Dutch and it's dialects is always so interesting to listen too; half of the time I don't understand anything and the other half it's like they are speaking directly in my language. Greetings from Luxembourg
@maliveraan35618 ай бұрын
Same for Luxembourgish, that's literally exactly how I always describe it 😅😂
@addeenen76843 ай бұрын
De ierste kier wies ich in Letzeburg woar zoog ich ein tegel oppe vloar. "Halt uch stad propper". Det is richtig os dialek! The first time I was in Luxemburg-stad was about 45 years ago. I saw a tile on the floor with: keep your city clean. It was written in my dialect, and i am from Roermond.
@johnny1971kАй бұрын
Limburg en Luxemburg was ooit een land althans samen. Daar na pas van Nederland en Belgie
@Leviwosc10 ай бұрын
Het Westerlauwersk Frysk, is de moderne variant van het eeuwenoude Frysk. Het Fries is een veel oudere taal dan het Moderne Nederlands. De Friezen zijn ook een oud volk, zij vertoefden al in deze contreien lang voordat de Franken en Saksen naar de Lage Landen trokken. Het is dus historisch gezien ook heel logisch dat het Fries als een taal wordt erkend. Het Limburgs is eerder een dialect-continuüm en eerlijk gezegd een ratjetoe; zoals ook wordt bevestigd in de video. Wanneer er geen standaardtaal is, zoals het geval is bij het Limburgs, geen gestandaardiseerde spelling of uitspraak, zie ik ook niet hoe je er een streektaal in kunt zien. De verschillen zijn groot per stad zelfs. Op de Limburgse versie van Wikipedia slaan de bewerkers elkaar nog net niet de hersenen in waar het gaat om de spelling waarin een artikel moet worden geschreven, moet dat in het Roermonds, het Venloos, het Maastrichts, etc.? Ik gun de Limburgers hun streektaal, eerlijk waar, maar ik zie het niet gebeuren.
@yurashida10 ай бұрын
De oude Frisii zijn rond de 5de eeuw na Christus uitgestorven, de volken die zich daar na in Friesland en omgeving hebben gevestigd zijn allemaal verwant aan de Angelen en Saksen.
@JohnDought9 ай бұрын
Limburst is already a regional language
@grinsgefal9 ай бұрын
Ze hebben wel veel keuze zo te zien, maar idd er moet wel een standaardtaal komen. Anders kom je niet in aanmerking voor artikel 3. Hoe wil je onderwijs verzorgen als het in elk dorp anders is? Dus knopen doorhakken en een standaardwoordenboek maken van het 'Hoog Limburgs'. Kies daarbij de meest chique en unieke woorden om zoveel mogelijk afstand te nemen van het Hollands. Dan heeft het Limburgs een goede kans om derde taal van Nederland te worden. Maar dat betekent wel dat elke Limburger een concessie moet doen om er samen op vooruit te kunnen gaan.
@D-V-O-R-A-K9 ай бұрын
De Friezen zijn echter niet verwant aan de oorspronkelijke inwoners, dus ze zijn eigenlijk geen oud volk.
@grinsgefal9 ай бұрын
@@D-V-O-R-A-K mythevorming is natuurlijk ook deel van het verhaal. Ook als hier feitelijke onjuistheden in zitten.
@koya500110 ай бұрын
Interessante en leuke video! Kreeg het waarschijnlijk te zien omdat ik zelf Fries ben en vaak taal video’s kijk. Maar oprechte complimenten, super leuke reportage hiervan gemaakt.
@im0rtalpunk10 ай бұрын
De situatie in België is niet zoals je het voorstelt. België erkent geen minderheidstalen (en Vlaanderen neemt daarin het voortouw) omdat de gewesten dan ook de dominante taal (Frans/Nederlands) van de andere kant van de taalgrens zou moeten erkennen aan hun kant van de taalgrens. Zo heb je wel faciliteitengemeenten waar dit wel het geval is maar er mogen sinds de jaren '60 geen nieuwe faciliteitengemeenten bijkomen (ook zijn dd faciliteiten beperkt binnen de gemeentegrenzen en geen gewestelijke zaak) en er zijn wel heel wat gemeenten in Vlaanderen waar het Frans ondertussen de meerderheidstaal geworden is, mocht België en dus ook Vlaanderen het handvest voor minderheidstalen ondertekenen zou Vlaanderen taalrechten moeten verlenen aan alle Franstaligen in Vlaanderen en dat wil vooral Vlaanderen niet. Ze vrezen dan dat Franstaligen zich nog minder gaan aanpassen en de verfransing sneller toeneemt. Wallonië kent dit probleem niet zo en erkent op een bepaalde manier wel minderheidstalen maar je kan als gewest dit handvest niet ondertekenen, enkel als land dus kan Wallonië niet met dit handvest aan de slag en moet het zijn eigen ding maar doen.
@stephanberger347610 ай бұрын
Als docent Fries, maar ook methodemaker en tolk, dank voor deze mooie video!
@LexzieNL10 ай бұрын
Limburg is niet in 1830 opgesplitst, maar werd in 1830 in zijn geheel onderdeel van het afgesplitste België. Pas in 1839 werd de provincie opgesplitst in een Nederlandse en een Belgische provincie.
@johnny1971kАй бұрын
Limburg en Luxemburg en een deel van Duitsland hoorden er ook bij was ooit een land althans samen. Daar na pas van Nederland en België
@stefan5958Q10 ай бұрын
Vroeger had elk dorp/stad zijn eigen dialect in Limburg, nu is het wat meer samengesmolten. Het voornamelijkste verschil voor mij is het verschil tussen Noord-Midden-Zuid Limburg is goed merkbaar. Wil je er een officiële taal van maken, gaat het op papier wat makkelijker als in de praktijk.
@esarqe10 ай бұрын
Vroeger ? dat is nog steeds hoor dat elk dorp een andere uitspraak heeft.
@timv1710 ай бұрын
Op zich maakt 't ook niet heel veel uit dat er verschillen zijn. Het geschreven Standaardnederlands wordt ook overal anders uitgesproken (schrijf maar eens fonetisch uit hoe een Rotterdammer Nederlands spreekt en het wijkt op nogal wat punten af van het geschreven Nederlands). En hoewel het Fries een standaardgeschreven variant heeft, is er daar ook enorm veel variatie tussen de verschillende soorten gesproken Fries. Wat mij betreft buigt zich een commissie over een standaardgeschreven Limburgs dat we allemaal leren en wat je qua gesproken variant doet, moet je lekker zelf weten. Ik spreek zelf Echters, maar ik kan probleemloos alle dialecten van Venloos tot Maastrichts lezen als ik op de Limburgse wikipedia zit. En als er dan een standaardgeschreven vorm is, dan ben je alweer een stuk dichterbij die officiële documenten in het Limburgs in de rechtbank.
@BAn-hy3ts10 ай бұрын
Onzin, doorgeslagen geneuzel om een streektaaltje. Gewoon Nederlands spreken als je je manifesteert in het openbaar, wat men thuis doet moet ieder zelf weten.. Geen boers gemompel officieel maken, hoe komen ze erbij 😂. Dat Fries een aparte officiële"taal" is, is al een gotspe, en een ongemak voor mensen die er komen wonen doordat het boerse dialect zich opdringt.
