La música debe apreciarse en una dimensión diferente a las imágenes. Isao Tomita un maestro compositor de los más talentosos. Un saludo cordial a todos los Japoneses!
Mighty jack is going Mighty jack fis lying のところは、今なら Mighty jack is going now Mighty jack is taking off になるんだろうな。 二曲目の歌は、制作サイドが大人向けにするのか、子供向けにするのか、はっきりとした結論が出来ていなかった証拠ですね。明らかに少年向けを考えている曲です。 故に、特撮が中途半端なモノになってしまったという事です。技術ではありません。この時代、どこも操演かクレイ(フィギュア)アニメーションでした。 特撮で、何を観せるか?。 この議論が欠けていたと思います。 例えば、MJ 号が離水するとして、どの様な技術が必要で、その結果、どの様な演出にするべきなのか。全く考えておらず、ただ見映えのする、派手な映像の羅列に終わっています。 昭和42~3年という時代は、あの戦争に赤紙で引っ張られて、無事生還された方々が、まだ社会の中心にいる時代です。本物の戦争を知っている大人達は、こんな作品は観ないでしょう。 この作品の敗因は、「怪獣が出なかった」事ではなく、「大人に観せるとは、どういう事なのか」をよく検証していなかった事によるものです。 逆に言えば、「怪獣が出なかった」程度の認識力で、「大人に観せる特撮」等が創れるわけが無いのです。