5 words that English borrowed from Ukrainian

  Рет қаралды 202,412

Твоя Підпільна Гуманітарка

Твоя Підпільна Гуманітарка

3 жыл бұрын

Here we talk about a few terms that came into English language from Ukrainian or through Ukrainian.
Some of them you know, others may be new for you.
We will discuss the stories of their journeys through time and countries.
Support Ukrainian creators: / undergroundhumanities
Glory to Ukraine!
Let us know if you are interested in our content, and we'll make English subtitles for our other videos.

Пікірлер: 2 600
@pidpilnahumanitarka
@pidpilnahumanitarka 3 жыл бұрын
☑️Підтримати Гуманітарку: Патреон: www.patreon.com/undergroundhumanities ПриватБанк: 5168 7573 3271 2670
@Artyrian_Tyler
@Artyrian_Tyler 3 жыл бұрын
#saveatr
@Daniel_Poirot
@Daniel_Poirot 3 жыл бұрын
Слово "козак" не є тюркським.
@Daniel_Poirot
@Daniel_Poirot 3 жыл бұрын
Мутигулла Кувашевич Джусупов "Происхождение казаков и этнический статус казачества". В тюркских языках нет базовых слов с корнями "каз"/"коз" для выведения слова "козак"/"казак".
@Radio_G
@Radio_G 3 жыл бұрын
В Закарпатті кажуть "ґаті" або "ґатьки" теж означає спідню
@Radio_G
@Radio_G 3 жыл бұрын
step by step
@alexkor5894
@alexkor5894 3 жыл бұрын
Така молодь, як Автор каналу, це золотий фонд України. Подяка за змістовні відео.
@user-us3og8sn2m
@user-us3og8sn2m 3 жыл бұрын
А що вiн такого золотого зробив? Показав декiлька слiв, якi МОЖЕ БУТИ походять з украiнськоi? Ви з такою хуйнею носитесь як дурник з торбою. Не набридло скакати? Може пора починати щось рельне робити?
@alexkor5894
@alexkor5894 3 жыл бұрын
@@user-us3og8sn2m На цьому каналі професійно та цікаво подається вузькопрофільний україномовний контент. Видно, що Автор (доволі молодий), в цьому обізнаний і любить свою справу. Можливо, Ви будете брати в нього автограф через років 10 ))))
@user-us3og8sn2m
@user-us3og8sn2m 3 жыл бұрын
@@alexkor5894 сомеваюсь
@natastudyN
@natastudyN 3 жыл бұрын
@@user-us3og8sn2m Подзаборные рашистики осваивают google translate, чтобы под украинскими видео строчить загаженные матом имперские бредни. :)) Вот и займитесь делом, вместо того, чтобы гадить в сети. :)
@user-us3og8sn2m
@user-us3og8sn2m 3 жыл бұрын
@@natastudyN указывать соседям по палате будешь. Не того ты полёта птичка, чтоб указывать мне. Ну а первое предложение уже всё само за себя сказало. Это диагноз и диагноз неизлечимый. Может тебе яду выпить? Собственного )))
@user-ru4tc7zz3l
@user-ru4tc7zz3l 3 жыл бұрын
Євгене, у вас такий неймовірний тембр голосу! Слухати не переслухати)))
@valdemarmjak748
@valdemarmjak748 3 жыл бұрын
Скрипучий, як двери несмазани. Малят пугати таким. Смак у Юли бездоганий))
@user-ru4tc7zz3l
@user-ru4tc7zz3l 3 жыл бұрын
@@valdemarmjak748 я рада, що вам не подобається)
@user-md8sl5cv8i
@user-md8sl5cv8i 3 жыл бұрын
@@user-ru4tc7zz3l Підмічено, що нащадки етнічних українців схильні до вивчення української мови, українські пісні їм подобаються. Натомість НАЩАДКИ РОСІЯН вивчити українську мову не можуть, для них характерна ПАТОЛОГІЧНА ВІДРАЗА ДО ВСЬОГО УКРАЇНСЬКОГО і української мови зокрема ...
@user-gt5xx6hp9t
@user-gt5xx6hp9t 3 жыл бұрын
Це точно 👍
@annann1676
@annann1676 3 жыл бұрын
Неймовірний хлопець! Які знання!
@grettagarbbo6323
@grettagarbbo6323 3 жыл бұрын
Дякую! Чудово замість новин таку інформацію слухати. Ввімкнула на "голосно" вся сім'я мовчала 15 хв😉
@user-md8sl5cv8i
@user-md8sl5cv8i 3 жыл бұрын
Мова має велике значення для розвитку інтелекту в дитячому віці. Чим вона складніша - тим розвиненіша росте дитина. Російська мова - примітивна. Вивчається на вулиці на раз-два. Тому вивчати в школах її не потрібно. Українська складна. А тому носій складної мови має більш розвинене мислення і здатний вивчити за пів року буд-яку іншу. Чого не скажеш про носія російської мови. Мислення у нього вкрай нерозвинене і вивчати інші мови носію російської мови ДУЖЕ важко. А також в російській нелогічній мові слова набрані з одних мов, а похідні до них - з інших: Наприклад, в українській: ЛІКИ, ЛІКувати, ЛІКар, ЛІКарня В російській: ЛЕКарство, врач, больница Або: Діти, дитячий, дитина І Дети, детский, ребенок НІЯКОГО ЗВ'ЯЗКУ Як свідчать ДОСЛІДЖЕННЯ ПСИХОЛОГІВ у носіїв нелогічних мов ПОРУШЕНА ЛОГІКА. Саме тому російськомовним так важко розуміти слов'янські мови - вони просто не розуміють значення коренів слів. Тому вчіть українську мову, дітки ! Вона розвиває мислення та інтелект. Дітей потрібно в першу чергу навчати української, а російську вони освоять "между прочим" тоді, коли вона їм буде потрібна.
@alexandrseliscev7188
@alexandrseliscev7188 3 жыл бұрын
Vřele děkuji za práci.
@SoroyamaRYV
@SoroyamaRYV 3 жыл бұрын
дякую, це було круто! Такий об’єм інформації заради дрібки фактів, це важка праця, ще раз дякую!