@grinsgefal9 ай бұрын
In het Fries hebben we ook het 'Geef Frysk' wat de standaardtaal is voor het geschreven woord. Maar omdat nog lang niet iedereen Fries kan schrijven, is het werkelijke Fries op de straat wat van lager niveau. Concreet gezien betekent dit er veel Nederlandse woorden worden gebruikt in plaats van Friese woorden.
@hedzer787710 ай бұрын
Jullie hebben wel een eigen volkslied toch? Ik kan me nog herinneren dat bij de wedstrijd Heerenveen - Roda JC zowel het Friese als Limburgse volkslied vooraf gezongen werd. Mooi moment was dat 🤝🏻
@LimburgerVinny10 ай бұрын
Limburgs Volkslied > Limburg mijn vaderland/Waar in 't bronsgroen eikenhout
@stan968210 ай бұрын
Ja, zowel Nederlands als Vlaams Limburg hebben hetzelfde volkslied, hoewel Vlaams Limburg het laatste couplet eraf haalt, waarin een beetje geforceerd de Oranjes worden aangehaald, ook al hebben die historisch gezien niet veel voor het katholieke zuiden betekent. "Waar aan 't oud Oranjehuis, 't volk blijft hou en trouw, Met ons roemrijk Nederland, één in vreugd en rouw, Trouw aan plicht en trouw aan God, heerst van zuid tot noord: Daar is mijn vaderland, Limburgs dierbaar oord! Daar is mijn vaderland, Limburgs dierbaar oord!"
@classicallpvault10 ай бұрын
Terwijl Kerkraads helemaal geen Limburgs is maar tot het Duitse taalgebied behoort, meer specifiek het Ripuarisch, net als Aachener en Kölsch Platt.
@hedzer787710 ай бұрын
@@classicallpvault Dat wist ik niet. Toch zongen ze wel mee 😄
@LimburgerVinny10 ай бұрын
@@classicallpvault Kerkrade is van oorsprong ook geen Limburg. Kerkrade is een stukje land dat autonoom was omdat niemand dat stuk afval wilde hebben. Na de oorlog werden er strootjes getrokken. Nederland had het kortst en daardoor zitten wij er nu mee opgescheept.
@Niels-jx4ru10 ай бұрын
Ik woon al zo’n 20 jaar in Rotterdam maar het is nog goed hoorbaar in welke streek mijn wortels liggen. Dat vinden ze hier helemaal prima! Maar mijn Limburgse nichtje van 3 spreekt daarentegen met een soort van harde G. 🤷🏼♂️
@esarqe10 ай бұрын
Wat ik mis in deze docu is dat ons limburgs niet als officiele taal erkent kan worden simpelweg door het feit dat letterlijk in elk dorp een andere uitspraak en ook andere bewoording van toepassing is, dus welke taal ga je dan aanhouden ? Het Maastrichts, het heerlens, het venloos, het Roermonds of alle tussenliggende dorpen ??
@SquirrelMonkeyCom10 ай бұрын
Dat halen ze aan in de video. Het Nederlands en Fries hebben overigens ook regionale dialecten.
@baronmeduse10 ай бұрын
@@SquirrelMonkeyCom Maar Fries is ook echt een taal, het Limburgs niet. Dialect is niet taal.
@Kogacarlo10 ай бұрын
@@baronmeduse Ech wal!
@sebe22556 ай бұрын
Maar dat is geen argument. Een standaard versie van een taal moet op een gegeven moment gewoon gemaakt worden. Anders is Nederlands zelf ook geen taal, er zijn zat van regionale verschillen en dialecten (waar Limburgs er een van is) die afwijken van deze standaard taal. En voor de standaard taal zich ontwikkelde bestond Nederlands natuurlijk ook gewoon, als dialect continuum
@jangrouwstra392710 ай бұрын
Gewoan Limburchs prate dêr; net op de polityk wachtsje! 🙂
@obelic7110 ай бұрын
Da kin laaaank (Mestreechs) get minder lank (Valkebergs) vrie Kort (Kirchroa's) of op zijn koelhollensj (Heelder) doon. En dan hub ich het noch neet euver de middel (Sitterd) en noord (Rumung, Venlo, Gennep) Limburchse dialacten die ooch weer anders seen. The United states of Limburg, elk look hed sien ander dialect!
@markuserikssen10 ай бұрын
Sa ist mar krekt!
@animefreak966710 ай бұрын
straattaal in roffa whahahaha🤣🤣🤣zolang dat maar niet erkend wordt
@kngkrmson217910 ай бұрын
Friesland was heel vroeger een groot rijk, namelijk Magna Frisia. Het heeft dus een heel andere historie dan de regio's waar dialecten werden gesproken. Het "Limburgs" bijvoorbeeld beperkt zich maar tot één provincie. Bovendien bestaan er in Limburg ook diverse varianten op het Limburgs; allerlei dialecten.
@timv1710 ай бұрын
Friesland kent net zoveel dialectologische verscheidenheid als het Limburgs. Dit is een veelgemaakte fout omdat het Fries ervoor gekozen heeft om één centrale, geschreven variant te maken en het daardoor de indruk wekt dat er een standaardfries bestaat. Alleen is mij door Friezen verteld dat niemand écht Fries spreekt zoals de geschreven variant. Dit zie je overigens ook terug in Noorwegen. Daar bestaat geen standaardnoors, wel een geschreven standaardnoors. En ook het standaard-Arabisch bestaat niet. Wel een standaardgeschreven variant, maar verder spreekt elk land met zijn eigen dialect.
@kngkrmson217910 ай бұрын
@@timv17 Ja dat klopt ook wel, maar Limburg is altijd relatief klein geweest. Friesland niet. Dat was vroeger een heel groot rijk. Destijds hadden ze al hun eigen taal. In sommige regio's in het buitenland (waaronder Duitsland en Denemarken) wordt het nog steeds gesproken. Ook zie je in andere regio's een verbastering of mengelmoes van de taal.
@dennisengelen251710 ай бұрын
@@kngkrmson2179 Dat 'Grote rijk' heeft hier niks mee te maken. De taal Fries bestond niet eens en de macht werd uitgeoefend vanuit Utrecht, waar naar mijn weten niks van verband is met de Friese cultuur of taal. Het enige voordeel is dat Friesen een tijdje een eigen landje hadden (lang na dit grote rijk) en dat ze al een geschreven standaardtaal hadden buiten al de dialecten. Het enige wat nog nodig was, was 70 jaar geleden de aanzet om in opstand te komen tijdens democratische tijden waar dit kon. Hadden Limburgers nu ook al een s gestandaardiseerde schrijftaal gehad, dan hadden ze indien ze zouden willen net dezelfde erkenning gekregen hebben. Er zijn ook veel minder sprekers van het Fries, standaard of dialect, dan er sprekers van alle Limburgse dialecten zijn. Maar ja, daar kwam een verenigd Fries volk bij te pas, want je kan pas een standaard schrijftaal invoeren als de dialecten ervan onder eenzelfde bestuur vallen, wat dus niet het geval was in al die versnipperde gebieden die nu deel van Limburg uitmaken. In de loop der eeuwen gaat toch geen enkele taal van nu nog bestaan dus wat maakt het uit, heeft ook zo wel zijn charmes om een taaltje te spreken dat praktisch niemand buiten Limburg verstaat. 😂
@kngkrmson217910 ай бұрын
@@dennisengelen2517 "Naar mijn weten" ja. Maar ik woon in Friesland. M'n hele leven al. ;) Ennuh..."landje"? 🤦🏼♂️😂
@kngkrmson217910 ай бұрын
@@dennisengelen2517 Ja, dat klopt. Dorestad bedoel je. Dat was onderdeel van het rijk. Met die stad werd ook veel handel gedreven vanuit het noorden zelf, maar ook met het buitenland. Het (waarschijnlijk) tegenwoordige Wijk bij Duurstede, in de provincie Utrecht.
