Hiện tại, khóa Kaiwa online SAMURAI CHAN của mình đã được mở chính thức trên APP học tiếng Nhật Dũng Mori. KHÓA HỌC KAIWA ONLINE lần này mình sẽ tích hợp 3 tính năng chủ yếu: ❣️Học qua video bài giảng ❣️Tự luyện phản xạ qua APP ❣️Trò chuyện trực tuyến với giáo viên bản ngữ Các bạn nhớ ủng hộ mình trên APP Dũng Mori nhé. IOS: apps.apple.com/us/app/id1486123836 Android: play.google.com/store/apps/details?id=com.dungmori.dungmoriapp
@huongthao78664 жыл бұрын
Anh ơi, em học ngang trình độ N2 rồi nhưng nói và nghe vẫn còn kém thì đăng kí được không ạ?
@Tsuilol Жыл бұрын
video hay a ơi, giờ em mới xem! valentine vui vẻ
@nguyen25584 жыл бұрын
Hồi mới học tiếng Nhật thì cô mình đã dạy phát âm mátsss. Cảm ơn cô giáo soang chảnh 🤣🤣
@Mei93964 жыл бұрын
Video của thầy vừa hay vừa hài,phì buồn cười luôn🤣
@user-tk3sy5ts8s4 жыл бұрын
Mình 1 năm trước bắt đầu xem và học tiếng nhật. Nhưg hiện tại thực ra mk chưa biết tí j .vì trc có cố nhồi nhét đi học nhưng rất mệt và ức chế vì lúc đó mk cứ quay đi học r tiếng a....lm sao nhãng. Bh mk bắt đầu lại nhưg k gò bó ép bản thân phải cố nhớ hết .mà thích thì học 1 chút. Tự nói sử dụng vào đời sóng.mong có bạn đồng hành. Mỗi ngày mk chỉ ghi 1 ít vs 1,2 chữ kanji và vd ngắn cho dễ nhớ.nhẹ đầu. còn p thì sao 💚
@dungnguyentien27705 жыл бұрын
rất hay ạ, em có học theo cuốn này, mn cũng có thể học cùng Tự học từ vựng tiếng Nhật theo chủ đề
@Keyon14742 жыл бұрын
Cảm ơn những chia sẻ của anh ạ... Em cũng vừa nghe những chia sẻ của anh từ JPCFTU -ĐẠI HỌC NGOẠI THƯƠNG.. Thực sự rất bổ ích và hiệu quả với em ạ.. Chúc anh nhiều sức khỏe và mong em có dịp gặp anh trực tiếp ạ
@nhattan28075 жыл бұрын
Các tip của anh rất có ích, nhưng theo em nghĩ, các bạn mới học thì nên tập nghe bị động bằng cách xem clip hay nghe radio Nhật và thỉnh thoảng nên nói theo những từ mình nghe được, có thể nâng cao khả năng nghe và phát âm tốt hơn.
@gillle80682 жыл бұрын
Chờ a ra nhiều video mới sẽ dành thời gian sau giờ học để xem adayj
@LuongNguyen-bn4go5 жыл бұрын
Khi mới hk tiếng nhật đều mắc phải những lỗi như vậy nhưng khi sang nhật nghe người nhật nói thì đã hiểu và nói theo họ. ありがとうございます😊
@sonca66653 жыл бұрын
Cảm ơn thầy nhiều vì đã chia sẻ những tips bổ ích như vậy nhé 😍🤗
@Hahathichanpizza5 жыл бұрын
Thân thiện, dễ gần, video thu hút coi để học mà thấy cừi nhìu hơn học 😆 hay lắm. Em cảm ơn thầy 👍🏻