@user-md8sl5cv8i
@user-md8sl5cv8i 3 жыл бұрын
Ось Вам ще: не було ніякого "древньорусского язика" з якого б відділилися українська і російська. А була мова Київської РУСІ яка тепер називається українською, а тоді називалася РУСЬкою. І вона не мала ніякого стосунку з російською яка походить від завезеної староцерковної болгарської: kzbin.info/www/bejne/nIXLlqCHq6iLj68 Правда, дуже "по російському" звучить болгарська молитва !? Тобто, українська і російська мови НЕ мають спільного походження. ОСЬ як звучать рідні для росіян мови: kzbin.info/www/bejne/h3KvYpWXm7p3Z68 Ось вам і "ісконно русскіє", тобто, фіно-угорські частушки. А ось звідки бере початок "ісконно русскій мат": kzbin.info/www/bejne/jXrdn6mQfpmWjtk "Русскіє", вслухайтеcя в мову своїх предків: kzbin.info/www/bejne/qauwZ2OqhZmCrqc "Кукльіня мазьіня" - "слов'яни", бліH !!! Тобто, "русский язьік" - це церковна староболгарська мова, на яку перейшло фінно-угорські населення Російської Імперії. Слов'ян там ніколи не було !!! Створив "русский язьік" СЕРБ Юрій Крижаніч (за 16 років заслання) з староцерковної болгарської, української і польської мов, книжка вийшла у 1666 р: uk.m.wikipedia.org/wiki/%D0%AE%D1%80%D1%96%D0%B9_%D0%9A%D1%80%D0%B8%D0%B6%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%87 А потім цю суміш слов'янських мов, створену для фіно-угрів Російської Імперії "збагатив" ДАТЧАНИН Даль тюркизмами і словами утвореними тупим перекладом суфіксів і префіксів латинських слів. А потім ТАТАРИ Державін і Карамзін (Кара Мирза) розвивали це чудо лінгвістики. А потім ЕФІОПСЬКИЙ поет Пушкін насичував різноманітними виразами і зворотами. От вам і "ісконно русскіє" автори "русского язьіка" : серб, ефіоп і татари. Одні "русскіе" правда ? А Єлизавета послала Ломоносова вчитися в Україну в Києво-Могилянську академію щоб він на основі української мови попридумував відмінки і граматику для "Російського язика" як він тоді його назвав, а не "русского", бо РУСЬкою мовою (мовою Русі) тоді називалася українська мова. Таким чином, те що тепер називається "русскім язиком" називалося в різні періоди по різному: "московським язиком", "великоросійським", "російським", а після крадіжки історії України (Русі) московськими царями штучно створену мову для фінно-угорських племен Московії стали позиціонувати як "общеславянский изначальний язик". Але варто заглянути у Вікіпедію і знайти цей витвір лінгвістів різних національностей у "Списку искусственньІх язьІков мира" на літеру "Р" щоб зрозуміти що ніщо штучне не може бути першоосновою для вихідного матеріалу з якого його створено (як віз не може бути раніше, ніж дерево, з якого він зроблений): ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%B8%D1%81%D0%BA%D1%83%D1%81%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%BE%D0%B2
@user-uq3tw8hf6f
@user-uq3tw8hf6f 3 жыл бұрын
"Fine" (англ.)- чудово; файно- гарно; файний - гарний, добрий
@akoldak
@akoldak 3 жыл бұрын
Це імпорт в українську.
@akoldak
@akoldak 3 жыл бұрын
Саме так.
@akoldak
@akoldak 3 жыл бұрын
@@yaroslavasymonenko1007 саме так.
@dave70125
@dave70125 3 жыл бұрын
Це праіндоєвропейське слово
@akoldak
@akoldak 3 жыл бұрын
@@dave70125 може й так.
@user-xh6zj1ow7q
@user-xh6zj1ow7q 3 жыл бұрын
Дуже вдалі приклади тріумфу української мови!Слава Україні,наймогтніша,найосвтліша нація планети,та навіть всесвіту!
@user-tf6zk7no9u
@user-tf6zk7no9u 3 жыл бұрын
Чудовий канал,підписка,автор- супер,ще не вмерла України і сила і слава,якщо є така молодь. Моя думка- молодь зараз- цікава,смілива,ерудована,не вся звичайно,але багато- і це радує.
@user-md8sl5cv8i
@user-md8sl5cv8i 3 жыл бұрын
Мова має велике значення для розвитку інтелекту в дитячому віці. Чим вона складніша - тим розвиненіша росте дитина. Російська мова - примітивна. Вивчається на вулиці на раз-два. Тому вивчати в школах її не потрібно. Українська складна. А тому носій складної мови має більш розвинене мислення і здатний вивчити за пів року буд-яку іншу. Чого не скажеш про носія російської мови. Мислення у нього вкрай нерозвинене і вивчати інші мови носію російської мови ДУЖЕ важко. А також в російській нелогічній мові слова набрані з одних мов, а похідні до них - з інших: Наприклад, в українській: ЛІКИ, ЛІКувати, ЛІКар, ЛІКарня В російській: ЛЕКарство, врач, больница Або: Діти, дитячий, дитина І Дети, детский, ребенок НІЯКОГО ЗВ'ЯЗКУ Як свідчать ДОСЛІДЖЕННЯ ПСИХОЛОГІВ у носіїв нелогічних мов ПОРУШЕНА ЛОГІКА. Саме тому російськомовним так важко розуміти слов'янські мови - вони просто не розуміють значення коренів слів. Тому вчіть українську мову, дітки ! Вона розвиває мислення та інтелект. Дітей потрібно в першу чергу навчати української, а російську вони освоять "между прочим" тоді, коли вона їм буде потрібна. Потрібно розрізняти РОСІЙСЬКОМОВНИХ етнічних українців, батьки яких перейшли на російську при СРСР і "РУССКОЯЗЫЧНЫХ" етнічних росіян, яких понавозили після голодоморів. Останні - "необучаємі" і як показали недавні події, становлять загрозу державному суверенітету України. "Скільки вовка не годуй, а він все одно в ліс дивиться", тобто в РФ. Тому найкращим фільтром для розділення зpociйщених етнічних українців і "нєобучаємиx" буде українська мова. Підмічено, що нащадки етнічних українців схильні до вивчення української мови, українські пісні їм подобаються. Натомість НАЩАДКИ РОСІЯН вивчити українську мову не можуть, для них характерна ПАТОЛОГІЧНА ВІДРАЗА ДО ВСЬОГО УКРАЇНСЬКОГО. В результаті цілеспрямованої державної освітньої політики хто не буде володіти українською мовою - не отримає вищу освіту і буде виключений з найважливіших галузей країни і тих професій, де потрібне спілкування з народом. Так є у всій Европі, США, і у всьому цивілізованому світі: не володієш державною мовою - йдеш пакувати коробки на склад або працювати вантажником, прибиральницею, на ферму пасти свиней ! І така має бути позиція кожного українця на своїй землі. Ми у себе вдома і нам вирішувати.
@user-tf6zk7no9u
@user-tf6zk7no9u 3 жыл бұрын
@@user-md8sl5cv8i я б не сказала що російська примітивна,ні в якому разі. Не треба когось применшувати,принижувати- це не наш метод! Але звичайно я за українську,рідну,красиву мовоньку!!!! Її плекати перш за все.
@user-md8sl5cv8i
@user-md8sl5cv8i 3 жыл бұрын
@@user-tf6zk7no9u Якщо російська така багата, то знайдіть еквіваленти до українських синонімів іноземного слова ГОРИЗОНТ (Horizon): Обрій - Горизонт Небозвід - Горизонт Небосхил - Горизонт Крайнебо - Горизонт Круговид - Горизонт Кругозір - Горизонт Кругогляд - Горизонт Виднокруг - Горизонт Видноколо - Горизонт Виднокрай - Горизонт Небокрай - Горизонт Овид - Горизонт Спробуйте перекласти на російську мову одним словом "переможу" чи "переконаю". В українській 256 тис слів (а якщо враховувати спеціальні терміни, то близько 1 МІЛЬЙОНА слів), в той час як в російській мові лише 150 тисяч слів. В українській мові є 12 синонімів до іноземного слова "Горизонт" (Horizon), а в російській НЕМАЄ ЖОДНОГО. Тому, ТАК, російська - ПPИMiTИBHA в порівнянні з українською. Російську легко вивчити і без школи. Скажіть, чи багато російськомовних змогли освоїти українську самі по собі ? Російська мова числиться у "СПИСКУ ИСКУССТВЕННЬІХ ЯЗЫКОВ МИРА". Дивіться на літеру "Р" у російській Вікіпедії.