@jaggiecz10 ай бұрын
Er mag op scholen, naast het gewone Nederlands, best wel aandacht voor je eigen taal/dialect zijn. Het zou jammer zijn als die oude streektalen verloren gaan.
@BiteBolt_7710 ай бұрын
In Nederland mag je wekelijks een uur aan de streektaal besteden. Dat is zo volgens de wet.
@jaggiecz10 ай бұрын
@@BiteBolt_77 echt waar? Dat hadden we vroeger ook moeten hebben. Toen werden dialecten onderdrukt. Veel is er toen verloren gegaan.
@BiteBolt_7710 ай бұрын
@@jaggiecz ben Leekracht in Opleiding heb een keer een muziekles gegeven over Sjef Diederen. Was heel leuk, lekker met de kinderen in het Limburgs zingen. Toen ze zelf moesten onderzoeken wie Sjef Diederen was kwamen ze uit op het Frikandellenlied, echt heel leuk
@francois-mariearouet937910 ай бұрын
I'm a confused German who got this video in my recommendations and barely understood what this video is about, but can't tell whether it's in Dutch, Frisian or Limburgs
@TheRickyLevi10 ай бұрын
The introduction was in Limburgs, albeit a fairly northern variety. The rest was in Limburgian Dutch (i.e. Dutch with a Limburgian accent).
@voornaam821310 ай бұрын
Het Nederlands is door de boekdrukkunst gestandaardiseerd. Daarvoor had ieder gebied zijn eigen dialekt. Eigenlijk is het Nederlands samen met Engels en Duits, Zweeds, Noors, Deens eenzelfde oorsprong. Het had ook gekund dat we allemaal Engels praatte als dat gestandaardiseerd was tijdens boekdrukkunst.
@dylanvogler216510 ай бұрын
Gefeliciteerd, je hebt zojuist beschreven hoe het in elk land is en hoe elke standaardtaal zo als we die nu kennen, onstaan is!
@TheRickyLevi10 ай бұрын
Dit is wel een beetje erg kort door de bocht, vooral dat het gekund had dat we Engels praatten, maar ik snap wat je bedoelt.
@lowiebovens.2 ай бұрын
@@TheRickyLevi In Amsterdam is het al zo ver.
@TheRickyLevi2 ай бұрын
@@lowiebovens. Helaas wel ja
@MartijnPennings10 ай бұрын
Ik heb in de afgelopen ruwweg 40 jaar goed gemerkt dat het Limburgs echt veel minder gesproken wordt, wat ik wel jammer maar ook begrijpelijk vind. Kinderen van een Limburgers spreker en een niet-limburgs spreker worden in de meeste gevallen in het Hollands opgevoed en dat kan heel snel gaan!
@JohnDought9 ай бұрын
I heard from a woman from Friesland that languages can also differ per village. time for a change for the Limburgish language, moreover in Brabands and Limburgs it is that when the meat is good it is pronounced as Gaar, but in the north it is pronounced as Raar. In the Netherlands there are two different G sounds.
@fryfrysk10 ай бұрын
Het fries kent ook vele ( streek) dialecten, maar de doorslag geeft een standaardtaal , het zogenaam de Hoog Fries ( te vergelijken met het ABN) dat o.a gesproken wordt op de regionale radio/tv omrop Fryslan. Standaard taal betekent ook dat er een fries/nederlands ( en andersom) woordenboek is . Verder is de officiele benaming Fryslan ( met accent circonflex op de a ) Maar Limburg heeft Andre Rieu !
@ironfromicey870010 ай бұрын
Wordt tijd dat wij dat ook doen. En moet op de basischolen geleerd worden.
@DavevanHattem6 ай бұрын
Maar welke Limburgs dialect? Wat van noord tot zuid zijn er zoveel soorten varianten.
@maedero0510 ай бұрын
Regionale streektaal ja, net als Twents, Zeeuws, Gronings, maar wat met locale stadstalen als haags, rotterdams, amsterdam, utrechts ?
@ericdpeerik392810 ай бұрын
Ja, iederein mot gewaun noâhmaal Haags lulle 😂
@LeoPostma-c6m9 ай бұрын
Dank voor deze heldere uiteenzetting Yaël (en L1).
@fokusynter-frysk970410 ай бұрын
De Limburgers en Oost-Nederlanders moeten zich niet schamen voor hun afkomst. Het Fries, Duits en Engels hebben ook dialecten, maar iedereen hoort erbij. Het Nederlands maakt van iedere kleine afwijking een aparte taal. Jullie Nederlanders moet je niet voor elkaar schamen. Dat de Friezen er niet bij horen, is helaas zo. Wat deze vrouw niet verteld, is dat de Friezen een ouder volk zijn dan de Nederlanders. Wees trots op het Limburgs, maar begrijp wel dat de Friezen een hele andere uitganspositie hebben.
@xx794310 ай бұрын
De vriezen zijn geen ouder volk hebben meschien wel de oudste huizen/gebouwen in somige dorpen maar niet de oudste bevolking overal waren tribes in de ouden tijd ook in limburg ook in eindhoven de romeinen schreven erover niet alleen dat er zijn ook oude kleine landpadjes in maastricht/limburg die gemaakt zijn door de romeinen het enige is dat de vriezen ze veel teslim afwaren en hun eigen land behouden hebben nooit overgenomen zijn door iemand van buiten af ook had vriesland zijn eigen koningshuis in de oude tijd dat had limburg weer niet maar zo verschillend zijn we niet ik kan best wat verstaan als iemand vries praat en dat bedoel ik niet de nederlandse worden die ze gebruiken
@sebe22556 ай бұрын
Friezen en Franken (Nederlanders) zijn ongeveer even oud. Dus die andere uitgangspositie slaat natuurlijk nergens op. En Limburgs wijkt toch wel meer af van ABN dan andere Frankische streektalen, mede omdat het meer naar Hoch Deutsch neight door de klankenwissel
@HansBezemer10 ай бұрын
Sprak in 1955 nog 2/3 van de Friezen Fries thuis, inmiddels is dat afgenomen tot 2/5. Een regionale taal is cultureel en academisch van belang, echter het nut ervan in een gebied dat gedomineerd wordt door een andere taal is beperkt. Mobiliteit speelt daarbij een belangrijke rol - en die rol zal alleen maar toenemen. We zien het tevens bij het Nederlands, waarbij de taal steeds meer in de verdrukking komt door de dominantie van het Engels. De vraag is dus of het voordeel van een regionale taal aankomt bij nieuwe generaties. Ik betwijfel dat. We zien juist dat het vroeg leren van een taal als Engels als belangrijk ervaren wordt door ouders.
