownikiem istemek (chcieć) łączy się taki 'zwykły' bezokolicznik zakończony na -mak/-mek. Z czasownikiem sevmek (lubić) musimy już użyć rzeczownika stworzonego z rdzenia czasownika i sufiksu -ma/-me i do tego jeszcze zawyczaj sufiksu biernika (bo sevmek - lubić łączy się z biernikiem, podobnie jak w polskim) np: okumayı seviyorum, koşmayı seviyorum ale okumak istiyorum, koşmak istiyorum
@k.szaroldinho4 жыл бұрын
@@Seticio uff brzmi jak czarna magia :P po czasie pewnie to ogarnę, na razie chcę zrozumieć podstawy i czas teraźniejszy. Przed chwilą oglądałem Pani film o wymawianiu słówek :) jak dobrze będzie szło to za jakiś czas skleję jakieś zdanie. Jeszcze raz dziękuję, görüşürüz!
@sylwialesiak1664 жыл бұрын
Dziękuję za ten film. Świetnie uporządkował mi wiedzę na temat czasowników. Mam jeszcze pytanie: Jaki słownik Pani poleca? Pozdrawiam z Krakowa
@Seticio4 жыл бұрын
Merhaba! przepraszam za późną odpowiedź. Cieszę się bardzo, że film jest pomocny! Co do słowników - nie ma na polskim rynku słownika idealnego. Ja sama często korzystam (trochę z przyzwyczajenia) ze starego słownika Antonowicz-Bauer i Dubińskiego. Jest przestarzały (trochę archaiczne słownictwo i brakuje bardzo współczesnych słów) ale na poziomie nawet średniozaawansowanym daje radę. Podobno świetny jest słownik (tylko turecko-polski) Marii Kozłowskiej, ale nie dość, że horrendalnie drogi, to jeszcze praktycznie nie do zdobycia. Ze słownikó anglojęzycznych papierowych polecam kultowego Redhouse'a, ale wygodniej jest korzystać z internetowego Tureng (sama korzystam często). Pozdrawiam również z Krakowa ;)
@k.szaroldinho4 жыл бұрын
W przypadku: -Kto siedzi w salonie? -Salonda kim oturuyor? Dość często odruchowo daję podmiot w dalszej części zdania. I mam pytanie do powyższego przykładu z salonem: napisałem: Kim salonda oturuyor. Jest to dopuszczalna forma czy salon w tym przypadku musi być na pierwszym miejscu?
@Seticio4 жыл бұрын
Oba zdania są poprawne, różnica jest subtelna i dotyczy kontekstu: Salonda kim oturuyor? Akcent znaczeniowy pada bardziej na kim (mniej na salon) a w zdaniu Kim salonda oturuyor istotniejsze jest, ktoś, o kogo pytamy, siedzi akurat w salonie. Generalnie im wyraz bliżej orzeczenia, tym ważniejszy.
@k.szaroldinho4 жыл бұрын
@@Seticio rozumiem, tyle dobrego :D postaram się zapamiętać, dziękuję za odpowiedź, teşekkür ederim!
@Seticio4 жыл бұрын
@@k.szaroldinho zrozumienie takich niuansów to bardzo dużo! Rica ederim, ne demek 🙂
@kachatravelgirl46474 жыл бұрын
Super lekcja ale ciężko zapamiętać wszystko mi się myli ale nie poddaje😘
@Seticio4 жыл бұрын
To prawda, że na początku może się to wszystko wydawać pogmatwane, ale ćwiczenie czyni mistrza! Odmieniaj jak najwięcej czasowników przez osoby, do tej lekcji zawsze możesz wrócić w każdej chwili, żeby coś powtórzyć. Kolay gelsin!
@dariatosta28424 жыл бұрын
Dlaczego jest ,, elif parkta oynUyor mu? a w odpowiedzi (..) oynAmiyor ?
@Seticio4 жыл бұрын
Tworzenie zaprzeczeń jest wyjaśnione w filmie, od 19. minuty. Forma onyamıyor jest stworzona od zaprzeczonego oynaMAmak, a twierdząca od oynamak
@-_aesthetic_momio_-9814 Жыл бұрын
Czym się różni mak² od yor skoro na polską logike oba to bezokoliczniki. tylko po dodaniu (w j. polskim) zaimka osobowego wyraz to bez okolicznik
@Seticio Жыл бұрын
Nie jestem pewna, czy zrozumiałam pytanie. -yor to sufiks czasu teraźniejszego: gidiyor - idzie, uyuyor - śpi, yapıyor - robi, podczas gdy -mak² to zasadniczo sufiks bezokolicznika: gitmek - iść, uyumak - spać, yapmak - robić.
@marieta13524 жыл бұрын
Merhaba! Powtarzam, powtarzam... Co rusz wracam do którejść z lekcji - a to coś zapomniałam, czegoś nie jestem pewna, coś muszę sprawdzić 🤓Uff! Dziś nowa bomba. Interesująca, bardzo mi się podoba! Kiedy opanuję??! Aktualnie chyba muszę... zapanować nad "tupotem tureckich mew" 😉 Niemniej nie poddaję się. Pozdrawiam serdecznie, miłego dnia ❤🌺
@Seticio4 жыл бұрын
Jak to mówią - ćwiczenie czyni mistrza ;) Początki są trudne, ale potem jaka satysfakcja! Czas teraźniejszy może troszkę skomplikowany, ale za to tak często się przewija w filmach, serialach czy piosenkach, że można się go nauczyć ze słuchu. Kolay gelsin i miłego dnia!
@marieta13524 жыл бұрын
@@Seticio Sağol! O dziwo mniej problemów mam z czasownikami aniżeli z var/yok gdzie każdemu należy przypisać co do niego należy lub nie :)) Iyi günler 🌞
@Seticio4 жыл бұрын
@@marieta1352 rzeczywiście, tureckie 'mieć' jest wyjątkowo nieintuicyjne dla nas, ale po pewnym czasie staje się zupełnie naturalne