@user-md8sl5cv8i
@user-md8sl5cv8i 3 жыл бұрын
@@user-tf6zk7no9u Не було ніякого "древньорусского язика" з якого б відділилися українська і російська. А була мова Київської РУСІ яка тепер називається українською, а тоді називалася РУСЬкою. І вона не мала ніякого стосунку з російською яка походить від завезеної староцерковної болгарської: kzbin.info/www/bejne/nIXLlqCHq6iLj68 Правда, дуже "по російському" звучить болгарська молитва !? Тобто, українська і російська мови НЕ мають спільного походження. ОСЬ як звучать рідні для росіян мови: kzbin.info/www/bejne/h3KvYpWXm7p3Z68 Ось вам і "ісконно русскіє", тобто, фіно-угорські частушки. А ось звідки бере початок "ісконно русскій мат": kzbin.info/www/bejne/jXrdn6mQfpmWjtk "Русскіє", вслухайтеcя в мову своїх предків: kzbin.info/www/bejne/qauwZ2OqhZmCrqc "Кукльіня мазьіня" - "слов'яни", бліH !!! Тобто, "русский язьік" - це церковна староболгарська мова, на яку перейшло фінно-угорські населення Російської Імперії. Слов'ян там ніколи не було !!! Створив "русский язьік" СЕРБ Юрій Крижаніч (за 16 років заслання) з староцерковної болгарської, української і польської мов, книжка вийшла у 1666 р: uk.m.wikipedia.org/wiki/%D0%AE%D1%80%D1%96%D0%B9_%D0%9A%D1%80%D0%B8%D0%B6%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%87 А потім цю суміш слов'янських мов, створену для фіно-угрів Російської Імперії "збагатив" ДАТЧАНИН Даль тюркизмами і словами утвореними тупим перекладом суфіксів і префіксів латинських слів. А потім ТАТАРИ Державін і Карамзін (Кара Мирза) розвивали це чудо лінгвістики. А потім ЕФІОПСЬКИЙ поет Пушкін насичував різноманітними виразами і зворотами. От вам і "ісконно русскіє" автори "русского язьіка" : серб, ефіоп і татари. Одні "русскіе" правда ? А Ломоносова послали вчитися в Україну до Києво-Могилянської академії щоб він на основі української мови попридумував відмінки і граматику для "Російського язика" як він тоді його назвав, а не "русского", бо РУСЬкою мовою (мовою Русі) тоді називалася українська мова. Таким чином, те що тепер називається "русскім язиком" називалося в різні періоди по різному: "московським язиком", "великоросійським", "російським", а після крадіжки історії України (Русі) московськими царями штучно створену мову для фінно-угорських племен Московії стали позиціонувати як "общеславянский изначальний язик". Але варто заглянути у Вікіпедію і знайти цей витвір лінгвістів різних національностей у "Списку искусственньІх язьІков мира" на літеру "Р" щоб зрозуміти що ніщо штучне не може бути першоосновою для вихідного матеріалу з якого його створено (як віз не може бути раніше, ніж дерево, з якого він зроблений): ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%B8%D1%81%D0%BA%D1%83%D1%81%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%BE%D0%B2
@user-md8sl5cv8i
@user-md8sl5cv8i 3 жыл бұрын
@@user-tf6zk7no9u Не треба нікого принижувати, але якщо не показувати яке недолуге те, на що проміняли багато українців свою рідну українську мову, то зворотній процес не піде. Саме цим методом мільйони українців змусили забути свою мову: називаючи українську селянською, недолугою, суржиком ... Цей метод виявився дуже дієвим - люди ще й посьогодні соромляться говорити українською на вулиці, хоча вдома нею спілкуються. Якщо показувати в чому переваги української перед російською - ситуація зміниться і населення почне згадувати мову предків. Якщо знаєте більш дієві методи боротьби української мови за право бути в Україні - підскажіть. Бо очевидно, що пасивного співіснування не виходить. Не вийшло в білоруської мови: нею розмовляє лише близько 10 % білорусів. Не вийшло і в сотень інших мов, які були витіснені російською.
@volodymyr.yavorovskyi
@volodymyr.yavorovskyi 3 жыл бұрын
Дякую автору за неоціненну роботу!
@user-md8sl5cv8i
@user-md8sl5cv8i 3 жыл бұрын
Мова має велике значення для розвитку інтелекту в дитячому віці. Чим вона складніша - тим розвиненіша росте дитина. Російська мова - примітивна. Вивчається на вулиці на раз-два. Тому вивчати в школах її не потрібно. Українська складна. А тому носій складної мови має більш розвинене мислення і здатний вивчити за пів року буд-яку іншу. Чого не скажеш про носія російської мови. Мислення у нього вкрай нерозвинене і вивчати інші мови носію російської мови ДУЖЕ важко. А також в російській нелогічній мові слова набрані з одних мов, а похідні до них - з інших: Наприклад, в українській: ЛІКИ, ЛІКувати, ЛІКар, ЛІКарня В російській: ЛЕКарство, врач, больница Або: Діти, дитячий, дитина І Дети, детский, ребенок НІЯКОГО ЗВ'ЯЗКУ Як свідчать ДОСЛІДЖЕННЯ ПСИХОЛОГІВ у носіїв нелогічних мов ПОРУШЕНА ЛОГІКА. Саме тому російськомовним так важко розуміти слов'янські мови - вони просто не розуміють значення коренів слів. Тому вчіть українську мову, дітки ! Вона розвиває мислення та інтелект. Дітей потрібно в першу чергу навчати української, а російську вони освоять "между прочим" тоді, коли вона їм буде потрібна. Потрібно розрізняти РОСІЙСЬКОМОВНИХ етнічних українців, батьки яких перейшли на російську при СРСР і "РУССКОЯЗЫЧНЫХ" етнічних росіян, яких понавозили після голодоморів. Останні - "необучаємі" і як показали недавні події, становлять загрозу державному суверенітету України. "Скільки вовка не годуй, а він все одно в ліс дивиться", тобто в РФ. Тому найкращим фільтром для розділення зpociйщених етнічних українців і "нєобучаємиx" буде українська мова. Підмічено, що нащадки етнічних українців схильні до вивчення української мови, українські пісні їм подобаються. Натомість НАЩАДКИ РОСІЯН вивчити українську мову не можуть, для них характерна ПАТОЛОГІЧНА ВІДРАЗА ДО ВСЬОГО УКРАЇНСЬКОГО. В результаті цілеспрямованої державної освітньої політики хто не буде володіти українською мовою - не отримає вищу освіту і буде виключений з найважливіших галузей країни і тих професій, де потрібне спілкування з народом. Так є у всій Европі, США, і у всьому цивілізованому світі: не володієш державною мовою - йдеш пакувати коробки на склад або працювати вантажником, прибиральницею, на ферму пасти свиней ! І така має бути позиція кожного українця на своїй землі. Ми у себе вдома і нам вирішувати.
@oksanagloba3591
@oksanagloba3591 3 жыл бұрын
Живу у Канаді. Тут, звичайно, всі знають що таке borscht, baba, pierogies... А канадці українського походження навіть у третьому поколінні знають, навіть, вибачте, слово срака 😅 ....Було так неочікувано почути в розмові від однієї англомовної бабусі.
@user-yf1vn6wc8n
@user-yf1vn6wc8n Жыл бұрын
Punch з ромської (санскриту) 5.
@soykatwobadger2963
@soykatwobadger2963 3 жыл бұрын
Коли вперше почала купувати Кінга українською, звернула увагу, які ж чудові наші українські перекладачи!
@O_P_N
@O_P_N 3 жыл бұрын
"Солоденьке на денці пирога" - це просто перекладацький жах! Перекладено просто слова, навіть зі збереженням структури англійського речення 🤯
@vitaliyko5057
@vitaliyko5057 3 жыл бұрын
Прочитав з дівчиною "Кладовище домашніх тварин",і був приголомшений якістю перекладу!!! Дуже рекомендую!
@tonywhitehill2825
@tonywhitehill2825 2 жыл бұрын
Коли як.