@grinsgefal9 ай бұрын
Naar mijn weten spreekt 6 op de 10 Friezen nog thuis Frysk ;) Mid jaren 90 was het dieptepunt, daarna klimt het langzaam weer wat omhoog dankzij het regionale handvest voor minderheidstalen. Wij hebben hier ook een flink aantal drietalige scholen waarbij alle drie talen gebruikt worden als les- en voertaal. De politiek trekt er ook hard aan. We hebben nu een volledig Frysktalich kabinet. Maar voor andere regionale talen ben ik bang dat die idd wel weg gaan zakken. Zonder structuren geen prestige en zonder status geen toekomst.
@hoihoi72610 ай бұрын
Dat kun je van elk dialect wel vragen. De meesten die voor de rechtbank in Assen komen zijn ook iet gewend Hoogh Haarlemsch te spreken.
@Patatteke110 ай бұрын
In Amsterdam Hoogh Haarlemmerdijks.......
@julianosvonskingrad700910 ай бұрын
I am from Northern Germany. Why is this in my recommendation? Greetings from Schleswig-Holstein.
@Blindbrick210 ай бұрын
Ik ben zellef Broabander en proat dialect, moar 'k mot er nie oan denke da 'k ok zo mot schrijve.
@HansBezemer10 ай бұрын
Lijkt een beetje op Bokmål, een taal, die voornamelijk *geschreven* wordt (in Noorwegen), maar enorm verschilt van de spreektaal.
@Leviwosc10 ай бұрын
Er is ook geen gestandaardiseerde spelling voor het "Brabants" en er is ook geen Standaard-Brabants. Een Tilburger spreekt heel anders dan een Bosschenaar, Eindhovenaar, Bredanaar of een Roosendaaler. Laat staan de dialectvarianten die worden gesproken in de kleine steden zoals Waalwijk en Helmond of de vele dorpen en gehuchten. Brabant kent een dialect-continuüm en dat is oké. Het Standaard Nederlands is gevormd met de komst van de Staten Bijbel en de spelling daarin is gebaseerd op de dialecten die werden gesproken in Holland en Brabant.
@concreet496710 ай бұрын
"sjoen" sounds similar to German “schön”
@ArnoldScheepers10 ай бұрын
Yep. All the Eastern Dutch dialects are influenced by the German language.
@pee286110 ай бұрын
@@ArnoldScheeperskal estebleef Limburgs. Was se noe hubs gesjreve begriep neemes…
@ArnoldScheepers10 ай бұрын
@@pee2861 Mooi, want ik heb het nooit geleerd. Mijn vaders moeder, die in Enschede geboren was, had een hekel aan dialect.
@dougdimmadome898610 ай бұрын
Schoon
@rw389910 ай бұрын
@@ArnoldScheepersEerder gemeenschappelijke afstamming in plaats van directe invloed
@Melinmingle10 ай бұрын
Ze probeerde de eerste 60 seconden ieder Limburgs klinkend woord te gebruiken om haar punt te maken, maar ging daarna vrij snel terug op abn. De unieke woorden waren op zeker?
@KimYoungUn6910 ай бұрын
Bedankt voor deze nutteloze opmerking, brein functioneert niet meer na 8? Niet iedereen die dit ziet spreekt Lwimbuarggss.
@mrpetit210 ай бұрын
6:54 als het limburgs een taal is, waarom wordt er dan 4x iets verschillends gezegd? Dat zijn òf 4 verschillende dialecten, of 3 mensen met een spraakgebrek.
@MrPbhuh10 ай бұрын
Omdat een taal kan worden onderverdeeld in meerdere dialecten. Zie het Nederlands of taalkundig het West-Nederfrankisch, deze kan worden opgedeeld in Vlaams, Brabants, Hollands en wat kleinere dialectgroepen. Oost-Nederfrankisch oftewel Limburgs kan ook worden opgedeeld in meerdere groepen, het grotere probleem is dat er geen standaardtaal is zoals het AN dat is voor Nederlands. Het Fries heeft ook een standaardtaal die iedereen kent, maar er zijn nog steeds dialecten, zoals het Wâldfrysk en Klaaifrysk. Waaronder je bijvoorbeeld Sneon of Saterdei zegt voor Zaterdag.
@dutchgamer84210 ай бұрын
@@MrPbhuhDat kan helemaal niet. Noord Limburgs wijkt compleet af in alle dialect&accenten van Zuid&Midden Limburg waar amper verschil hoorbaar is.
@MrPbhuh10 ай бұрын
@@dutchgamer842 Noord Limburgs is gezien taal niet Oostnederfrankisch of limburgs, maar Gelders en lijkt veel meer op het Kleverlandse en Nijmeegse dialect. Historisch is dit natuurlijk ook logisch. Noord Limburg viel onder het Gelderse Hertogdom.
@dutchgamer84210 ай бұрын
@@MrPbhuh Dan kan dus wat jij wil helemaal niet Limburgs als officiële taal voor de hele provincie. Het huidige Limburg heeft immers Noord Limburg erbij. Waar het accent en dialect een Nederlands dialect is en geen Limburgs dialect
@MrPbhuh10 ай бұрын
@@dutchgamer842Het is inderdaad een lastige puzzel en deel van waarom de video ook deze problemen aankaart. Maar dit geldt trouwens ook voor Friesland. In Friesland kunnen scholen dacht ik (weet het niet zeker) kiezen of ze wel of niet fries als taal geven. Dit gebeurt in bepaalde scholen in Friesland dan ook niet. Zoals in Leeuwarden. Ik heb het even opgezocht: Fries in het onderwijs Op scholen in de provincie Fryslân volgen scholieren het vak Fries. Scholen moeten verplicht het Fries als vak aanbieden. Behalve als de provincie Fryslân een school (gedeeltelijke) toestemming heeft gegeven om geen Fries te geven. Verder mogen Friese scholen het Fries naast het Nederlands ook als voertaal in het onderwijs gebruiken. Het vak Fries kan een onderdeel zijn van het eindexamenpakket voor leerlingen in het voortgezet onderwijs.
@wardw116910 ай бұрын
Een van de grootste achterstanden heb je als je uit zuid limburg komt. De ggd was daar heel eerlijk over.
@markvanderknoop13110 ай бұрын
Gezond eten en minder zuipen helpt enorm.
@classicallpvault10 ай бұрын
Dat heeft geen zak met de taal te maken maar met dysgenetica en de leegloop na de mijnsluitingen. Een onevenredig groot deel van het intelligente bevolkingsdeel heeft z'n heil elders gezocht waar banen waren. Begin jaren '80 was de werkloosheid in een gemeente als Landgraaf of Heerlen rond de 40%. De dommen bleven achter en domme mensen kweken ook domme kinderen omdat intelligentie .8 genetisch is. Verder is er ook een correlatie, wegens gemeenschappelijke genetische factoren, tussen domheid en psychische ziektebeelden. En tussen domheid en fysieke klachten. Het brein is 85% van het genoom en talloze genen die de hersenen beïnvloeden hebben ook weer een immuunfunctie of een stofwisselingsfunctie. Dat is waarom het daar zo'n teringzooi is. Je haalt de slimmen weg en houdt het klootjesvolk over. In feite is de vergrijzing en genetische degeneratie van de voormalige Mijnstreek gewoon een langzame genocide gepleegd door hotemetoten in Den Haag die de mijnen hebben gesloten en het volk daar gewoon hebben laten verrekken. Daarom heb ik ook zo'n stinkhekel aan Hollanders. Ze zien deze provincie puur als wingewest. Vroeger vanwege de kolen, nu vanwege de logistieke sector en de ligging op het grootste knooppunt van water- spoor- en snelwegen van Europa. Zonder ons vreten die parasieten in de Randstad weer gefrituurde bloembollen.