@longluonghai17355 жыл бұрын
Người thường sử dụng những câu "à,ờ" được chia làm 2 dạng: Dạng 1: có vấn đề về tư duy và dạng 2 là suy nghĩ chín chắn lòng dạ thâm sâu, khó lường
@vuthuyduongvu4565 жыл бұрын
trời ơi, những chia sẻ của anh làm em nhớ lại thời thơ ấu của em quá... :">. rất mong có ngày được hợp tác với anh
@nghiasamuraichan5 жыл бұрын
Vũ Thùy Dương Vũ cảm ơn em đã theo dõi kênh nhé. Hợp tác dư lào vậy em? =))
@hoanghung28405 жыл бұрын
Phát âm ます hay です rõ ràng ra nó thể hiện sự tôn trọng với người đối diện( trong phỏng vấn hay nói chuyện với người bề trên) . Không phải cứ đọc âm gió là sang chảnh đâu:))
@luongpham52545 жыл бұрын
Ý anh nghĩa nói là mấy ông dạy cho mấy đứa thực tập sinh phát âm chán boe mịa
@ngocnguyenvan66425 жыл бұрын
biết nói gì nhỉ cảm ơn sensei về chia sẻ để cho những người mới như bọn em học nhé
@nghiasamuraichan5 жыл бұрын
Cảm ơn em đã theo dõi nhé :D
@ThienNguyen-hu3hd4 жыл бұрын
video hay và bổ ích lắm ạ! samurai có thể làm video chia sẻ các nguồn để bắt chước nói tốt ko ạ? Em cảm ơn ạ
@dungnguyen74885 жыл бұрын
Chia sẻ của bạn cũng khá hay. Tuy nhiên là học viên mới học tiếng nhật chưa phát âm đc ÂM GIÓ rõ ràng và hay hiểu nhầm rồi đọc thành MÁT . ĐỆT . Rõ ràng phát âm như vậy là sai mà . Nên đối với các lớp sơ cấp thì nên khuyến khích học viên đọc rõ ràng là MASU . DESU. Những chia sẽ khác m ko ý gì 🤣🤣🤣
@net247media5 жыл бұрын
Xem dạy tiếng Nhật của SS mà tưởng xem Vlog hài :))) cười k nhặt đc mồm
@goaheadraven5 жыл бұрын
Video của thầy đáng yêu hết sức
@mymymy48985 жыл бұрын
Tuyệt.. nghe và sửa.. bị thích anh rồi..keke
@nghiasamuraichan5 жыл бұрын
Cảm ơn em đã luôn theo dõi và ủng hộ kênh nhé.
@hoanguccanh59915 жыл бұрын
Cảm ơn anh ạ . Khuyến cáo ae không nên xem video lúc đang ăn cơm !!!
@アンハ5 жыл бұрын
Chuẩn rồi anh a. Mà những bạn chưa qua nhật chưa ở lâu bên nhật thì nghe hơi khó. E ở nhật lâu r nghe quen và quen với cách nói vậy luôn
@Batoclub4 жыл бұрын
Tôi thì khác chủ thớt là khuyên người học Nói phải đúng Ngữ pháp còn nghe thì phải học nghe phương ngữ . đó mới là chuẩn
@aongoc5535 жыл бұрын
Thank u for the video. i hope u will post more useful videos .
@kimlien73265 жыл бұрын
Rất thích xem video của chị samurai chan luôn hehe
@nghiasamuraichan5 жыл бұрын
Cảm ơn em luôn theo dõi và ủng hộ kênh nhé.
@tuan19875 жыл бұрын
Thật sự e được mở mang rất nhiều ss ạ. Cám ơn ss nhiều !