@nadiyavoronova3805
@nadiyavoronova3805 3 жыл бұрын
Дуже-дуже цікаво, пізнавально і грамотно. Ви робите важливу роботу. Насолоджуюсь, слухаючи вас. Бажаю вам успіхів. Дякую!
@texnogbtexnogb1884
@texnogbtexnogb1884 3 жыл бұрын
Моя бабця (з Тернопільщини) казала "баняк"- ну, це не те що дурний, а скоріш пустоголовий. І я зараз так кажу. Дуже цікаво.
@t.rickster6006
@t.rickster6006 3 жыл бұрын
до цього ще "не варить", і "без оливи"
@AndriiPetrov
@AndriiPetrov 3 жыл бұрын
На Наддніпрянщині «макітра». Макітра не верить, пуста макітра тощо
@maximandrushenko6035
@maximandrushenko6035 3 жыл бұрын
@@AndriiPetrov переясловщина макітра
@lpi3
@lpi3 3 жыл бұрын
Сумщина, моя мати так каже. Казан - то, здається, не слов'янське слово.
@user-nk1fn6nu7i
@user-nk1fn6nu7i 3 жыл бұрын
@@lpi3 ну та так. Казан - принесли в укр мову монголи це слово тюрського походження.
@praetorhispaniae4832
@praetorhispaniae4832 3 жыл бұрын
Гачімучі (від зах. укр. діал. "гачі"("гаці") - підштанці та "мушія" - панське землеволодіння) - піджанр народних фольклорних творів. За традиційним сюжетом між двома парубками, що наприкінці робочого дня перевлягаються в свіжі сорочки (зазвичай після випасу худоби, чи роботі на панському полі), зав'язується жартівлива боротьба у одному спідньому ...
@Karatel_Karas
@Karatel_Karas 3 жыл бұрын
цей коментар безцінний XD
@userNEREMAR
@userNEREMAR 3 жыл бұрын
Волаю як віл з порожніми яслами
@andriysologub3477
@andriysologub3477 3 жыл бұрын
Цікаво !
@user-oi3hu6nf1s
@user-oi3hu6nf1s 3 жыл бұрын
Ой,нене,я сі перепрошую))
@Karatel_Karas
@Karatel_Karas 3 жыл бұрын
...До речі... - Вам відомо, що в творах жанру гачімучі часто з'являвся такий персонаж анекдотів як кUм? - Чи знаєте ви, що боротьба могла вестись на спір? Іноді навіть на триста карбованців! - Великі вельможі часто дбали про своїх робочих і будували для них окремі кімнати при сінях, або в підвалі. Відповідальних за ці кімнати так і називали "підвальний пан". - Найвідомішим персонажом цих творі був Ярослав Банний. А в культуру ввійшла цитата "Де є Банний Славко?!" зі сценки де його шукали.
@irynabila6298
@irynabila6298 3 жыл бұрын
Приємно слухати гарну українську мову
@user-md8sl5cv8i
@user-md8sl5cv8i 3 жыл бұрын
Мова має велике значення для розвитку інтелекту в дитячому віці. Чим вона складніша - тим розвиненіша росте дитина. Російська мова - примітивна. Вивчається на вулиці на раз-два. Тому вивчати в школах її не потрібно. Українська складна. А тому носій складної мови має більш розвинене мислення і здатний вивчити за пів року буд-яку іншу. Чого не скажеш про носія російської мови. Мислення у нього вкрай нерозвинене і вивчати інші мови носію російської мови ДУЖЕ важко. А також в російській нелогічній мові слова набрані з одних мов, а похідні до них - з інших: Наприклад, в українській: ЛІКИ, ЛІКувати, ЛІКар, ЛІКарня В російській: ЛЕКарство, врач, больница Або: Діти, дитячий, дитина І Дети, детский, ребенок НІЯКОГО ЗВ'ЯЗКУ Як свідчать ДОСЛІДЖЕННЯ ПСИХОЛОГІВ у носіїв нелогічних мов ПОРУШЕНА ЛОГІКА. Саме тому російськомовним так важко розуміти слов'янські мови - вони просто не розуміють значення коренів слів. Тому вчіть українську мову, дітки ! Вона розвиває мислення та інтелект. Дітей потрібно в першу чергу навчати української, а російську вони освоять "между прочим" тоді, коли вона їм буде потрібна. Потрібно розрізняти РОСІЙСЬКОМОВНИХ етнічних українців, батьки яких перейшли на російську при СРСР і "РУССКОЯЗЫЧНЫХ" етнічних росіян, яких понавозили після голодоморів. Останні - "необучаємі" і як показали недавні події, становлять загрозу державному суверенітету України. "Скільки вовка не годуй, а він все одно в ліс дивиться", тобто в РФ. Тому найкращим фільтром для розділення зpociйщених етнічних українців і "нєобучаємиx" буде українська мова. Підмічено, що нащадки етнічних українців схильні до вивчення української мови, українські пісні їм подобаються. Натомість НАЩАДКИ РОСІЯН вивчити українську мову не можуть, для них характерна ПАТОЛОГІЧНА ВІДРАЗА ДО ВСЬОГО УКРАЇНСЬКОГО. В результаті цілеспрямованої державної освітньої політики хто не буде володіти українською мовою - не отримає вищу освіту і буде виключений з найважливіших галузей країни і тих професій, де потрібне спілкування з народом. Так є у всій Европі, США, і у всьому цивілізованому світі: не володієш державною мовою - йдеш пакувати коробки на склад або працювати вантажником, прибиральницею, на ферму пасти свиней ! І така має бути позиція кожного українця на своїй землі. Ми у себе вдома і нам вирішувати.
@irynabila6298
@irynabila6298 3 жыл бұрын
@@user-md8sl5cv8i може і вірно , але від статті іде дух націоналізму. Не розпалюйте ворожнечу! Кожна нація заслуговує поваги.
@user-md8sl5cv8i
@user-md8sl5cv8i 3 жыл бұрын
@@irynabila6298 в тому то й ОСНОВНА ПРОБЛЕМА УКРАЇНЦІВ: більшість людей не бачить різниці між націоналізмом і нацизмом. НАЦИЗМ - це негативне явище, знищення інших націй, як робить це Росія через закриття НАЦІОНАЛЬНИХ шкіл в інших республіках, нищення інших мов. НАЦІОНАЛІЗМ - це хороша річ, це ГОРДІСТЬ І ПІДНЕСЕННЯ СВОГО (не знищуючи чуже). Це любов до своєї мови і культури, пам'ять про трагічні сторінки історії українського народу які так намагалася стерти з народної пам'яті радянська влада. Завдяки патріотам воїнам і націоналістам письменникам ми зараз втримали свою незалежність і зберегли мову, тоді як в Білорусі білоруська мова майже повністю знищена. Якби націоналізм був поганим явищем, то навіщо б існували НАЦІОНАЛЬНІ Університети (з українською мовою викладання), національні пісні й костюми, національна культура ? В РФ явище НАЦІОНАЛІЗМУ виставляють в негативному світлі бо бояться будь-якого прояву національностей. Там під націоналізмом навіюють "чувство вины" як за НАЦИЗМ, навмисно підміняючи поняття і висміюючи інші нації в спеціально створених з цією метою анекдотах про недолугість тої чи іншої нації. Всім росіянам втовкмачують в голову що говорити якої вони національності - погано, на такі запитання вони вчать їх відповідати "Какая разніца? - русский", навіть якщо зовнішність говорить про протилежне. Це саме пропаганда РФ просуває і в Україні. Націоналізм і нацизм - різні речі. А тому, націоналізм - це не що інше, ніж любов до свого народу і своєї землі, і саме тому його так боїться РФ. Вони ж нам постійно нав'язують думку що українці такі собі "мал0. pocu", "братья наши меньшие", мало не собачки. Але ні: завдяки патріотам і націоналістам які зберігають українську ідентичність і культуру ми існуємо як нація а не розчинилися в РФ як сотні народів. "Народи в яких відсутня національна самоідентифікація - це гумус (гній), на якому зростають інші народи" Ніхто не збирається забороняти в Україні інші мови. Але і платити зі свого бюджету антиукраїнських елементам ніхто не буде. Кожна нація яка себе поважає (німці, чехи, поляки ...) є націоналістами і підносять свою мову і культуру. Це є нормальним явищем в кожній країні - знати державну мову.