@sannmarcАй бұрын
@@markvanderknoop131 voor ontwikkeling van talen is dit echter al compleet weerlegt, werkt prima. en hier heerst een goede werk leef balans. ;)
@FBAV8 ай бұрын
Dat België na de tweede wereldoorlog Nederlands Limburg wilde inlijven en daarom in Duitsland het Rijnland heeft bezet wordt er even niet bij gezegd. Er is nog net geen oorlog uitgebarsten.
@AlexSeesing10 ай бұрын
Beste Limburgers, verenig uw taal als eerste alvorens u deze opdient als een eigen taal. Hebtu eeng idee hoeswaar ut vór ons hollanders was om tot één taal te komen? 2 Kilometers was genoeg om in conflict te blieven.
@dutchgamer84210 ай бұрын
Het Noord Limburgs is totaal anders dan Zuid Limburgs
@aldrixalkemadus10 ай бұрын
Het stukje Limburgs in deze video verstond ik als Fries
@Seyone03010 ай бұрын
Waarom is uteregs niet gewoon een rijkstaal?
@classicallpvault10 ай бұрын
Het is niet eens een streektaal maar een stadsdialect dat vrij dicht bij het standaard-Nederlands staat. Overigens met afstand het beste stadsdialect uit de Randstad, want ook met een zachte G.
@h.p.sligte241610 ай бұрын
Die gekke Vonhof heeft het al voor elkaar gekregen één spraakgebrek tot taal te laten verheffen. Meer dan genoeg !
@Leviwosc10 ай бұрын
Je aars is jaloers op je mond, de drek komt uit je bek in plaats vanuit je kont.
@d0wnstars10 ай бұрын
Ik hou van Limburg! Ga nooit meer terug naar boven Holland zoals ze dat hier noemen.
@lucasrem10 ай бұрын
Ik woon gewoon in de stad zelf, en noem het altijd Holland, en de rest van Nederland.
@bartcox27410 ай бұрын
je kunt ook stellen dat limburgers in hun identiteit meer in samenwerkingsverband denken met andere nederlanders sommige friezen die enkel fries willen spreken stellen zich wat activistischer op
@Patatteke110 ай бұрын
In de jaren zestig als dienstplichtig soldaat uit de randstad ingedeeld bij de Limburgse Jagers. Wel gezellig , maar Limburgers bleken elkaar soms niet te verstaan...Niet handig ten tijde van oorlog......😂
@lowiebovens.2 ай бұрын
Verzonnen verhaal wat dat verstaan betreft.
@Patatteke12 ай бұрын
@@lowiebovens. Ons Lowieke heeft nen engel gezien.....Was jij niet degene die we toen een "wasbak speciaal" 😂😂😂hebben gegeven????? Ouwe stomp hier!
@martinaalderink777310 ай бұрын
Voor zover ik weet zijn Friezen 1 van de oudste stammen in ons deel van Europa. Nog van voor de romeinen en zelfs van voor de Batavieren. Ik denk dat ze daarom ook meer van cultureel erfgoed kunnen spreken. Dat gezegd hebbende, Nederlands is nog steeds de officiele voertaal, dus als je in het Fries tegen me begint... Doeiiiiii
@sebe22556 ай бұрын
Nou door het overstromen van wat nu Friesland is tussen 100 en 400 AD is er tussen de Frisii en de Friezen weinig verband. De huidige Friezen zijn gewoon Noordzee Germanen die ingetrokken zijn nadat het gebied weer leefbaar werd. Vandaar ook dat de Friese taal verwant is aan Duitse streektalen en zelfs Oud Engels (en modern Engels maar in mindere mate). Maar ze hebben hun taal als rijkstaal erkend gekregen omdat de Frisii ook ooit daar woonde
@sjoerddijkstra93910 ай бұрын
hmm, er is een taal en dialecten.NL heeft 2 talen en ontelbare dialecten en LIMBURGS is ook nog streek gevoelig dialect.
@DreHill110 ай бұрын
Een rijkstaal die maar in 1 bepaalde provincie wordt besproken is toch sowieso onzin. Het zijn provincietalen. Behandel het ook zo.
@jojojojo433210 ай бұрын
If only you knew, limburgs was vroeger een belangrijke taal die ook in Duisland gesproken werdt, zelfde als platt proatn. En daarbij het nederlands begon vroeger ook maar als een rijkstaal, dus beetje water bij de wijn doen. Kom je net even wat minder zout over.
@DreHill110 ай бұрын
@@jojojojo4332 Wat het vroeger was boeit me vrij weinig. Het gaat om het nu.
@jojojojo433210 ай бұрын
@@DreHill1 geef het tijd en dan wordt het een prototype van het Engels. Niet in onze tijd maar wel zeker over 2-3 generaties.
@jangrouwstra392710 ай бұрын
It Frysk waard froeger ek sprutsen yn it noarden fan Dútsân en it súden fan Denemarken. It Hollânsk hat sa grut nea west yn ús gebiet. Mei de koloanjes der by waard it Hollânsk fansels wol grutter.
@jojojojo433210 ай бұрын
@@jangrouwstra3927 Deze twentenaar sluit zich bij je aan.
@Tom-Lahaye10 ай бұрын
Er zijn zoveel Limburgse dialecten dat het onmogelijk is om er een standaardtaal van te maken. De verschillen zijn het grootst in het uiterste zuiden, Maastrichts en Kerkraads dialect liggen wel het verst uiteen met ook echt totaal andere woorden voor hetzelfde en niet alleen een andere uitspraak.
@classicallpvault10 ай бұрын
Dat is totale onzin. Het Italiaans is gestandaardiseerd uit een complete lappendeken aan ver uiteenlopende dialecten. Dat kunnen wij ook. Het enige dat je dan moet doen is Kleverlandse dialecten (boven Arcen, die immers geen Limburgs zijn maar Gelders) buiten beschouwing laten, net zoals Kerkraads, Bocholtzer en Vaalser plat, want da's Ripuarisch net als Aachens en Kölsch. En het Budels erbij pakken, want dat is een Limburgs dialect. Verder nog enkele uitzonderingen maar minder relevant, Griendtsveen wordt Brabants gesproken maar omdat men zich daar niet van het Limburgs bedient boeit het die toch niet. Slap excuus waar onwil wordt gepresenteerd als onmacht. Aantoonbaar onjuist zoals het Italiaans laat zien. Er zijn 2 manieren om een taal te standaardiseren: 1 dialect is leidend, of de standaardtaal wordt een mix van elementen uit alle toonaangevende dialecten. Beide varianten zijn met succes uitgevoerd. Het Duits is gestandaardiseerd op de 1e manier (kwam door de Bijbelvertaling van Luther en de uitvinding van de drukpers) en het Italiaans op de 2e manier. Super simpel. Voor het grootste onderscheid (de ik/ich-shift) kun je simpelweg verklaren dat beide varianten acceptabel zijn. Net zoals in het Nederlands meervouden net -s en -en allebei correct zijn terwijl 1 variant gangbaar is in Vlaanderen en 1 bij ons. Allemaal bullshit dat het niet kan. Ze verrekken het gewoon!
