The park with people soaking in the relaxing ambience, was such a luxurious oasis of openness and peace in a major shopping district. And the slow pace of the video perfectly captured this great moment. To slow down one’s pace and admire the surroundings was something one’s had always neglected. 40:57 was a perfect and elegant turn of angle, it was as if I was the one standing there and looking up! The corner view of Parco across the road was beautiful. And the coexist of the One Fukuoka building and Parco Fukuoka in the same frame was like a new resident bade goodbye to an existing resident, who would be turning into ashes in the near future. This would be a treasured frame when existing Parco is demolished. As always, thank you for your effort in producing this very beautiful and wonderful video. Watching this video was like doing two lesson revisions for me: on Tenjin surrounding and on reading the Japanese characters which appeared on the signboards. For those Japanese characters which I couldn’t read, it was not because of the image quality, but it was because my brain malfunctioned and forgotten their pronunciation lol.
@FUKUOKAWALKER.KyushuJAPAN7 ай бұрын
There are many people who comment on my videos in excellent Japanese, and I am grateful to them all, and I am grateful to you, who enhance the features and strengths of my videos with your excellent comments in English. It makes me realize once again that my channel is supported by people. It is your unique and brilliant expression and interpretation of the videos. I will love this view when Fukuoka Parco is reborn in the near future. The environment surrounding Tenjin is changing very fast, but I felt that this is a city that is developing with a good metabolism. In my interpretation, the malfunction is the evidence that the neural network algorithm of your brain is trying to learn deeply, and it is the treasure that leads to the final victory.
@PPPP-hh6bo7 ай бұрын
@@FUKUOKAWALKER.KyushuJAPAN Thank you for do not mind the hassle of having to use language translator to read and reply all my comments too! I greatly appreciate it. All your videos were so wonderful that my comments were not able to express even one percentage of their excellent quality!
@FUKUOKAWALKER.KyushuJAPAN7 ай бұрын
I appreciate your kindness in caring for me. Your comments are a necessary element that enhances the color of my videos. I look forward to your reading and understanding other Japanese comments in person in the near future!!(I also look forward to your progress in learning Japanese).😆
@PPPP-hh6bo7 ай бұрын
@@FUKUOKAWALKER.KyushuJAPAN Thank you for your very great encouragement! I will try my best to learn the Japanese language to meet your high expectations 😆 If one day I can read and understand all Japanese comments, I think I will cry with joy 🥹 When I was learning English during my childhood, I thought there were many rules in English language. Now I began to understand many rules also exist in Japanese language! あります,います(が,は,も), のrules were my new challenges this week, in addition to a long list of new vocabulary words to remember! And I also completely understand the pain that Japanese people have in learning new languages, as I am having the same pain in reverse now. I have to undo my English and Chinese knowledge in sentence structure in order to learn the Japanese sentence structure. And also for the speaking part, now I fully understand why Japanese people find difficulty in speaking English. Just like though I can work hard on the reading and understanding of Japanese language, but because there is no environment that requires me to speak Japanese in daily life, hence answering my せんせいquestions during class practices were always a test of my ability to withstand humility 😅
@FUKUOKAWALKER.KyushuJAPAN7 ай бұрын
In my opinion, you are still the original smart person. Because you can instantly imagine the pain Japanese go through when learning English. I learned thatいます, あります, is a transliterated sentence structure equivalent to there is(are) in English. The English I speak is a combination of what I was taught in Japanese schooling more than 20 years ago and self-taught English, which is a little different and forceful because it is Japanese-style English. (lol). Incidentally, "lol" translates to "w" in Japanese, which means the same thing. This is a Japanese style internet slang word. The sentence structure where the predicate appears immediately after the subject is very uncomfortable for native Japanese,like me, and I think that is, as you say, the pain of new learning. However, that pain (failure) and taking on challenges without fear of pain is something that people who grow always do. Not taking action out of fear of failure is an important survival instinct for human beings to avoid risk, and only those who can resist it can reap great returns, I think. I am learning something new from your challenge of learning Japanese.👍 This is my suggestion, but the GPT-4o voice communication chat of chatGPT provided by openAI should give us a chance to speak Japanese in our daily life.