徘徊著的 在路上的 你要走嗎 易碎的 驕傲著 那也曾是我的模樣 沸騰著的 不安著的 你要去哪 謎一樣的 沉默著的 故事你真的在聽嗎 我曾經跨過山和大海 也穿過人山人海 我曾經擁有著一切 轉眼都飄散如煙 我曾經失落失望失掉所有方向 直到看見平凡才是唯一的答案 當你仍然 還在幻想 你的明天 她會好嗎 還是更爛 對我而言是另一天 我曾經毀了我的一切 只想永遠地離開 我曾經墮入無邊黑暗 想掙扎無法自拔 我曾經像你像他像那野草野花 絕望著 渴望著 也哭也笑平凡著 向前走 就這麼走 就算你被給過什麼 向前走 就這麼走 就算你被奪走什麼 向前走 就這麼走 就算你會錯過什麼 向前走 就這麼走 就算你會 我曾經跨過山和大海 也穿過人山人海 我曾經擁有著一切 轉眼都飄散如煙 我曾經失落失望失掉所有方向 直到看見平凡才是唯一的答案 我曾經毀了我的一切 只想永遠地離開 我曾經墮入無邊黑暗 想掙扎無法自拔 我曾經像你像他像那野草野花 絕望著 渴望著 也哭也笑平凡著 我曾經跨過山和大海 也穿過人山人海 我曾經問遍整個世界 從來沒得到答案 我不過像你像他像那野草野花 冥冥中這是我 唯一要走的路啊 時間無言 如此這般 明天已在眼前 風吹過的 路依然遠 你的故事講到了哪 平凡之路 英文歌詞 平凡之路 The road to mediocre life 徘徊著的在路上的You who are wondering on the road 你要走嗎 are you moving forward 易碎的驕傲著You who are fragile and stolz 那也曾是我的模樣that's also who I was 沸騰著的不安著的You who are uneasy and seething 你要去哪 where are you going 謎一樣的沉默著的You who are mute and riddling 故事你真的在聽嗎the story are you really listening 我曾經跨過山和大海I once toiled through mountains and seas 也穿過人山人海also the crowds of humanities 我曾經擁有著的一切Everything I ever possessed 轉眼都飄散如煙now all drift away like mist 我曾經失落失望失掉所有方向I was once frustrated, disappointed and lost on the road 直到看見平凡才是唯一的答案until found that mediocre life was the only answer 當你仍然還在幻想While you are still cherishing conceit 你的明天 your future 她會好嗎還是更爛will it be better or worse further 對我而言是另一天To me, it's the different 我曾經毀了我的一切I once destroyed my everything 只想永遠的離開just for ever-leaving 我曾經墮入無邊黑暗I once fell into boundless gloom 想掙扎無法自拔struggled but failed to extricate myself 我曾經像你像他像那野草野花I was just like you the ordinary people and the wild plants 絕望著渴望著哭著笑著平凡著despaired, aspired, cried and laughed in mediocre performance 向前走就這麼走Moving forward just like this 就算你被給過什麼even though you have been given nothing 向前走就這麼走Moving forward just like this 就算你被奪走什麼even though you have been taken something 向前走就這麼走Moving forward just like this 就算會錯過什麼even though you may miss something 向前走就這麼走Moving forward just like this 就算會 even though ???? 我曾經墮入無邊黑暗I once fell into boundless gloom 想掙扎無法自拔struggled but failed to extricate myself 我曾經像你像他像那野草野花I was just like you the ordinary people and the wild plants 冥冥中這是我唯一要走的路啊this is the doomed road I shall pursue and face 時間無言如此這般Time keeps silence as so and so 明天已在眼前 here comes the tomorrow 風吹過的路依然遠The wind-off road is still far away 你的故事講到了哪where is the line of your story
@kinhouchao80424 жыл бұрын
超喜歡這版本……超正。
@jasonr31654 жыл бұрын
aka 原版
@hongxiachen49983 жыл бұрын
Booooo
@HihihiThi11 ай бұрын
听着听着,到后来眼泪掉下来了
@user-uh3gn5dr6o3 жыл бұрын
You play very good 👍😎
@user-le3vh8ry1q4 жыл бұрын
一首歌可以给朴哥 吃一辈子
@jeffbrower70062 ай бұрын
his live performance is better than studio version - don't see that often
@yaocheng97685 жыл бұрын
还是那么帅,更man了
@user-xk9tp4zg4q3 жыл бұрын
這音響設備比金馬獎好太多了,果然適合大眾
@user-dt6tp8lb3p Жыл бұрын
В России вас слушают и любят! ❤❤❤
@user-xn6gz8fg1s5 жыл бұрын
日日聽平凡之路
@amnali28 күн бұрын
長的很平凡 歌聲不平凡
@muhamatimawan2652 ай бұрын
2024 from Indonesia
@-lasvegas64712 жыл бұрын
原版就是要这个感觉。
@MamaAfricaVacho3 ай бұрын
今天谁在听歌
@yffffluh2 ай бұрын
我
@RamaOshiLo3 жыл бұрын
i love you all girl yeaaaahhhh 2:18 Do not be shy baby