@timv1710 ай бұрын
@@classicallpvault Uitstekend uitgelegd en er zijn inderdaad heel veel voorbeelden dat het kan. Het standaardfries is volgens mij ook zo'n product (uit jouw voorbeeld denk ik de 2e variant) dat eigenlijk door niemand écht gesproken wordt, maar wel door iedereen verstaan wordt. Arabisch is ook een voorbeeld: standaardarabisch wordt door niemand gesproken (op wat nieuwslezers na), maar wel door iedereen geschreven. Elk land heeft echter zijn eigen variant/dialect.
@sebe22556 ай бұрын
Je kunt van het Limburgs in Belgie en Nederland echt wel een standaard taal maken. Of het ooit zal gebeuren is natuurlijk een tweede. Kerkrade is eigenlijk een heel ander dialect en valt onder het Ripuarisch. Dus dat is een slechte voorbeeld.
@chriskappert13659 ай бұрын
Omdat die Nassau - kliek uit Friesland komt .......misschien ?
@spekenbonen7210 ай бұрын
Flauwe grap, maar in Limburg zijn ze te Duits. Ik kon in de jaren 90, bij een frietkraam in Venlo, alleen met Duitse Marken betalen. ¯\_(ツ)_/¯
@user-rh6iy8jp6e9 ай бұрын
Nooit last van gehad.
@lowiebovens.2 ай бұрын
Je vergeet er wel bij te zeggen uit onwetendheid misschien dat de klandizie van veel winkeliers in Venlo nog steeds 90 % Duits cliënteel is. Vandaar die D-marken, waren een veel betere klanten de Nederlanders.
@antoniescargo152910 ай бұрын
Nederfrankisch wordt gesproken in 🇳🇱🇩🇪🇧🇪🇨🇵. Evt. Suriname, Zuid Afrika. Benrath Linie :ik /ich.
@tp72063 ай бұрын
Ich bèn er van euvertuugd dat ver ozze taal kènne hùbbe behauwe omdat t neet gestandardiseerd woar.
@FBAV8 ай бұрын
Limburgs is niet volledig geuniformiseerd. Het verschilt per regio en zelfs qua stad, gemeente en zelfs elk dorp of wijk.
@echtblikbonen9 ай бұрын
Als Fries is mijn advies aan jullie, raak eens slaags met de politie! Het werkte voor ons!
@Tatabangyah8 ай бұрын
Als Fries vind ik dat Limburgs net als Fries een officiële taal moet worden van Nederland
@Judge_Magister10 ай бұрын
Limburgs, Vlaams, Brabants, Hollands zijn allen Frankische dialecten. Terwijl in noord oost Nederland de Saksische dialecten de overhand hebben.
@fokusynter-frysk970410 ай бұрын
En de Saksische en Frankische dialecten waren in de middeleeuwen gewoon de taal van de Hanse…. Je mag ook stellen dat het Hollands een Saksisch dialect is, maar jullie moeten je niet voor elkaar schamen.
@DDM199510 ай бұрын
Gank hiemit door! Eindelijk 'n soort NOSop3 veur ós provincie!
@lucasrem10 ай бұрын
Wij kregen ooit verplicht Frysk op school, niemand kwam uit Fryslan, ook de leraar niet. Die paar kinderen die wel Frysk zijn moesten het ons een beetje leren...
@voornaam821310 ай бұрын
Ik heb nooit frys gehad. Waar kreeg u die verplichte vak. En welke tijd. Was dat in Friesland.
@bop918110 ай бұрын
wat?
@dutchgamer84210 ай бұрын
Het Noord Limburgs en Zuid Limburgs is compleet anders in dialect&accent. Midden&Zuid Limburgs is bijna hetzelfde in dialect en accent. Noord Limburgs wijkt hier compleet vanaf in dialect en accent
@You-mr3lo7 ай бұрын
Omdat Fries een taal is. Limburg is erg divers. Het ene dorp verstaat het andere dorp niet.
@Verenigd_Dietsland9 ай бұрын
Tja waarom is Twents geen officiële rijkstaal?
@chriskappert136510 ай бұрын
Dat zal wel met die " oranje " nassau familie te maken hebben .........😮
@AdLockhorst-bf8pz6 ай бұрын
Oranje? Blauw!
@j.harbers10 ай бұрын
Precies hetzelfde met het Nedersaksisch
@Dutchbasterd10110 ай бұрын
Uh nee
@joeyleeuwestein713310 ай бұрын
@@Dutchbasterd101 Precies zoals het Nedersaksisch: beide in 2018 met een Europees Taalconvenant aangewezen als beschermde taalgroep
@fokusynter-frysk970410 ай бұрын
Nedersaksisch en Limburgs zijn gewoon onderdeel van het Nederlands. In de middeleeuwen was er toch echt 1 dialectcontinuum. De Friezen in Nederland, Duitsland en Denemarken schamen zich ook niet voor elkaar. Waarom jullie Nederlanders zich voor elkaar schamen is mij een raadsel…. Groet van een Fries
@fokusynter-frysk970410 ай бұрын
@WeetJeWelWieIkBen wij Friezen en Engelsen hebben ons al duizend jaar eerder van jullie Duits/Nederlands/Nederduitse taalbrij afgesplitst, dus we hebben eigenlijk niet zo veel met jullie te maken.
@j.harbers10 ай бұрын
@@fokusynter-frysk9704 Nedersaksisch is geen onderdeel van het Nederlands. Het kan zijn dat u heel trots bent op uw Friese taal, maar dan hoeft u toch niet andere talen te denigreren? Nedersaksisch heeft eveneens een oude geschiedenis, die ontstaan is uit het Oudsaksisch. Deze is parallel ontwikkeld met het Fries in de eerste paar eeuwen na Christus. Ik snap niet waar u het over heeft over "schamen voor andere Nederlanders"? Ik ben trots om mijn streek en diens verbonden taal. Ik schaam mij niet voor mijn mede Nederlanders, en ook niet voor mijn mede Nedersaksisch sprekende. Niet voor de Nederlandse Nedersaksisch sprekende, de Duitse Nedersaksische sprekende, of zelfs de Deense Nedersaksisch sprekende. Ik vind het slechts mooi dat deze taal in leven geprobeerd wordt te houden. Nedersaksisch is een taal, en ik hoop dat deze nog heel lang behouden kan worden.
@timw974510 ай бұрын
Lekker samenvoegen met Vlamingen
@dennisengelen251710 ай бұрын
Als Belgisch Limburger zijn onze buren van harte welkom, maar wij zijn nu in een taalstrijd tegen zowel dat Franstalig gespuis (voornamelijk regio Brussel) dat weigert Nederlands of zelfs Engels te spreken op Vlaams grondgebied en de 'nieuwe Vlamingen' die enkel het woord dop en OCMW kennen dus ik vrees dat ze de strijdbijl om voor het Limburgs te vechten diep gaan moeten begraven. 😂
@3choblast3r410 ай бұрын
Friesen zien zichzelf ook als een andere ethniciteit.