@PhongDoentertpd5 жыл бұрын
Em xin phép có vài góp ý, hy vọng a đọc đc comment. Để cho dễ nhìn e xin đc viết theo kiểu 1,2,3.. 1. Câu させていただきます、a có nói là ng nhật nói nhanh nghe nó thành âm gió,chữ せ nghe giống chữ し. Đoạn này ok, chỉ có chỗ sau đó a lấy ví dụ về âm gió của chữ し là chữ しっています thì k đúng tại vì, chữ し này là 語頭,đứng ngay đầu từ nên phát âm bình thường. Ps: thể 使役形 〜させる, thực ra nó có 1 từ bằng nghĩa là さす, chuyển sang thể て sẽ là さして, cho nên thực tế thì nói 2 kiểu này đều đúng. Và thực tế thì người nhật cũng nói cả 2 kiểu này. さして có thể đc coi là tàn dư của 古典語. Ví dụ điển hình nhất mà e hay đc nghe là 「見して」 2. Ở phần tip số 1 phát âm すcuối câu. Chắc a cũng biết là người vùng Kansai nói chung hay người Osaka nói riêng, thì ngta hay phát âm từ す rõ ràng ở cuối câu, khác với người Tokyo hay chuyển thành âm gió. Trong video a bổ sung thêm chú ý này thì chắc sẽ đủ hơn. Và 1 cái nữa là, khi nào nói chuyện gì cần nghiêm túc hay trang trọng 1 tí thì nên phát âm rõ ràng す ra thì sẽ tốt hơn. 3. Trợ từ が. Trên thực tế thì chỉ có 1 bộ phận người lớn tuổi hoặc ở trong mấy băng âm thanh bài thi mới phát âm là [ngà] 鼻音. Nên người học như chúng ta chỉ cần biết để nghe hiểu đc là ok, chứ học sinh k cần phải nói. 4. Còn 1 cái e cũng chỉ tham gia thêm thôi đó là, khi là trợ từ thì từ が、で sẽ k có lúc nào đọc là “ga” “đê” cả. Cái này chắc chắn là a biết r. Chỉ là khi làm video chia sẻ cho các bạn đang mới học thì e nghĩ a nên nói là “trợ từ gá”(chữ gá nhẹ một chút) thay vì nói là “trợ từ ga”. Từ で cũng thế luôn. Em xin hết ạ. E chỉ có mong muốn góp ý thôi chứ k có ý lên mặt đả kích gì đâu ạ. Phong
@nghiasamuraichan5 жыл бұрын
Anh cảm ơn góp ý của em nhé!
@vuquynhnhu53174 жыл бұрын
Nhìn thầy là thấy buồn cười rồi 😁😁 どうもありがとうございます
@kyanh47535 жыл бұрын
A có ngưng phương pháp rất hay. E cũng đag học tiengs nhật . E ms tiếp súc thôi. A chủ cho e phương pháp học hiệu quả với ạ. E cảm ơn
@phuongminimalism1015 жыл бұрын
お疲れ様です。本当にありがとうございましたー ☺
@nhuquynhnguyen29115 жыл бұрын
Cô giáo nhật của e nói là âm gió là ở vùng Tokyo còn ở vùng kansai thì phải nói rõ ra desu và masu ra luôn
@nhom2__yenchan1535 жыл бұрын
Quynh Nguyen k đâu, mk đang ở vùng Kansai nè, ngta cũng nói âm gió mà
@Cuocsongonhat_HQ5 жыл бұрын
Thực ra mình thấy cả 2 đều có. Theo mình tiếp xúc để ý thì thấy người trẻ tuổi thường dùng âm gió, ít nói rõ ra. Còn những người già, nhiều tuổi thì hay nói rõ là masu, desu luôn. Trước mình ở Yokohama, giờ ở kobe, cả 2 nơi đều thấy như vậy.
@hiromotokimthanh26915 жыл бұрын
Tokyo la Kansai ban ah
@mayvivu194 жыл бұрын
Quynh Ha mình đồng tình với bạn nè. Người lớn tuổi họ nói và muốn nghe rõ masu và desu hơn nè. Mình nói gió thì họ sửa á, kiểu không thích á 😂
@giaphoang31675 жыл бұрын
Ko liên quan. Nhưng khi nói tiếng việt mình nhận thấy bạn dùng hơi thừa chữ " cái ". Mình nghĩ cũng nên giảm thiểu dùng từ này. Cảm ơn Nghĩa về nhiều chia sẻ rất bổ ích, chân thành và có sự đầu tư nghiên cứu về học tiếng Nhật cho mọi người.
@nghiasamuraichan5 жыл бұрын
Cảm ơn bạn rất nhiều nhé. Nhiều người cũng góp ý cho mình điều này. Mình sẽ cố gắng sửa chữa.
@giaphoang31675 жыл бұрын
Mình thấy Clb kiểu này khá hay. Chắc bạn biết. Tuy nhiên ở Việt Nam thì đang nói tiếng Anh và Việt là chính. Bạn thử làm một clb thuyết trình và lãnh đạo bằng tiếng Nhật cho cộng đồng tại Việt Nam xem sao. Rồi mời cả người Nhật tham gia cùng cũng vui phết. toastmasters.org.tw/page.php?page_type=page&mode=pc?mode=pc&ver=tw&data_nav=668&vid=3638&portal=club
@tranthang80595 жыл бұрын
Còn cái món phát âm hàng らりるれろ nữa Nghĩa ơi, có bí quyết share cho mọi người nghe với!
