🏆 Partecipa al concorso italki e ottieni 400€ per fare lezioni di italiano: go.italki.com/concorso-amo 20 Curiosità Regioni Italiane 👉 kzbin.info/www/bejne/jJyqc3puYtqBrs0 Impara Nuove Lingue con Film 👉 kzbin.info/www/bejne/o6bWfZ6kg81jhs0
@jean-louischebridon4513 Жыл бұрын
Grazie mille per questo viaggio linguistico per tutte le regioni italiane. Saluto dalla Francia. 😀🇮🇹🇨🇵
@mkanter Жыл бұрын
Interessantissimo, ed utile. Seconda parte, per cortesia!
@renodeatake Жыл бұрын
Mi piace tanto il tuo lavoro Graziana, grazie mille, penso che sarebbe stato bello forse di aver aggiunto piccoli clips di video per ascoltare i madrilingua di queste regioni, potrebbe darsi, ancora non capiamo!
@japeri171 Жыл бұрын
Grazie mille per averci insegnato più espressioni italiane.
@LearnAmo Жыл бұрын
Di nulla! È un piacere per me! 😃
@pablodescamisado Жыл бұрын
Quando sono stato in Puglia, ho sentito spesso «Managgia» però con il suono GH - managghia. Il cuoco nel ristorante gridava sempre: Managghia i muerti di Crištu.
@davidemanuel2929 Жыл бұрын
Grazie! Questo video è fantastico!! Mi piace tanto!!
@DavidinBcnn Жыл бұрын
Ciao Graziana. Il resto non saprei, ma con la parte dedicata alla Sardegna ha combinato un disastro. Per primo dici dialetto sardo 😮😮!! Ovviamente, è lingua sarda. Poi, dici Ejà, quando chiaramente la sillaba tonica è la prima, e poi 'ajò' come saluto uguale a 'ciao' non è mai usato in Sardegna. Insomma, sarebbe tutto da rifare...
@alicetedde Жыл бұрын
Concordo pienamente 😂
@mrrandrade Жыл бұрын
Awesome! Eccezionale!
@salasrcp90 Жыл бұрын
podria escucharte hablar por horas. buenissimo video como siempre 👌 👏
@gigara2606 Жыл бұрын
Díky!
@LearnAmo Жыл бұрын
Thank you!! 😍😍😍
@RamsesMCMLI Жыл бұрын
Salve Graziana, sono italo-brasiliano, oppure brasilitaliano e ti lascio sapere che in Brasile anche ii giovanni ci si chiamanno "véi" che é una versione della parola "velho", ossia "vechio" in italiano. Grazie per questo simpatico video. Auguri!
@lacrapastramba5468 Жыл бұрын
Ho scoperto, tramite sorella ivi residente, che l'espressione "vecio reffite" che da veneta non avevo mai sentito, è tipica del padovano, anche se ormai poco diffusa.
@VV-gw1oi Жыл бұрын
Grazie mille!!!! Sei molto brava per spiegarci!!! ❤😊
@γιωργοσγατη Жыл бұрын
Interesante video Graziana
@RoDo13 Жыл бұрын
Loved it ! ❤ mi garba ;)
@makagharibashvili4446 Жыл бұрын
Ciao,Graziana. Mi è piaciuto questo video , avevo guardato la serie,,Makari" dove si sentiva spesso la parola,,amuni" e non sono riuscita a indovinare il significato. 🙏
@cnatd-canalautodidata2022 Жыл бұрын
Graziana, sono brasiliano e in portoghese abbiamo la parola "magina" con lo stesso significato di "Valà/ Ma va là" 😃 Ma questo lo diciamo solo quando una persona ci ringrazia oppure ci dice "mi dispiace".
@marcomelis5499 Жыл бұрын
Ajó può essere tradotto con andiamo oppure come hai detto tu dai per incoraggiare o per darsi una mossa. Ma non si usa al posto del verbo andare perché quello è bandai, almeno nella mia zona. Non si saluta mai con ajó senno in Sardegna ti prendono per matto😂😂. Ciao in sardo si dice saludi
@juliaalvarez-castellanos2148 Жыл бұрын
V😊ero. Anche in spsgnolo saluti. Non sempre. Ma in dardo ce be sono molte parike spsgnolo. Ajo no. E una parola che mi piace tanto.