@user-gl1vz7bp4e
@user-gl1vz7bp4e 3 жыл бұрын
Дякую за дуже потрібну роботу і каналу респект! 🇺🇦🤝🇪🇺✌️
@liudmylasagaidak9248
@liudmylasagaidak9248 3 жыл бұрын
Неочікувано, але дуже цікаво. Дякую. Чекаю з нетерпінням. Лайк та комент на підтримку!
@user-md8sl5cv8i
@user-md8sl5cv8i 3 жыл бұрын
Ще й як неочікувано! Але найголовніше - ось: Не було ніякого "древньорусского язика" з якого б відділилися українська і російська. А була мова Київської РУСІ яка тепер називається українською, а тоді називалася РУСЬкою. І вона не мала ніякого стосунку з російською яка походить від завезеної староцерковної болгарської: kzbin.info/www/bejne/nIXLlqCHq6iLj68 Правда, дуже "по російському" звучить болгарська молитва !? Тобто, українська і російська мови НЕ мають спільного походження. ОСЬ як звучать рідні для росіян мови: kzbin.info/www/bejne/h3KvYpWXm7p3Z68 Ось вам і "ісконно русскіє", тобто, фіно-угорські частушки. А ось звідки бере початок "ісконно русскій мат": kzbin.info/www/bejne/jXrdn6mQfpmWjtk "Русскіє", вслухайтеcя в мову своїх предків: kzbin.info/www/bejne/qauwZ2OqhZmCrqc "Кукльіня мазьіня" - "слов'яни", бліH !!! Тобто, "русский язьік" - це церковна староболгарська мова, на яку перейшло фінно-угорські населення Російської Імперії. Слов'ян там ніколи не було !!! Створив "русский язьік" СЕРБ Юрій Крижаніч (за 16 років заслання) з староцерковної болгарської, української і польської мов, книжка вийшла у 1666 р: uk.m.wikipedia.org/wiki/%D0%AE%D1%80%D1%96%D0%B9_%D0%9A%D1%80%D0%B8%D0%B6%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%87 А потім цю суміш слов'янських мов, створену для фіно-угрів Російської Імперії "збагатив" ДАТЧАНИН Даль тюркизмами і словами утвореними тупим перекладом суфіксів і префіксів латинських слів. А потім ТАТАРИ Державін і Карамзін (Кара Мирза) розвивали це чудо лінгвістики. А потім ЕФІОПСЬКИЙ поет Пушкін насичував різноманітними виразами і зворотами. От вам і "ісконно русскіє" автори "русского язьіка" : серб, ефіоп і татари. Одні "русскіе" правда ? А Єлизавета послала Ломоносова вчитися в Україну в Києво-Могилянську академію щоб він на основі української мови попридумував відмінки і граматику для "Російського язика" як він тоді його назвав, а не "русского", бо РУСЬкою мовою (мовою Русі) тоді називалася українська мова. Таким чином, те що тепер називається "русскім язиком" називалося в різні періоди по різному: "московським язиком", "великоросійським", "російським", а після крадіжки історії України (Русі) московськими царями штучно створену мову для фінно-угорських племен Московії стали позиціонувати як "общеславянский изначальний язик". Але варто заглянути у Вікіпедію і знайти цей витвір лінгвістів різних національностей у "Списку искусственньІх язьІков мира" на літеру "Р" щоб зрозуміти що ніщо штучне не може бути першоосновою для вихідного матеріалу з якого його створено (як віз не може бути раніше, ніж дерево, з якого він зроблений): ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%B8%D1%81%D0%BA%D1%83%D1%81%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%BE%D0%B2
@ukrlove1243
@ukrlove1243 3 жыл бұрын
@@user-md8sl5cv8i так😃 Укр мова за основу має санскрит, а також наша мова схожа з усіма слов*янськими мовами, а рос мова ні. Навіть з болг мовою є спільні слова, коли ті ж слова на рос вже інші
@alisamorgan9224
@alisamorgan9224 3 жыл бұрын
@@user-md8sl5cv8i досить вичерпним комент, але все ж додам: російську мову створили можливо і штучно, але припускаю що штучність лише часткова, а більше ситуативність. І створювали її для фіно-угорських племен як спрощений і узагальнений варіант різних мов народів і народностей, яких завойовували, приєднували, підминали під себе московити. Таким чином "великий и могучий русский язык" не що інше як спрощений варіант суржика, цей факт доводить ще й те, що заговорити російською іншим слов'янам набагато простіше ніж навпаки носію російської мови заговорити будь-якою іншою, навіть на перший погляд дуже подібною до російської, мовою.
@user-md8sl5cv8i
@user-md8sl5cv8i 3 жыл бұрын
@@alisamorgan9224 річ у тім, що в росіян виникають проблеми не тільки з вивченням інших слов'янських мов, але й з вивченням БУДЬ-ЯКИХ МОВ. В РФ, наприклад, НЕМАЄ українців, які б не змогли вивчити російську, а в Україні кілька мільйонів тих, кому українська не під силу. І це не лише в Україні така проблема. В інших країнах російськомовні теж дуже важко вивчають мову країни в якій вони живуть. Тому й побутує така думка про певну відсталість у розвитку певної частини російськомовних
@alisamorgan9224
@alisamorgan9224 3 жыл бұрын
@@user-md8sl5cv8i можливо так воно і є, частина російськомовних таки є в чому-сь відсталими, а найголовніше, вони не мають бажання розвиватись, принаймні в напрямку вивчення мов...
@user-up1dz5cv5u
@user-up1dz5cv5u 3 жыл бұрын
Я оце зайшов на прем'єру і подумав, що непоганими були б субтитри англійською мовою до цього відео. Міг би навіть із цим допомогти
@Daniel_Poirot
@Daniel_Poirot 3 жыл бұрын
У мене є відео англійською.
@_dyats
@_dyats 3 жыл бұрын
Так допоможи
@danywene1388
@danywene1388 3 жыл бұрын
У мене цікаво. Можливо ви підпишетесь. Дякую
@user-vu3cm5ct1n
@user-vu3cm5ct1n 3 жыл бұрын
@@_dyats, субтитри нині не публічні на ютубі
@HwitazBero-Istoria-Movy
@HwitazBero-Istoria-Movy 3 жыл бұрын
Я зробив англійські субтитри під відео про українські слова в російській та польській: kzbin.info/www/bejne/pqXTqHV9Zrybq6M
@user-pv4nz8ny7u
@user-pv4nz8ny7u 3 жыл бұрын
Дякую вам за вашу чарівну українську мову.
@user-vp3ev3mj1n
@user-vp3ev3mj1n 3 жыл бұрын
"Будиночок, який збудував Степ" - це ж відомий фільм української режисерки Лариси Фонтрієренко! Дякую, що не минаєте увагою авторське кіно!
