1984 || 空港 -Kuko ♡ Teresa Teng ( Xin thời gian ngừng trôi ) 情人的關懷 - Airport / Đặng Lệ Quân 空港 -Kuko 何も知らずに あなたは言ったわ たまには一人の 旅もいいよと 雨の空港 デッキにたたずみ 手を振るあなた 見えなくなるわ どうぞ帰って あの人のもとへ 私は一人 去ってゆく いつも静かに あなたの帰りを 待ってるやさしい 人がいるのよ 雨にけむった ジェットの窓から 涙をこらえ さよなら言うの どうぞもどって あの人のもとへ 私は遠い 街へゆく 愛は誰にも 負けないけれど 別れることが 二人のためよ どうぞ帰って あの人のもとへ 私は一人 去ってゆく Nani mo shirazu ni anata wa itta wa Tamani wa hitori no tabi mo iiyo to Ame no kuko dekki ni tatazumi Te o furu anata, mienaku naru wa Dozo kaette, ano hito no moto e Watashi wa hitori satte yuku Itsumo shizuka ni anata no kaeri o Matteru yasashii hito ga iru no yo Ame ni kemutta jetto no mado kara Namida o korae, sayonaru iu no Dozo modotte, ano hito no moto e Watashi wa toi machi e yuku Ai wa dare nimo makenai keredo Wakareru koto ga futari no tame yo Dozo kaette, ano hito no moto e Watashi wa hitori satte yuku *Phi trường Anh vô tư nói rằng: “Em hãy đi đến đâu đó một mình cho khuây khoả” Dừng lại bên bàn kiểm soát nơi phi trường mưa tầm tã Anh vẫy tay chào em, rồi bóng anh dần khuất Anh cứ về bên người ấy Còn em sẽ ra đi - chỉ một mình Sẽ mãi có một người con gái dịu dàng Âm thầm chờ đợi bước anh quay về Từ cửa sổ máy bay mưa giăng mù mịt Em cố ngăn dòng lệ tuôn tràn, nghẹn ngào nói câu chia ly Anh cứ quay về bên người ấy Còn em sẽ đi đến một nơi thật xa Dẫu sẽ không ai yêu anh hơn em Nhưng cuộc chia ly này, chính là vì hai ta Anh cứ về bên người con gái ấy Còn em sẽ ra đi - chỉ một mình. ( Sưu tầm )