@shutanakagawa60925 жыл бұрын
ベトナム語の勉強に使っています。dùng chương trình này để luyên nghe tiếng Việt :)
@베트남에서월1억벌기5 жыл бұрын
Chào bạn, Mình là ng HQ và biết tiếng V nên vừa luyên nghe tiếng V vừa học tiếng Nhật haha
@HongHong-uj6fg5 жыл бұрын
Hôm thầy cô ng Nhật mới sang thấy họ dùng từ taksan nhiều. Mà k biết là j, hôm sau mới biết hóa ra từ たくさん mình đã học rồi. Hê
@quantiger9855 жыл бұрын
Cám ơn ss nhiều. Rất thích phong cách của ss
@vanhuongnguyen24963 жыл бұрын
先生 ơi. 先生 chỉ giúp em qui tắc ghép 2danh từ vd: 日本橋(にほんばし) mà sao không đọc là (にほんはし) vậy? em cảm ơn 先生ạ
@AnhTran-dw4yg5 жыл бұрын
Hay quá. Cảm ơn nhiều!
@tinha48054 жыл бұрын
Ss ơi cho hỏi cách cài đặt riki như thế nào ạ. E tìm mãi ko thấy video của ss ạ
@NguyenSon-cw2hw5 жыл бұрын
Video dài 15p nhưng samurai quay trong 1 tiếng liền
@bichnguyen4835 жыл бұрын
Nguyễn Sơn bình thường bạn ơi, bởi vì có những lúc quay chưa dc ưng ý thì phải quay lại thôi Thế mới biết để đưa ra cho các banh 1 video dù ngắn thì người làm video họ phải vất vả hơn thế rất nhiều
@tienle79595 жыл бұрын
A làm video những người nhật mà a hay nghe đi ạ.để mọi người cung học cách diễn sâu
@MUOI19224 жыл бұрын
A làm video hướng dẫn về ビジネス日本語 đi ạ. Cảm ơn anh!
@haidangtran39745 жыл бұрын
Quá hay và đẳng cấp.
@meiisan99675 жыл бұрын
Thật ra masu e hay đọc là mass, vì ngày xưa e học tiếng a, đuôi cuối 'ơ' bị bỏ :3
@sonngotri49445 жыл бұрын
Chia sẻ hay lắm anh ありがとう。
@minhle28653 жыл бұрын
Amazing good けけん anh ơi ^^
@nguyenhuonghtc5 жыл бұрын
Rất bổ ích anh ah😍😍😍😍😍
@HaiHoang-cu7nn4 жыл бұрын
Nó thật là ý nghĩa trong vc học
@sentairider05 жыл бұрын
mình toàn đọc desu thành deshita, masu thành mashita, thậm chí có lúc dùng itashimashita cho lịch sự
@196cct5 жыл бұрын
video rất hay, cảm ơn anh
@trango99385 жыл бұрын
e phải cài thông báo video của channel mình đó xD
@honganhnguyen81325 жыл бұрын
A vẫn đáng yêu như ngày công tóc xanh :))
@nghiasamuraichan5 жыл бұрын
Do^ ngo^k =))
@tolameimei96604 жыл бұрын
Hôm nào a ra video về cách dịch đọc hiểu như thế nào cho đúng đi ạ. ❤️
@sakurachannel83155 жыл бұрын
A làm video hướng dẫn làm dokkai đi ạ ^^
@trongbinh40775 жыл бұрын
Tuyệt vời thầy ạ ^^!!!!!!!
@HuyenTran-pj2xh5 жыл бұрын
先生おもしろいですね。ありがとうございます
@MinhMinh-ej9vd5 жыл бұрын
Thề luôn ngày nào k vào xem video, k nghe giọng a , k ngủ dc í, 😞
@nghiasamuraichan5 жыл бұрын
Thánh điêu =))
@hungnguyen-oz8zd5 жыл бұрын
Đúng nhỉ? Giọng Anh này thánh thót như chim. Làm cho con tâm hồn thư thái di vào giấc ngủ.