@pidpilnahumanitarka
@pidpilnahumanitarka 3 жыл бұрын
Заносимо цей коментар у золотий фонд коментів ТПГ
@olozynska
@olozynska 3 жыл бұрын
Супер!!!!! Дякую. Справді цікаво. А про фразу "банєку ти банєку" з дитинства, яка перетворилась на жарти - то окреме дякую
@user-hn3dj4kf7r
@user-hn3dj4kf7r 3 жыл бұрын
Євген, від мене чергова подяка. Я задоволений тім, що нехай не велика кількість українських слів, все ж таки збагатила англійську мову.
@Daniel_Poirot
@Daniel_Poirot 3 жыл бұрын
На каналі вже були моєму? )
@HwitazBero-Istoria-Movy
@HwitazBero-Istoria-Movy 3 жыл бұрын
Українські слова збагатили (чимало) також російську та польську, наприклад: kzbin.info/www/bejne/pqXTqHV9Zrybq6M
@You_drug
@You_drug 3 жыл бұрын
Вітаю! Випадково натрапив на ваш канал. Дуже був здвований тим, що тут почув в цьому відео. Дослухав до кінця, був Вражений і поділився посиланням зі своєю ученицею, яка готується до ЗНО з Украінської мови. Підписався на канал. Дякую за вашу працю!
@olhakharchyshyn61
@olhakharchyshyn61 3 жыл бұрын
Дуже цікаве дослідження і виклад! Шаную вас за аргументованість!
@user-md8sl5cv8i
@user-md8sl5cv8i 3 жыл бұрын
Мова має велике значення для розвитку інтелекту в дитячому віці. Чим вона складніша - тим розвиненіша росте дитина. Російська мова - примітивна. Вивчається на вулиці на раз-два. Тому вивчати в школах її не потрібно. Українська складна. А тому носій складної мови має більш розвинене мислення і здатний вивчити за пів року буд-яку іншу. Чого не скажеш про носія російської мови. Мислення у нього вкрай нерозвинене і вивчати інші мови носію російської мови ДУЖЕ важко. А також в російській нелогічній мові слова набрані з одних мов, а похідні до них - з інших: Наприклад, в українській: ЛІКИ, ЛІКувати, ЛІКар, ЛІКарня В російській: ЛЕКарство, врач, больница Або: Діти, дитячий, дитина І Дети, детский, ребенок НІЯКОГО ЗВ'ЯЗКУ Як свідчать ДОСЛІДЖЕННЯ ПСИХОЛОГІВ у носіїв нелогічних мов ПОРУШЕНА ЛОГІКА. Саме тому російськомовним так важко розуміти слов'янські мови - вони просто не розуміють значення коренів слів. Тому вчіть українську мову, дітки ! Вона розвиває мислення та інтелект. Дітей потрібно в першу чергу навчати української, а російську вони освоять "между прочим" тоді, коли вона їм буде потрібна. Потрібно розрізняти РОСІЙСЬКОМОВНИХ етнічних українців, батьки яких перейшли на російську при СРСР і "РУССКОЯЗЫЧНЫХ" етнічних росіян, яких понавозили після голодоморів. Останні - "необучаємі" і як показали недавні події, становлять загрозу державному суверенітету України. "Скільки вовка не годуй, а він все одно в ліс дивиться", тобто в РФ. Тому найкращим фільтром для розділення зpociйщених етнічних українців і "нєобучаємиx" буде українська мова. Підмічено, що нащадки етнічних українців схильні до вивчення української мови, українські пісні їм подобаються. Натомість НАЩАДКИ РОСІЯН вивчити українську мову не можуть, для них характерна ПАТОЛОГІЧНА ВІДРАЗА ДО ВСЬОГО УКРАЇНСЬКОГО. В результаті цілеспрямованої державної освітньої політики хто не буде володіти українською мовою - не отримає вищу освіту і буде виключений з найважливіших галузей країни і тих професій, де потрібне спілкування з народом. Так є у всій Европі, США, і у всьому цивілізованому світі: не володієш державною мовою - йдеш пакувати коробки на склад або працювати вантажником, прибиральницею, на ферму пасти свиней ! І така має бути позиція кожного українця на своїй землі. Ми у себе вдома і нам вирішувати.
@user-yo4zs9jn4o
@user-yo4zs9jn4o 3 жыл бұрын
@@user-md8sl5cv8i Пані Анастасіє, дякую за пояснення про важливість мови в ранньому дитинстві!Тільки зараз, на схилі літ, дякуючи Вам, зрозумів, чому по життю багато людей говорили про мій розум. ))) Серйозно ці слова не сприймав, бо більше звертав увагу на критичні зауваження. До слова, народився в запорізькому селі в Дніпровських плавнях. На жаль, села вже немає - знаходиться на дні Каховськго водосховища...
@user-md8sl5cv8i
@user-md8sl5cv8i 3 жыл бұрын
@@user-yo4zs9jn4o Ви думаєте чому при СРСР добра половина вчених була з України, багато з них потікали в Америку, а для пересічного українця легко вивчити будь-яку мову ? Українці побудували перший в СРСР газопровід "Дашава-Москва" і українським газом гріли Санкт-Петербург і Москву. А українець Корольов розробив ракети, якими після Білки і Стрілки запустив у небо росіянина. Українець Сікорський винайшов вертоліт (гелікоптер). Світлодіоди винайшов українець. І так далі ... Без України промисловість Росії скотилася в середньовіччя і тепер вони майже нічого не виробляють. Максимум збирають на філіях іноземних заводів з готових запчастин. Без України Росія в 90-х роках мало не вимерла з голоду. Врятували американці харчами на 1 мільярд доларів, Казахстан дав 500 тисяч тон зерна і Україна дала Росії МІЛЬЙОН тонн зерна. І тепер таку маємо подяку ...
@zimborrigo1724
@zimborrigo1724 3 жыл бұрын
@@user-md8sl5cv8i Дякую.Ваша обізнаність вражає.Відкрийте свій блог і ми підтримаємо Вас.Нудьга з баняками та бебехами.
@zimborrigo1724
@zimborrigo1724 3 жыл бұрын
@@user-md8sl5cv8i Яка подяка від ворога?Бойтєсь данайцев дари прінасящіх
@user-zu5zy6sw8j
@user-zu5zy6sw8j 3 жыл бұрын
Окрема подяка автору за приклад з Верховної Ради!!!!
@andriylazarenko9429
@andriylazarenko9429 3 жыл бұрын
Рідко щось коментую, але мушу тут сказати: ви - один з найулюблениших моїх каналів
@Daniel_Poirot
@Daniel_Poirot 3 жыл бұрын
Якщо подобається етимологія, запрошую на свій канал.
@user-gt2zw1gt7y
@user-gt2zw1gt7y 3 жыл бұрын
Дякую за вашу працю,радію що є якісний україномовний переклад.
@barbados19731
@barbados19731 3 жыл бұрын
Дуже гарна праця. Дякуємо
@olena.s
@olena.s 3 жыл бұрын
Дякую, дуже цікаво та інформативно.
@user-hm3xm7ep7o
@user-hm3xm7ep7o 3 жыл бұрын
Каналу та автору дякую. Здоров'я та процвітання Вам!
@vasyl357
@vasyl357 3 жыл бұрын
Попав на канал раптово і знімаю капелюха і вклоняюся авторові. Величезна подяка.
@user-qr3sn6rh5f
@user-qr3sn6rh5f 3 жыл бұрын
Дякую за працю! Георгій Висоцький слово глей не вигадав, а ввів у науковий обіг з народної мови. Дякую.
@user-md8sl5cv8i
@user-md8sl5cv8i 3 жыл бұрын
Так. Особливий тип глини населення України називало глеєм ще з прадавніх часів. А ще недопечний сирий хліб називають "гливким" і ще є гриби "гливи"
@tvoia.vesnianka
@tvoia.vesnianka 3 жыл бұрын
Йой, як цікаво! Обожнюю Ваш канал!
