- maloto ve tongotrareo?: est-ce que vos pieds sont sales? - manitra ve ny paoma?: est-ce que la pomme sent bon? -est-ce qu'il fait beau?: tsara ve ny andro? -masiso kely: le petit est mignon -veloma!: au revoir manda-pihaona!: à plus tard! amin'ny manaraka!: à bientôt! Je suis pas certaine de quelques réponses lol
@sekolygasy12336 жыл бұрын
Bravo Manon!! C'est super! Si on veut vraiment pinailler, le mandra-pihaona veut dire littéralement dire "jusqu'à ce qu'on se revoie" (ce qui équivaut aussi à "à bientôt", et "amin'ny manaraka" n'a pas de traduction évidente, "à bientôt" et "à plus tard" feront l'affaire :)
@johnsonblanck44896 жыл бұрын
Manao ohoana tompoko, ino vohovo, veuillez m’excusez pour mon écriture,c’est super vos cours vraiment, mais azahafady le son lorsque vous êtes à l’extérieur ne va pas on entend très mal, si vous pouvez régler cela sa serais parfait
@sekolygasy12336 жыл бұрын
Manao ahoana Johnson, tsy misy vaovao :) Désolée si vous ne pouvez pas entendre le son. Je ne pourrai malheureusement pas remonter le son de cette vidéo. Vous l'écoutez de votre téléphone ou de votre ordinateur? (on ne m'avait pas signalé un problème de son jusqu'à présent).
@derekfrost89915 жыл бұрын
Eto, tsy mandoto ny rano.
@fredericmeyer81825 жыл бұрын
Est-ce que vos pieds sont sales ? => Maloto ve ny tongotrao ? (comme c'est le «vous» poli c'est donc donc le «tu» on utilise le suffixe -nao) Est-ce que la pomme sent bon ? => Manitra ve ny pôma ? Tsara ve ny andro ? => Fait-il beau ? Masiso kely ilay zaza. => L'enfant est mignon. Veloma e! => Au revoir ! (Sois vivant) Mandran-pihoana ! => Au revoir ! À bientôt ! (jusqu'à ce qu'on se revoit la prochaine fois) Amin'ny manaraka ! => À la prochaine ! (À plus !)