@jeanmarcelgarcia322511 ай бұрын
Graziana,sei perfetta
@cpfmxmediolanumitCastanedaPere Жыл бұрын
Graaandee !questa è musica per le mie orecchie !mi piace molto come spieghi li argomenti😂son molto ben fatti e sempre che ti trovo mi fermo aguardare tuoi video..e vero tutte queste spressioni le ho sentite e in qualche modo ho cercato dinterpretarle mi piacciono molto è divertente e simpatico e servono a identificare le diverse regioni ditalia daje!!😊😊❤❤
@mariaesthertarghettaroza1614 Жыл бұрын
Ciao Graziana. Fra tutte queste espressioni, ho trovato tre che sarebbero simili in spagnolo. Daje del Lazio sarebbe per noi...vamos, anche molto diffuso in Italia ed altri Paesi. Il Valà dell'Emilia Romagna sarebbe...anda ya ! Per ultimo, il neh ( certo) sarebbe...no? ( cierto). Grazie mille 👋👍🤩
@syllacheikhouna5558 Жыл бұрын
Grazie mille
@BiéreSaint-Pub Жыл бұрын
"Valà! Ma va là!" l'ho sentito parecchie volte per giorno da la mia fidanzata emiliana. In tedesco viennese sarebbe tradotto come "Geh! Aber geh!" quasi nel senso simile.
@luciafortunato6972 Жыл бұрын
Mi garbage parecchio! Grazie.
@chiccozagone2591 Жыл бұрын
Eja.....= Si!!!!! Ajo.....= Andiamo o dai che stai a fare.... e ,non ultimo , Il SARDO non è un dialetto ma LA LINGUA ....... Volutamente LA..... Questo è per fare chiarezza ed andare incontro alle capacità gnoseologiche di chi ascolta questo video. PS Io da SARDO non voglio e non vorrò mai uniformarmi ,a livello dizzionale ,a nessun altra regione o cultura. In Sardegna l'italiano lo abbiamo imparato a scuola..... Ergo esorto a impararlo anche voi ...... ma non solo l'estate. Forza Paris!!!!!!
@cinemarco9478 Жыл бұрын
Sardinia Natzione
@lexmole6 ай бұрын
"Mannaggia (la miseria)" usano anche i miei patenti siciliani molto spesso - neanche sapevo che essa fossi una parola non comune in tutta l'Italia visto che io abito all'estero da quando sono piccolo... Ed adesso vedo che viene di avere, ovvero io aggio (indicativo) - che io aggia (congiuntivo)... Mai ci avevo pensato! 😱
@FabioLuizBraggio Жыл бұрын
Ciao Graziana @LearnAmo Puoi fare un video con l'espressioni abruzzese? Mia mamma sempre diceva "Che t’ puzza sfiatà" quando era arrabbiata... 🤣 🤣 🤣
@ginoponis3231 Жыл бұрын
Ajò non si usa come ciao per salutare o per dire dai. Ma significa andiamo Stavolta ha fatto un grossolano errore
@mayarimercedeslopeznannini9371 Жыл бұрын
Adesso capisco perché la mia nonnina Ossolana mi diceva qualsiasi cosa e finiva "neh" ? Hehehe, grazie! 😂
@florinbanica7149 Жыл бұрын
Allora, (Francesco) Gabbani viene da gabbare? :D:D:D La parola veneta più conosciuta al mondo: CIAO!
@giovannivalle4279 Жыл бұрын
.. "neh" è usato anche in portoghese con lo stesso significato
@willr-e8394 Жыл бұрын
Could "ma va la" be the equivalent of the American "get out of here" ? Or the UK "get away with you" to express incredulity?
@MarioRossi1122 Жыл бұрын
Il dialetto marchigiano forse è quello che cambia più di tutti in Italia: nel nord delle Marche si parla romagnolo praticamente; nel sud delle Marche si parla abruzzese e nel centro delle Marche si parla il dialetto tipico dell'Italia centrale, ovvero un mix tra romano e ciociaro/umbro. Poi c'è Ancona che ha proprio un dialetto a se unico in Italia visto che x 500 anni fu repubblica marinara e sviluppò quindi un dialetto tutto suo. Saluti.
@lacrapastramba5468 Жыл бұрын
lucabianchi+ Non saprei ... Abito in un paese (provincia di Novara) composto di due frazioni per un totale di 1600 abitanti distanti meno di due chilometri e già tra i due paesi ci sono delle differenze dialettali.
@AlbertoPavanlupastic Жыл бұрын
Da noi in Veneto, addirittura, i parenti provenienti dal Piemonte li chiamavano "i neh": "Domani arrivano da Ivrea i neh"
@LearnAmo Жыл бұрын
Davvero? Non lo sapevo questo!
@lacrapastramba5468 Жыл бұрын
AlbertoPavanlupastic + Non in tutto il Piemonte si dice neh. Nella mia zona, nel novarese, non si dice, é un'espressione più del Piemonte dell'ovest. Qui si parla un dialetto derivato dal lombardo che non somiglia per niente, per esempio, al torinese o all'alessandrino e meno ancora al cuneese.
@FabioLuizBraggio Жыл бұрын
Che curioso... L'espressione piemontese "neh" ha il suo corrispondente diretto nel portoghese brasiliano, l'usatissimo "né", che non è altro che la contrazione di "não é?", usato esattamente come in italiano, per chiedere conferma alla fine di una frase
@tizianoventi146 Жыл бұрын
in Puglia si dice Sciamuni' e in Sicilia Amuni' ed entrambi vengono dal greco
@claudiaaparecidajanuario9126 Жыл бұрын
Deixa estar , em Português São Paulo.