@user-md8sl5cv8i
@user-md8sl5cv8i 3 жыл бұрын
Мова має велике значення для розвитку інтелекту в дитячому віці. Чим вона складніша - тим розвиненіша росте дитина. Російська мова - примітивна. Вивчається на вулиці на раз-два. Тому вивчати в школах її не потрібно. Українська складна. А тому носій складної мови має більш розвинене мислення і здатний вивчити за пів року буд-яку іншу. Чого не скажеш про носія російської мови. Мислення у нього вкрай нерозвинене і вивчати інші мови носію російської мови ДУЖЕ важко. А також в російській нелогічній мові слова набрані з одних мов, а похідні до них - з інших: Наприклад, в українській: ЛІКИ, ЛІКувати, ЛІКар, ЛІКарня В російській: ЛЕКарство, врач, больница Або: Діти, дитячий, дитина І Дети, детский, ребенок НІЯКОГО ЗВ'ЯЗКУ Як свідчать ДОСЛІДЖЕННЯ ПСИХОЛОГІВ у носіїв нелогічних мов ПОРУШЕНА ЛОГІКА. Саме тому російськомовним так важко розуміти слов'янські мови - вони просто не розуміють значення коренів слів. Тому навчайте дітей українською мовою ! Вона розвиває мислення та інтелект. Дітей потрібно в першу чергу навчати української, а російську вони освоять "между прочим" тоді, коли вона їм буде потрібна. Потрібно розрізняти РОСІЙСЬКОМОВНИХ етнічних українців, батьки яких перейшли на російську при СРСР і "РУССКОЯЗЫЧНЫХ" етнічних росіян, яких понавозили після голодоморів. Останні - "необучаємі" і як показали недавні події, становлять загрозу державному суверенітету України. "Скільки вовка не годуй, а він все одно в ліс дивиться", тобто в РФ. Тому найкращим фільтром для розділення зpociйщених етнічних українців і "нєобучаємиx" буде українська мова. Підмічено, що нащадки етнічних українців схильні до вивчення української мови, українські пісні їм подобаються. Натомість НАЩАДКИ РОСІЯН вивчити українську мову не можуть, для них характерна ПАТОЛОГІЧНА ВІДРАЗА ДО ВСЬОГО УКРАЇНСЬКОГО. В результаті цілеспрямованої державної освітньої політики хто не буде володіти українською мовою - не отримає вищу освіту і буде виключений з найважливіших галузей країни і тих професій, де потрібне спілкування з народом. Так є у всій Европі, США, і у всьому цивілізованому світі: не володієш державною мовою - йдеш пакувати коробки на склад або працювати вантажником, прибиральницею, на ферму пасти свиней ! І така має бути позиція кожного українця на своїй землі. Ми у себе вдома і нам вирішувати.
@aleksandrserdiukov3135
@aleksandrserdiukov3135 3 жыл бұрын
Цікаво за змістом, приємний голос. Дякую!
@medcert9277
@medcert9277 3 жыл бұрын
Гарна українська у вас . Дякую, цікава інформація.
@user-md8sl5cv8i
@user-md8sl5cv8i 3 жыл бұрын
Мова має велике значення для розвитку інтелекту в дитячому віці. Чим вона складніша - тим розвиненіша росте дитина. Російська мова - примітивна. Вивчається на вулиці на раз-два. Тому вивчати в школах її не потрібно. Українська складна. А тому носій складної мови має більш розвинене мислення і здатний вивчити за пів року буд-яку іншу. Чого не скажеш про носія російської мови. Мислення у нього вкрай нерозвинене і вивчати інші мови носію російської мови ДУЖЕ важко. А також в російській нелогічній мові слова набрані з одних мов, а похідні до них - з інших: Наприклад, в українській: ЛІКИ, ЛІКувати, ЛІКар, ЛІКарня В російській: ЛЕКарство, врач, больница Або: Діти, дитячий, дитина І Дети, детский, ребенок НІЯКОГО ЗВ'ЯЗКУ Як свідчать ДОСЛІДЖЕННЯ ПСИХОЛОГІВ у носіїв нелогічних мов ПОРУШЕНА ЛОГІКА. Саме тому російськомовним так важко розуміти слов'янські мови - вони просто не розуміють значення коренів слів. Тому вчіть українську мову, дітки ! Вона розвиває мислення та інтелект. Дітей потрібно в першу чергу навчати української, а російську вони освоять "между прочим" тоді, коли вона їм буде потрібна.
@user-jl7fb6ok3n
@user-jl7fb6ok3n 3 жыл бұрын
Чудовий канал, чудове відео. Дякую за Вашу роботу!
@user-cb6qy6rx1o
@user-cb6qy6rx1o 3 жыл бұрын
Козаки у мене асоціюються з воїнами, хоробрими та щирими. Казаки- з самодурством, пихатістю та повною відсутністю меж. Дякую за цікаву розповідь!👩‍🎓
@CaptainNemo-me7wp
@CaptainNemo-me7wp 3 жыл бұрын
Козаки були "відморозками". Так само як й інші знамениті воїни. Вибачте, але саме відморозки часто є найкращими у рукопашних боях.
@user-cb6qy6rx1o
@user-cb6qy6rx1o 3 жыл бұрын
@@CaptainNemo-me7wp Я погоджуюсь, що святими вони бути в принципі не могли з огляду на мораль того часу. Так само не можна казати про всіх, як про одного. Але вони були захисниками СВОЄЇ землі і кодекс честі у них був!
@CaptainNemo-me7wp
@CaptainNemo-me7wp 3 жыл бұрын
@@user-cb6qy6rx1o Скоріш за все козаків можна порівняти з сучасними чеченцями. Воюють де вигідно.
@user-md8sl5cv8i
@user-md8sl5cv8i 3 жыл бұрын
@@user-cb6qy6rx1o Є велика різниця між КОЗАКАМИ і КІЗЯКАМИ ... Козаки захищали український народ
@user-xp2cy1kp2r
@user-xp2cy1kp2r 3 жыл бұрын
Ви чудові💛 Завжди чекаю нового випуску Дякую за небезпідставні цікаві речі про українську)
@Happyladi2024
@Happyladi2024 3 жыл бұрын
Яка гарна українська мова!!) Дякую!!