@tp72063 ай бұрын
Helaas spreake toch weinig Belzje Limburgers echt Limburgs. "T bliet toch ech n volkstaal van de Nederlendsje Limburgers
@ZORMnl9 ай бұрын
Wat een luxe probleem om hier mee bezig te zijn
@jelleandriesse307610 ай бұрын
Omdat het dezelfde taal is. Sterker nog, het Nederlands/Neder-Frankisch is vanuit Brabant en Limburg over de rest van Nederland verspreid, want we spraken hier in het westen van oorsprong Fries.
@classicallpvault10 ай бұрын
Bullshit. Fries is van origine veel oostelijker afkomstig. In het huidige Friesland werd heel vroeger ook gewoon Frankisch gesproken. Volkeren zijn verhuisd en met hen hun taal. Zoek maar eens het herkomstgebied van de Ingveoonse Germaanse talen op, dat komt grofweg overeen met Niedersachsen in Duitsland. Dat is de oorsprong van het Fries
@koffiewolf10 ай бұрын
@@classicallpvaultwat lul je nou de Franken kwamen veel later in beeld pas na de romeinen. Bedoel ja ze hebben hier gebieden van de Friezen overgenomen maar dat was rond 700 na christus pas. Je had kunnen zeggen dat de Franken de Frieze taal hebben beinvloed maar het Fries heeft sterkere connecties met Iers en de celten dan met de Franken en frankisch.
@classicallpvault10 ай бұрын
@@koffiewolf Je bazelt uit je nekharen en het is kinderlijk simpel om je ongelijk aan te tonen. Fries is een Noordzee-Germaanse taal. Nederlands behoort tot de zogenaamde Weser-Rijn-groep. Zoals de naam al laat zien ligt het gebied waar onze taal vandaan komt tussen globaal gezien het stroomgebied van de Rijn en de Weser, de rivier die bij Bremen in de Noordzee uitmondt. Niet alleen is Fries dus veel oostelijker afkomstig dan waar de moderne provincie Friesland ligt, de voorloper van het Nederlands is letterlijk GENOEMD naar een gebied ten oosten van de provincie Friesland! Heel het taalgebied is westelijk opgeschoven. In het complete grondgebied van wat nu Denemarken is, werd óók Noordzee-Germaans gesproken vroeger. Deens, een Noord-Germaanse taal en dus afkomstig uit een andere subgroep, stamt af van de talen van Noord-Germaanse stammen uit Scandinavië. Dat is wat volksverhuizingen en natievorming doen. De wereld is barstensvol voorbeelden van landen en streken die genoemd zijn naar de invasiemacht en niet naar de oorspronkelijke bevolking. Als je je daar niet bewust van bent beschik je helemaal niet over de inhoudelijke kennis om je in dit soort discussies te mengen.
@koffiewolf10 ай бұрын
De noordzee was 8500 jaar geleden een bosrijke vlakte met rivieren. Na de ijstijd steeg de zeespiegel en toen zijn volkeren die daar woonden richting Duitsland en Engeland vertrokken Zo zijn de (oude) friezen op hun plek in scandenavie gekomen.Wat jij zegt klopt maar dat kwam later pas en heeft geen inhoud op Franken die 300 na christus pas echt op het toneel kwamen. trouwens gefeliciteerd met het winnen van een internetdiscussie want ik ben niet gepensioneerd of werkloos en heb er eigenlijk niet echt tijd voor om eenzame mensen bezig te houden.
@dylanvogler216510 ай бұрын
@@koffiewolfde Frisii die de Romeinen beschreven zijn niet hetzelfde volk als de Friezen de we vanaf de middeleeuwen kennen.
@pekeopdenacker413710 ай бұрын
leve limbabwe
@luinpuin415210 ай бұрын
Och leef luuj, ut sjiekste is dat veer ôs ongerein kenne versjtaon. Dao is volges mich gaar niks mis mit.
@god638410 ай бұрын
Ich zen van belgisch Limburg
@dougdimmadome898610 ай бұрын
Het Fries komt wel uit een andere talen familie
@Judge_Magister10 ай бұрын
Geloof je het zelf? Germaanse talen.
@dougdimmadome898610 ай бұрын
@@Judge_Magister haha ja, maar daar heb je nog al veel verschillende takken aan vast. De anglo-frissian tak komt bijvoorbeeld het Engels uit voort.
@classicallpvault10 ай бұрын
@@dougdimmadome8986 Fries is Noordzeegermaans. Nederlands (en Limburgs) zijn Weser-Rijn-Germaans. Maar da's een bullshitargument want talen binnen dezelfde familie kunnen onverstaanbaar zijn. Een Zweed zal weinig kunnen verstaan van IJslands. Een Fin kan het Sami ook niet zondermeer volgen. Of het Estisch. En hoewel ik het met enige moeite kan volgen zal de doorsnee Nederlander weinig chocola kunnen maken van West-Vlaams en al helemaal van Duinkerks (Frans West-Vlaams) Andersom zijn er ook vrijwel volledig onderling verstaanbare talen die als andere talen worden gezien: Deens en Noors. Urdu en Hindi. Dari, Farsi en Tajik. Bulgaars en Macedonisch.
@Weda0110 ай бұрын
@@Judge_MagisterDe Nederlandse en Limburgse talen komen beide voort uit het oud Frankisch, het Fries daarintegen komt van de Anglo-Friese talen familie.
@Judge_Magister10 ай бұрын
@@Weda01 Die komen beide van het west Germaans.
@RichardWicky10 ай бұрын
Politieke nonsen,Limburgs is de mooiste taal wat er is❤
@dutchgamer84210 ай бұрын
Het Zuid Limburgs lijkt totaal niet op Noord Limburgs
@sebe22556 ай бұрын
@@dutchgamer842Noord Limburgs is ook geen Limburgs, het hoort gewoon bij de provincie maar het is Klevelandisch
@tomharings861Ай бұрын
Elke 5 minuten een ander dialect in Limburg
@blackdaan10 ай бұрын
lekker toch.. geen verplicht schoolvak daarbij.. ik heb dyslexie, ik ben blij dat ik niet in Friesland ben geboren
@tydes2310 ай бұрын
Ik woon in Friesland en ik kreeg alleen op de basisschool af en toe Fries. Op de middelbare school kan je het als keuzevak nemen en mag je ervoor kiezen om je examens in het Fries te doen. Dus als je niet iets wilt doen met het Fries dan hoeft dat eigenlijk ook niet.
@GabberPinda10 ай бұрын
Omdat Limburgs geen commerciële taal is😎
@classicallpvault10 ай бұрын
Dat is het absoluut wél. Het is de voertaal in winkels, op de werkvloer behalve als er veel import werkt, en er zijn talloze fulltime schrijvers en zangers die zich op het Limburgs richten.
@GabberPinda10 ай бұрын
@@classicallpvault alleen wij Limburgers praten Limburgs. Dat grachtengordel volk en de rest van het land ook niet. Dus het is niet commercieel gelukkig.
@sebe22556 ай бұрын
@@GabberPinda Alsof mensen die niet Fries zijn Fries spreken
@piepkwiep431210 ай бұрын
Kul al die talen. Gewoon hele wereld Engels als eerste taal binnen 3 generaties, scheelt een hoop oorlogen.
@djdannyvillagrasa231810 ай бұрын
ik versta er geen klote van, dus doei
@bastiaanstapelberg901810 ай бұрын
Waarom wel?
