39 - Cum explicăm situații jenante în română (prin care trecem în public)

  Рет қаралды 1,379

Acum înțeleg!

Acum înțeleg!

Күн бұрын

Audiocast: open.spotify.c...
Patreon: open.spotify.c...
Donații Paypal: @cameliaweb
#cameliaweb #acuminteleg #learnromanian #podcast #learnromanianpodcast

Пікірлер: 28
@Anna-Maria_L.
@Anna-Maria_L. 9 ай бұрын
Bună Camelia, Mulţumesc pentru videourile tale. Este o diferenţă dintre ruşine, şi penibil sau sunt folosit sinonim?
@acumînțeleg
@acumînțeleg 9 ай бұрын
O întrebare forte bună. Mulțumesc. “Penibil” si “jenant” sunt două adjective care s-ar potrivi în contextul prezentat mai sus, în video. “Penibil” sau “jenant” înseamnă că cineva a făcut o gafă sau ceva neintenționat, și s-a pus într-o situație neplăcută. E ceva mai mic, care nu are consecințe atât de grave. Cineva își poate cere scuze pentru o situație jenantă. Ea/el se simte prost acum și îi pare rău (sau nu) de ce a făcut. Ceva care e penibil sau jenant, poate fi și amuzant. Exemple de situații jenante: nu ai știut un răspuns la un examen oral, te-ai dus în vizită la cineva și când te-ai descălțat aveai o șosetă ruptă sau chiar îți miroseau picioarele, nu știi câte state are America (deși studiezi lb engleză) șamd “Rușinos” este adverb și adjectiv. “Rușinat” este adjectiv. “O rușine” este substantiv la forma de feminin singular. Când cuiva îi este rușine de ce a făcut, e ceva mai grav și mai serios. Implică și ideea de moralitate, corectitudine, chiar și legalitate. E ceva care te macină/te roade în interior și nu îți dă pace. Poate că a fost prea exagerat, prea mult, prea extrem. Consecințele sunt mult mai grave când faci ceva de care ți-e rușine, decât atunci când te expui unei situații penibile. Exemple de situații de care îți este rușine: Ai fost beat într-o seară, te-ai luat la bătaie cu alții, ai făcut scandal și ai ajuns la poliție (acum îți este rușine să dai ochii cu oamenii care te-au văzut cum ești, când ești beat. Ți-e rușine de cât de departe a ajuns situația, când nu trebuia să fie așa). Ți-e rușine acum să vorbești cu colegul de muncă, pentru că el nu a făcut nimic, dar tu l-ai insultat, ai vorbit urât cu el, ai stricat scaune la job și ai făcut scandal. (Ai mers prea departe și acum îți este rușine). Unei femei nu îi este rușine să spună că lucrează ca prostituată. (Implică ideea de job imoral și cum o judecă oamenii). Partenerei îi este rușine să iasă în public, pe stradă, cu partenerul ei, pentru că el are un handicap (și ei îi este frică de interpretarea și judecata oamenilor) șamd Dar, copiii, de exemplu, simt de mult ori rușine atunci când trebuie să facă ceva. Sunt mult mai rușinoși decât adulții (adică se simt nesiguri, nu îndrăznesc, nu vor să greșească și să fie atenționați sau corectați) De exemplu, unor copii le poate fi rușine să bată la uși și să cânte colinde, le e rușine să iasă pe scenă în fața adulților să cânte ceva (practic le e frică să nu se râdă de ei), le e rușine să spună “Mulțumesc” unor adulți necunoscuți și se înroșesc la față. Aici, când copiilor le este rușine înseamnă mai degrabă că nu îndrăznesc, nu au curaj, le este frică de consecințe. Apoi, un copil sau un adult poate fi rușinat de o situație. (Rușinat - adjectiv) De ex. tata a încercat să fie cool față de prietenii mei, și mi-a fost rușine. (M-am înroșit, pentru că tata era penibil și eu am fost pus într-o situație jenantă față de prieteni. Ei pot râde de mine sau de tatăl meu acum) rușinos - adverb: Mama zice că-i rușinos să faci asta, dar eu cred că e doar plictisitor. Sper că nu ai făcut ceva rușinos și de data asta. Nu e nimic rușinos în a lua masa cu rudele. Rușinos - adjectiv: Nu se face așa. E un gest rușinos și neadecvat în public. Care a fost cel mai rușinos moment din viața ta, Anna Maria?😁