@claudiaaparecidajanuario9126 Жыл бұрын
Português de São Paulo usiamo né e nem.
@zed9256 Жыл бұрын
Daje è come dale in spagnolo.
@juliaalvarez-castellanos2148 Жыл бұрын
Certo. Sono spsgnola es cosí.
@tizianoventi146 Жыл бұрын
Anche ja in napoletano e spagnolo
@juliaalvarez-castellanos2148 Жыл бұрын
@@tizianoventi146 ya in spsgnolo Simili.anche a napili sono stati gli spagnoli. Come in Sardegna ed altri posti e quando visiti questi posti tribu molte similitudini. A me piace. Non so as altre persone.
@juliaalvarez-castellanos2148 Жыл бұрын
In tedesco es si shshah.
@gethnoble4316 Жыл бұрын
"Ajo" e "eja" si dicono anche in Indonesia con lo stesso significato, anche "eja" viene escrito "iya"
@ginoponis3231 Жыл бұрын
Eja ed ajò in Indonesia che significato hanno?
@gethnoble4316 Жыл бұрын
@@ginoponis3231 lo stesso significato che in Sardegna😃
@ginoponis3231 Жыл бұрын
@@gethnoble4316 il significato di eja in Sardegna è si, mentre ajò è di andiamo, non come dice nel video di ciao o di dai
@gethnoble4316 Жыл бұрын
@@ginoponis3231 "ajo" è "andiamo" anche in indonesia, tapi si escreve "ayo"😃
@lacrapastramba5468 Жыл бұрын
Io sono veneta figlia di veneti e l'espressione "vecio reffite" giuro che non l'ho mai sentita. Nemmeno il dizionario on line veneto -italiano dà alcun risultato.
@aunhussain4746 Жыл бұрын
❤👍
@luisrodrigues3617 Жыл бұрын
"Va la" si utilizza anche in Portogallo e nello stesso contesto. Fidatevi, sono portoghese
@ninayoutube5 Жыл бұрын
Te olvidaste el Altroché de los piamonteses
@luisanibaldalonzo1121 Жыл бұрын
La parola mannaggia la diceva mia nonna ma lei non era napoletana ma abruzzesa non so se questa espressione é stata difusa in altre regione
@lacrapastramba5468 Жыл бұрын
Luisanibaldalonzo+ L'espressione "mannaggia" è diffusa e si usa in tutta Italia.
@michaelm-bs2er Жыл бұрын
Si dice spesso anche in Sicilia e Calabria, "Mannaia"
@luizcardozo2303 Жыл бұрын
MA vá la! In portoghese brasiliano: imagina!
@domenicoquadu4502 Жыл бұрын
Ciao Graziana. Una precisazione, AJÒ non è un saluto ma solo un'esortazione. A presto.
@tasseDEcafe911 Жыл бұрын
In lingua ucraina la parola “ancora” (si dice “šče” oppure "išče") viene usata esattamente come in Puglia😅😅😅
@chloefitzhughrohaly3724 Жыл бұрын
Mkoo
@aligujjar9794 Жыл бұрын
Ho cercato sultanato arabo di garbo ma esce niente
@cinemarco9478 Жыл бұрын
C'è una località con questo nome (Gharb) nell'isola di Gozo presso Malta ma difficile fosse la sede di un sultanato
@lll3lll3 Жыл бұрын
benvenuti all' argentina❕❗❕❗❕❗❕
@a.sarnelli Жыл бұрын
Come mai vi siete dimenticati del famosissimo “azz” napoletano?! 😩
@antoniofuturatiani74 Жыл бұрын
No, Non capisco, io non ci prendo è troppo difficile. Antonio Futura Tiani3574 in Ancoats Milesplatting Nord Quartiere Piccola Italia Manchester.
@giovannivalle4279 Жыл бұрын
.. peccato che riguardo al Veneto tu non abbia presentato la parola "ciao" ed il suo significato..
@jrmg5556 Жыл бұрын
una joja jola jon una januccia jurta per favore, solo a firenze
@rockybalboa24846 ай бұрын
REFFITE non esiste in veneto. Mai sentito in 50 anni da nessuno. ci sono nato e ci vivo
@MahamadiYoda-m4p5 ай бұрын
Bissa
@irinaefremova395 Жыл бұрын
In Russo: da l’andò!! Да ладно!
@Lisuz777 Жыл бұрын
Sono veneta e non ho mai sentito o detto "reffite". Boh?
@lacrapastramba5468 Жыл бұрын
Lisuz+ Non esiste, come ho commentato più in alto. Mai sentito. In compenso, ha dimenticato "e ciò" (con la o chiusa) il mitico "caso" (con la s dura) e "mona" , che funge da soggetto, verbo e complemento in ogni frase composta.