@Robin651210 ай бұрын
…als heel Holland Limburgs lult. Mooi toch 😊
@animefreak966710 ай бұрын
hoor wel meerdere vreemde talen buiten alles behalve dan limburgs.🤣
@Student-cs2ws10 ай бұрын
Det hef doar med faon daohn det wiej in de eust’like dealn fa ‘t laand wedder chauv’nistische opleavings beleawm könnet as dee oans tolaotn daoht oans plaat wedder inne moand to neammn. Maern det weat de lue’ in ‘t weastn doandrsgoad. Asso, det shoald wà wedder ean poal’tieke unnergroand heamm. Det ‘t wot annrs wean möt of wà, doar g’leuve ick eynglick heumaol nich an. Dee bunt d’r mearn aln to baange feur det wiej oans biej de duetschers aonsluetn weullt as de untofreadnhead ‘m heer aonhoaldn döt.
@hanslamers49517 ай бұрын
Voor mij als Limburger klinkt het Fries als een mengeling van Hamburgs-Duits en Engels
@addeenen76843 ай бұрын
Op KZbin doon ich ummer reagere in ut Limburgs, wies ut kin/toepasselik is. Auch wies ut Pruuse websites sind. Ich kan ja echter gaar gein richtig Limburgs/Belvends/Remundsj. Ich haup toch det ut help. Veur mich zelf guuf ut vreugd om plat te schjrieve.
@johnroekoek1234510 ай бұрын
Het is een dialect
@thistlebites216710 ай бұрын
Echte volkse Leidenaar versta je ook niet haha.
@jorritbouma21795 ай бұрын
FRYSLÂN BOPPE
@theaudiosenseinl10 ай бұрын
Shit. Limburg kunnen we helaas niet af laten drijven in de Noordzee. Laat staan los steken… 🙄😉
@Melinmingle10 ай бұрын
Wow hele provincie die als rapper Sjors is gaan praten. Leuk, maar weet niet of dat de zelfde rechten verdient als Fryslan.
@jojojojo433210 ай бұрын
Als het aan jouw interesses lag spraken we japans.
@Melinmingle10 ай бұрын
@@jojojojo4332 ohjee helemaal profiel bekijken om mij ongeldig te verklaren. Gaat het?
@timv1710 ай бұрын
Spreken meer dan 2x zoveel mensen Limburgs als Fries en het aantal sprekers neemt toe, itt tot het Fries. Waarom niet? Bovendien stond het Fries een paar decennia geleden op hetzelfde kantelpunt als het Limburgs nu qua erkenning. Een taal is zo belangrijk als men het zelf wil maken en gezien het gebruik ervan en de hoeveelheid sprekers lijkt me deze vraag behoorlijk relevant.
@jojojojo433210 ай бұрын
@@Melinmingle ik vind het nogal lamlullig om te doen zoals jij als je het tegenovergestelde beaamt, Limburgs was vroeger een taal van groot belang, Hanseatische handel heeft vervolgens het Frysland gedefinieert als propentioneel uitvoerder van haar influence. het fries mag dan in jouw ogen bestaan omdat je het daadwerkelijk elke dag gebruikt. maar het limburgs heeft het duits gestuurd en daarmee zijn volbrenging tot belgie en frankrijk behaald. japanse daarin tegen enkel tot imperialistische doeleinden en met de komst van Sony's economische doelen eveneens als de nederlandse boeken tot een centrum van handel in asie. de taal daarin tegen staat centraal voor elke persoon, zonder taal kun je niet spreken, denken, of doen. al mag het niet ABN zijn zo als je naar andere gooit, je stuurt hiermee meer op verzet en behoud van de taal.
@GuyDeaux10 ай бұрын
Alsof Rapper Sjors de eerste was die Limburgs sprak. Ja, je hebt de klok horen luiden. Nu nog de klepel vinden.
@christinaps10 ай бұрын
maar in de winkels in België spreekt het personeel AN. Als ik ga shoppen in Z. Limburg versta ik niks van wat ze zeggen. Spreek het onder elkaar en thuis, maar aub niet in de winkels!
@dennisengelen251710 ай бұрын
Och mens, ga ik de grens over naar Maastricht dan klappen ze daar Engels of dat afschuwelijke Hollands i.p.v. Limburgs en in de rest van jullie land worden mijn oren ook verkracht door hoe lelijk ze spreken, moet ik nu ook gaan klagen dat ze in Amsterdam eens met een mooier accent spreken zoals de nieuwslezers hier in Vlaanderen (mooiste versie van AN die er bestaat)?
@dutchgamer84210 ай бұрын
@GansGreutsZuid Limburgs is onverstaanbaar voor een Noord Limburger en andere Nederlanders. Zodra iemand Nederlands spreekt, spreek je Nederlands tegen die klant, in Limburg ben je in Nederland, Nederlands is nog altijd de uniforme voertaal voor Nederlanders wonende in Nederland en de taal naar toeristen is Engels
@dutchgamer84210 ай бұрын
@GansGreuts Die verkoper hoort toch dat die klant Nederlands spreekt. Als die verkoper dan stug dialect gaat spreken, is die niet klant vriend en niet begripvol
@christinaps10 ай бұрын
@GansGreuts niks te typisch, ga jij maar eens naar Antwerpen shoppen, je zal door het winkelpersoneel niet in dialect worden aangesproken. Als ik Antwerps tegen jou ga praten versta je er niks van.
@GOAT_GOATERSON10 ай бұрын
Omdat het net als fries een spraakgebrek is
@robertheinrichvonseyfenste26710 ай бұрын
'/t is gewoon een spraakgebrek...
@mcanton200010 ай бұрын
wiekser
@ronaldderooij177410 ай бұрын
Ik zou graag willen dat iedereen Esperanto of Engels gaat praten. Dan verstaan we elkaar beter op deze wereld. Dat tribale gedoe met eigen codes (taal) zodat "de anderen" niet weten wat je zegt, of je jezelf tot de stam voelt behoren, en juist bij taal moeten we daar nou eens van af als mensheid. Cultuur is identiteit, niets anders. Ik vind cultuur best, maar taal zie ik niet als cultuur, maar als communicatiemiddel (code voor informatieuitwisseling). Stel je voor dat je na iedere 100 km reizen een andere software op je smartphone moet gebruiken omdat hij anders niet meer kan communiceren. En dat er een wet is waarin staat dat "de overheid dat moet bevorderen". Waanzin.
@dennisengelen251710 ай бұрын
Het is net zoals je op reis bent en iemand spreekt Nederlands, het verbindt mensen. En luister maar eens naar mensen die meerdere talen beheersen hoe 'zacht' of hoe 'streng/nors' ze klinken en hoe ze precies als een andere persoon overkomen afhankelijk van de taal die ze spreken. Uw gedachtegang is simplistisch, uw kennis schiet tekort en uw cultureel gehalte is negatief.
@grinsgefal9 ай бұрын
Klinkt nogal dictatoriaal om alle identiteiten uit te wissen. Wie pluriformiteit voorstaat is ook voorstander van meertaligheid. Europa is hier juist een prachtig voorbeeld van. Ik moet er niet aan denken om een ééntalige entiteit zoals de Engelstalige wereld te worden. Trouwens door meertaligheid hebben wij bovendien ook gewoon toegang tot die Engelstalige wereld.
@paulandriessen48910 ай бұрын
Omdat de Friezen worden voorgetrokken! Laat de Friezen dan ook maar duboel zoveel belasting betalen!😂