@Anna-Maria_L.
@Anna-Maria_L. 9 ай бұрын
@@acumînțeleg mulţumesc frumos pentru răspunsul tau, si pentru podcasturi si videoclipuri care ai creat.😊 M-ai ajutat forte mult.
@acumînțeleg
@acumînțeleg 9 ай бұрын
@@Anna-Maria_L. Cu mare drag🤗
@puppetpal7756
@puppetpal7756 10 ай бұрын
You could do a video about your favourite books or tell us about some famous Romanian books/writers :)
@acumînțeleg
@acumînțeleg 10 ай бұрын
Yes. Thank you. I will add that on my list☺️Meanwhile, I would start with my “shorts” episodes where I mention 3 books☺️
@mlmtrezirearomaniei
@mlmtrezirearomaniei 8 ай бұрын
Am avut o situație, nu penibilă, dar cu siguranța amuzantă, special pentru Români. Am fost la farmacie și am vrut să cumpar Nurofen, dar am vrut să cumpar Nurofen în drajeuri. Vânzătoarea a fost foarte minunată, ea a așteptat cu rabdarea mare pentu limba romăna mea și in un moment dat am spus că am nevoie de Nurofen în tablouri. Ea a fost foarte draguța, am văzut că ea a zâmbit blând, simpatic și mi-a dat Nurofen în drajeuri. În acest moment am descoperit o inscripție pe cutie "drajeuri" și am știut că am greșit :-) Și am descoperit ce ea a înteles. Intr-o zi fiica mea a spus seară în magazin (primele zile în România) "lapte bună", nu "noapte bună" 🙂🙂🙂
@acumînțeleg
@acumînțeleg 8 ай бұрын
O, ce m-am distrat să citesc comentariul tău😂Învățăm atât de multe unul de la celălalt, din experiențele pe care trecem. Apreciez mult comentariul tău. Mulțumesc🤗
@stephanobarbosa5805
@stephanobarbosa5805 7 ай бұрын
Consigo entender parte do idioma romeno através do italiano.
@acumînțeleg
@acumînțeleg 7 ай бұрын
Incrível como podemos mudar de um idioma para outro facilmente. Parabéns! Lindo 🤗 (resposta criada pelo chatgpt)
@stephanobarbosa5805
@stephanobarbosa5805 7 ай бұрын
Sobrinho e neto em romeno são "Nepot"... Como diferencio as 2 palavras numa frase cotidiana ?
@acumînțeleg
@acumînțeleg 7 ай бұрын
depende do contexto ou de informações adicionais fornecidas na frase. Pode-se especificar a relação adicionando descrições ou usando a frase de maneira que o contexto deixe claro. Por exemplo: Para "neto", pode-se especificar a relação direta com os avós: "nepotul meu de pe bunici" (meu neto dos meus avós). Para "sobrinho", pode-se mencionar a relação com os irmãos: "nepotul meu de pe sora mea/fratele meu" (meu sobrinho da minha irmã/meu irmão).
@stephanobarbosa5805
@stephanobarbosa5805 7 ай бұрын
Curioso isso.. o romeno usa cedilha no T e no S... português usa cedilha no C... Ç
@koukouvania
@koukouvania 8 күн бұрын
nao cedilha mas viergola
@koukouvania
@koukouvania 8 күн бұрын
i cant find the videos of you in the orchard..?
@acumînțeleg
@acumînțeleg 8 күн бұрын
You can find the videos on Spotify, KZbin and Rumble. The audio episodes are available on different podcast platforms like Apple Podcasts, Spotify, PlayerFM and Castbox for ex.☺️
@stephanobarbosa5805
@stephanobarbosa5805 7 ай бұрын
Posso usar o termo "om" para designar o homem? O termo "barbat" não é tão adequado... afinal nem todos homens possuem barba.
@acumînțeleg
@acumînțeleg 7 ай бұрын