@quynhang67795 жыл бұрын
E sag nhật 1n rồi mà vẫn k giao tiếp đc
@JLPTN1N54 жыл бұрын
video rất hay
@Hahathichanpizza5 жыл бұрын
Hay quá 👍🏻
@backlue21265 жыл бұрын
làm nhạc nền intro y JVevermind vậy a hahaa
@nghiasamuraichan5 жыл бұрын
Đúng rồi bạn. Thần tượng một thời của mình đoá :))
@backlue21265 жыл бұрын
Samurai Chan official channel dạ lúc đó Vlogger nổi lên như nấm mọc sau nưa mà. mà giờ thì a cũng thành thần tượng của ngkhac rồi ^^
@Eleda-mz2sb5 жыл бұрын
có cách nào để sửa nói ngọng ko a? じょ、よ、ろ、ぞ。phát âm thì ko sao nhưng khi vào nói câu nào mà có nhiều mấy âm này lưỡi cứ nhíu hết vào 😂😂
@tuoivu12193 жыл бұрын
Mk cũng giống bạn đọc rời thì chuẩn noi vào câu tự nhiên thấy mk giống như nói tiếng việt bị ngọng ý. Mà tiếng việt ngọng còn hiểu tiếng nhật ngọng cái sang từ khác lun 😌
@khome43135 жыл бұрын
A nhà ở đâu thế? Cứ tới cứ lui trong tim em thế này. Thầy ơi , 私は先生が好きです
@chiichanhh79355 жыл бұрын
Lúc giao tiếp, nếu mà vào cầu câu chuyện quá, e như kiểu deep max ý, toàn bị mn kêu "m deep vừa thôi" 🤣
@xaquebh5 жыл бұрын
Hay lắm anh 👌
@hanamichi91634 жыл бұрын
mình mới học tiếng nhật ngồi trong lớp lẩm bẩm nói mấy câu diễn lại nhân vật trong phim cả sắc thái cảm xúc khuôn mặt , bọn nó nói mình bị điên, đậu má
@NHNgocQui3 жыл бұрын
Khánh Vy bây giờ đã là mc Đường lên đỉnh Olympia
@トウアンチャン5 жыл бұрын
Nhưng mà phát âm rõ chữ "SỰ" ra thì nó có vẻ lịch sự hơn anh ạ? 😊
@thoaimy31055 жыл бұрын
Ss cho e hỏi trong phần nuốt âm có từ 履歴書 、めんどくさい cũng như vậy phải ko ạ
@phuongphanphanphuong69845 жыл бұрын
Đuôi masu đọc gió nhưng đôi khi người Nhật nói rõ ra nhưng nói thật mềm mềm âm Su lại rất hay
@gianglehoang89655 жыл бұрын
Ng nữ thường nói vậy
@HuongLe-yc9ds5 жыл бұрын
Thay e bao.khi chua nghe thi cu noi えと..va ban e hoc theo.cong nhan .ngoi duoi nghe ban noi nhieu えと wua.Uc che that.nhung nghe gvien noi thi lai thay Hay ?????
@nghiatrinh32383 жыл бұрын
Sang nhật đc 6 tháng rồi mà nhác học.vào xem ss nói cái tự nhiên muốn học tiếng nhật lại
@longnguyenuc49275 жыл бұрын
hay quá a ei :3
@phuonghakoha18675 жыл бұрын
Hay quá a ạ
@awchyu5 жыл бұрын
Y chang luôn. Giáo viên của em nói chuyện mà cứ ề tồ ô ô ô. Còn dịch sang tiếng Việt cho tụi em nghe thì cứ "ề tồ , gì đây, sẽ là gì đây"
@nhatminhvu13955 жыл бұрын
E còn nghe được từ cảm ơn kiểu atouzaimat thôi ấy ko biết có phải ko a?
@LittleAres5 жыл бұрын
đag ko học t. nhật nhưg vẫn vào coi xD
@ngocthuy99455 жыл бұрын
Senpai quay video bằng gì và sửa bằng phần mềm j vậy ạ? Cho em biết được không
@nghiasamuraichan5 жыл бұрын
Mình quay video bằng máy ảnh sony a6300 và chỉnh sửa bằng phần mềm final cut pro trên máy macbook pro bạn nhé.