A palavra "om, oameni" é usada de forma geral, tanto para mulheres quanto para homens. "Bărbat" é apenas para homens.
@stephanobarbosa5805
@stephanobarbosa5805 7 ай бұрын
@@acumînțeleg mulher = muiere, femeie
@zoskapapros9162
@zoskapapros9162 7 ай бұрын
Bună Camelia, cum se conjugă pentru toate persoanele verbului: ea putea să își facă treaba, ce este ,,își,,?
@acumînțeleg
@acumînțeleg 7 ай бұрын
Salut☺️ Este o expresie fixă la reflexiv “a-și face treaba” și înseamnă îndeplinirea unei responsabilități conform așteptărilor sau înțelegerii inițiale. Se poate folosi pe plan profesional sau în diferite situații în viață. Dacă un tinichigiu a semnat un contract de muncă, ea/el trebuie să își facă treaba corespunzător: să lucreze cu metal sau tablă, să știe să manipuleze metalul sau să lucreze cu diferite echipamente specifice meseriei. Cuvântul "își" este un pronume reflexiv în acuzativ. Cazurile (nominativ, acuzativ, genitiv, dativ, vocativ) pot da bătăi de cap multora care învață limba română. Exemplu: Venim să te ajutăm, dar trebuie mai întâi să ne facem treaba aici în curte, și venim și noi mai târziu. (Suntem ocupați momentan cu munca în curte, dar venim după ce ne-am terminat treaba) După ce ți-ai terminat treaba, poți să vii în living pentru că am o surpriză pentru tine. (Mai întâi trebuie să termini ce ai de făcut, apoi vine surpriza) Avem formele: La persoana întâi: • Eu nu puteam să îmi fac treaba. La persoana a doua: • Tu nu puteai să îți faci treaba. La persoana a treia singular: • El/Ea nu putea să își facă treaba. La persoana întâi plural: • Noi nu puteam să ne facem treaba. La persoana a doua plural: • Voi nu puteați să vă faceți treaba. La persoana a treia plural: • Ei/Ele nu puteau să își facă treaba. Ce însemnă aici? Că ea nu putea să își facă treaba, adică jobul ei. Aici se poate spune “ea nu putea să mai muncească” sau “ea nu mai putea continua munca ei” sau “ea nu putea să își facă treaba”. Ultima variantă, care apare și în video, se folosește când facem referire la un job sau o sarcină care i s-a dat. Sper că ajută explicația☺️
@zoskapapros9162
@zoskapapros9162 7 ай бұрын
@@acumînțeleg Mulțumesc frumos, sunteți persoana minunată, am descoperit azi podcastul vostru și voi asculta și altele, noapte bună!
@acumînțeleg
@acumînțeleg 7 ай бұрын
@@zoskapapros9162 mulțumesc mult🥰
@zoskapapros9162
@zoskapapros9162 7 ай бұрын
@@acumînțeleg Felicitări din Polonia! 🥰
@acumînțeleg
@acumînțeleg 7 ай бұрын
@@zoskapapros9162 bardzo dziękuję😘🤗
@LILIAȘEPERCHINA
@LILIAȘEPERCHINA 7 ай бұрын
😂❤
@acumînțeleg
@acumînțeleg 7 ай бұрын
🤗😘
@zetzeu
@zetzeu 8 ай бұрын
Încântătoare!
41 - Camelia & Dima (o perspectivă ucraineană)
58:10
Acum înțeleg!
Рет қаралды 848
Players vs Corner Flags 🤯
00:28
LE FOOT EN VIDÉO
Рет қаралды 73 МЛН
How To Get Married:   #short
00:22
Jin and Hattie
Рет қаралды 23 МЛН
Win This Dodgeball Game or DIE…
00:36
Alan Chikin Chow
Рет қаралды 37 МЛН
Nastya and balloon challenge
00:23
Nastya
Рет қаралды 68 МЛН
Drama barbatului: confortul naste dorinta de explorare. @CristianAndreipsi
1:11:39
Învinge Teama de a Vorbi în Public | Sadhguru
6:39
Sadhguru Română
Рет қаралды 7 М.
42 - Influențe germane asupra limbii române
16:49
Acum înțeleg!
Рет қаралды 778
50 - Camelia și Slava. Despre transport în România.
37:00
Acum înțeleg!
Рет қаралды 166
47 - Camelia & Slava (Un moldovean-rus devenit român)
55:47
Acum înțeleg!
Рет қаралды 770
Players vs Corner Flags 🤯
00:28
LE FOOT EN VIDÉO
Рет қаралды 73 МЛН