@ngocthuy99455 жыл бұрын
Samurai Chan official channel cảm ơn senpai xấu chai hehe
@tanbim91292 жыл бұрын
Em xem anime thôi. Em nói thiệt đó giờ em chưa học gì mà kh hiểu sao phản xạ khi phát âm chữ す em lại đọc thành âm gió luôn á
@anhvuphan55995 жыл бұрын
Bí quyết quan trọng và mấu chốt nhất là まね、まねをする đúng không ạ?
@hangchuotnguyen64105 жыл бұрын
Cam ơn!!
@nuithom3 жыл бұрын
Cái tip đầu tiên cứ thử nói âm gió với cấp trên hoặc khách hàng xem có bị vả cho không 🤣
@thaomove72865 жыл бұрын
Cảm ơn anh ạ
@huonghero15155 жыл бұрын
E cảm ơn anh, tip số 5 rất hay nhưng e chưa hiểu rõ lắm, anh có thể thêm vài ví dụ nữa được không ạ?
@thuynguyen-ct6fz5 жыл бұрын
Rikai là hiểu sao nghe ng nhật phát âm như ryoukai nhỉ ,a cũng vừa nói từ này giống ng nhật thật
@JRNiceGuy15 жыл бұрын
Ryoukai là hiểu mà!
@ChiChi286915 жыл бұрын
理解 (りかい) có nghĩa là lý giải, hiểu được, vd 日本語理解できる nghĩa là hiểu được tiếng nhật Còn cái bạn nói bên trên, đọc ryoukai là đúng rồi, vì từ đó viết là 了解, có nghĩa là đã hiểu, xin tuân lệnh. Nghĩa giống với từ わかりました ấy
@CAANTV-info5 жыл бұрын
rat hay va bo ich
@quynhhamanh67075 жыл бұрын
Ở cty em dòng họ nhà giám đốc ai cũng êto- nhiều hơn câu thoại 😂
@SillyLeizy5 жыл бұрын
Cảm ơn Đường Tăng Chan nhiều nhé :))
@PhongNguyen-be8lq3 жыл бұрын
Những cái ak nói điều là lỗi sai của ek , khi ek nói wa wa ta wa ta wa ta và cứ z hoài hzzzzz
@hoasame90545 жыл бұрын
Hay lắm A Dĩa ạ. Nói chậm thế r sao vẫn có ng kêu nhanh nhỉ.
@monnn17675 жыл бұрын
Anh có phải fan JVevermind không ạ, đáng iêu ghê :))))
@nghiasamuraichan5 жыл бұрын
Yep anh JAVmind em ạ :v
@mailyxuan35695 жыл бұрын
Cái lỗi đầu tiên thì ng xem anime nhìu xong ròi hc thì rất ít khi bị lỗi
@ahehedongoc4 жыл бұрын
Do xem anime nên từ su của mình cũng dùng kiểu đó
@lienlethi32465 жыл бұрын
Em muon học a dây em dc ko anh
@phannero53705 жыл бұрын
Cảm ơn anh nhiều nka ^^
@paulussanctus51265 жыл бұрын
tiếng nhật có nhiều cách nhấn câu không phải một kiểu có qui tắc như tiếng việt lúc trươc em cũng nghĩ như vậy nhưng qua đây một thời gian mới thấy nó cũng bimyo lắm tùy người tùy lúc, lúc thì thế này lúc thì thế kia
@nghiasamuraichan5 жыл бұрын
Phắc cư sự and gâu =))
@trangho1195 жыл бұрын
Thank kiu 🙏
@nghiasamuraichan5 жыл бұрын
Cảm ơn bạn đã luôn theo dõi và ủng hộ kênh nhé.
@mayvivu194 жыл бұрын
Vậy mà khi ình nói thế lại có người nhật không thích cơ. Haizz lắm ạ 😂 Nhưng hồi mình học ở VN cũng được dạy nên phát âm gió tốt hơn mà.😅🙂 Phải nói rõ masu hay desu... có phải phát âm rõ như vậy mới lịch sự hay không nhỉ?
@taotao22525 жыл бұрын
Ố mì phò phò bỉn săng lại sư tuân thủ tà thăng sì quại tri thiên bài phư trị sin đờ :))))