@user-md8sl5cv8i
@user-md8sl5cv8i 3 жыл бұрын
Мова має велике значення для розвитку інтелекту в дитячому віці. Чим вона складніша - тим розвиненіша росте дитина. Російська мова - примітивна. Вивчається на вулиці на раз-два. Тому вивчати в школах її не потрібно. Українська складна. А тому носій складної мови має більш розвинене мислення і здатний вивчити за пів року буд-яку іншу. Чого не скажеш про носія російської мови. Мислення у нього вкрай нерозвинене і вивчати інші мови носію російської мови ДУЖЕ важко. А також в російській нелогічній мові слова набрані з одних мов, а похідні до них - з інших: Наприклад, в українській: ЛІКИ, ЛІКувати, ЛІКар, ЛІКарня В російській: ЛЕКарство, врач, больница Або: Діти, дитячий, дитина І Дети, детский, ребенок НІЯКОГО ЗВ'ЯЗКУ Як свідчать ДОСЛІДЖЕННЯ ПСИХОЛОГІВ у носіїв нелогічних мов ПОРУШЕНА ЛОГІКА. Саме тому російськомовним так важко розуміти слов'янські мови - вони просто не розуміють значення коренів слів. Тому вчіть українську мову, дітки ! Вона розвиває мислення та інтелект. Дітей потрібно в першу чергу навчати української, а російську вони освоять "между прочим" тоді, коли вона їм буде потрібна. Потрібно розрізняти РОСІЙСЬКОМОВНИХ етнічних українців, батьки яких перейшли на російську при СРСР і "РУССКОЯЗЫЧНЫХ" етнічних росіян, яких понавозили після голодоморів. Останні - "необучаємі" і як показали недавні події, становлять загрозу державному суверенітету України. "Скільки вовка не годуй, а він все одно в ліс дивиться", тобто в РФ. Тому найкращим фільтром для розділення зpociйщених етнічних українців і "нєобучаємиx" буде українська мова. Підмічено, що нащадки етнічних українців схильні до вивчення української мови, українські пісні їм подобаються. Натомість НАЩАДКИ РОСІЯН вивчити українську мову не можуть, для них характерна ПАТОЛОГІЧНА ВІДРАЗА ДО ВСЬОГО УКРАЇНСЬКОГО. В результаті цілеспрямованої державної освітньої політики хто не буде володіти українською мовою - не отримає вищу освіту і буде виключений з найважливіших галузей країни і тих професій, де потрібне спілкування з народом. Так є у всій Европі, США, і у всьому цивілізованому світі: не володієш державною мовою - йдеш пакувати коробки на склад або працювати вантажником, прибиральницею, на ферму пасти свиней ! І така має бути позиція кожного українця на своїй землі. Ми у себе вдома і нам вирішувати.
@user-dv8ln7bl2t
@user-dv8ln7bl2t 3 жыл бұрын
Випадково попала на Ваше відео й не пошкодувала, підписалась. Дякую!!!
@user-or3xr5kf7u
@user-or3xr5kf7u 3 жыл бұрын
Та, "пуфендуй" - до сльоз )))) В нас навіть локальний мем в той час був, типу "Та мені пуфіндуй на то, най робе, шо хоче!"
@leonidbeliak
@leonidbeliak 3 жыл бұрын
Як завжди дякую вам за відео
@user-mm1bf6qr2g
@user-mm1bf6qr2g 3 жыл бұрын
Глей,светло-серая глина,Херсонщина.Спасибо за вашу работу!
@Happyladi2024
@Happyladi2024 3 жыл бұрын
Дякую Вам,Євгене,за дуже якісний і цікавий контент
@user-md8sl5cv8i
@user-md8sl5cv8i 3 жыл бұрын
Мова має велике значення для розвитку інтелекту в дитячому віці. Чим вона складніша - тим розвиненіша росте дитина. Російська мова - примітивна. Вивчається на вулиці на раз-два. Тому вивчати в школах її не потрібно. Українська складна. А тому носій складної мови має більш розвинене мислення і здатний вивчити за пів року буд-яку іншу. Чого не скажеш про носія російської мови. Мислення у нього вкрай нерозвинене і вивчати інші мови носію російської мови ДУЖЕ важко. А також в російській нелогічній мові слова набрані з одних мов, а похідні до них - з інших: Наприклад, в українській: ЛІКИ, ЛІКувати, ЛІКар, ЛІКарня В російській: ЛЕКарство, врач, больница Або: Діти, дитячий, дитина І Дети, детский, ребенок НІЯКОГО ЗВ'ЯЗКУ Як свідчать ДОСЛІДЖЕННЯ ПСИХОЛОГІВ у носіїв нелогічних мов ПОРУШЕНА ЛОГІКА. Саме тому російськомовним так важко розуміти слов'янські мови - вони просто не розуміють значення коренів слів. Тому вчіть українську мову, дітки ! Вона розвиває мислення та інтелект. Дітей потрібно в першу чергу навчати української, а російську вони освоять "между прочим" тоді, коли вона їм буде потрібна. Потрібно розрізняти РОСІЙСЬКОМОВНИХ етнічних українців, батьки яких перейшли на російську при СРСР і "РУССКОЯЗЫЧНЫХ" етнічних росіян, яких понавозили після голодоморів. Останні - "необучаємі" і як показали недавні події, становлять загрозу державному суверенітету України. "Скільки вовка не годуй, а він все одно в ліс дивиться", тобто в РФ. Тому найкращим фільтром для розділення зpociйщених етнічних українців і "нєобучаємиx" буде українська мова. Підмічено, що нащадки етнічних українців схильні до вивчення української мови, українські пісні їм подобаються. Натомість НАЩАДКИ РОСІЯН вивчити українську мову не можуть, для них характерна ПАТОЛОГІЧНА ВІДРАЗА ДО ВСЬОГО УКРАЇНСЬКОГО. В результаті цілеспрямованої державної освітньої політики хто не буде володіти українською мовою - не отримає вищу освіту і буде виключений з найважливіших галузей країни і тих професій, де потрібне спілкування з народом. Так є у всій Европі, США, і у всьому цивілізованому світі: не володієш державною мовою - йдеш пакувати коробки на склад або працювати вантажником, прибиральницею, на ферму пасти свиней ! І така має бути позиція кожного українця на своїй землі. Ми у себе вдома і нам вирішувати.
@sposterejny_post
@sposterejny_post 3 жыл бұрын
"Будинок, який побудував степ" Дякую за працю!
@tetianahorb1081
@tetianahorb1081 3 жыл бұрын
Вподобайка! Дуже цікаво!👍
@user-zp8pk6ww1s
@user-zp8pk6ww1s 3 жыл бұрын
Дякую за працю дуже цікаво
@user-bk7ih4nb8t
@user-bk7ih4nb8t 3 жыл бұрын
Дякую за грунтовні і цікаві матеріали. Хороша справа!
@TohaZhirnij
@TohaZhirnij 3 жыл бұрын
Дідько, заінтригували не на жарт, обов'язково завтра подивлюся
@user-md8sl5cv8i
@user-md8sl5cv8i 3 жыл бұрын
А ще й прочитайте: Не було ніякого "древньорусского язика" з якого б відділилися українська і російська. А була мова Київської РУСІ яка тепер називається українською, а тоді називалася РУСЬкою. І вона не мала ніякого стосунку з російською яка походить від завезеної староцерковної болгарської: kzbin.info/www/bejne/nIXLlqCHq6iLj68 Правда, дуже "по російському" звучить болгарська молитва !? Тобто, українська і російська мови НЕ мають спільного походження. ОСЬ як звучать рідні для росіян мови: kzbin.info/www/bejne/h3KvYpWXm7p3Z68 Ось вам і "ісконно русскіє", тобто, фіно-угорські частушки. А ось звідки бере початок "ісконно русскій мат": kzbin.info/www/bejne/jXrdn6mQfpmWjtk "Русскіє", вслухайтеcя в мову своїх предків: kzbin.info/www/bejne/qauwZ2OqhZmCrqc "Кукльіня мазьіня" - "слов'яни", бліH !!! Тобто, "русский язьік" - це церковна староболгарська мова, на яку перейшло фінно-угорські населення Російської Імперії. Слов'ян там ніколи не було !!! Створив "русский язьік" СЕРБ Юрій Крижаніч (за 16 років заслання) з староцерковної болгарської, української і польської мов, книжка вийшла у 1666 р: uk.m.wikipedia.org/wiki/%D0%AE%D1%80%D1%96%D0%B9_%D0%9A%D1%80%D0%B8%D0%B6%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%87 А потім цю суміш слов'янських мов, створену для фіно-угрів Російської Імперії "збагатив" ДАТЧАНИН Даль тюркизмами і словами утвореними тупим перекладом суфіксів і префіксів латинських слів. А потім ТАТАРИ Державін і Карамзін (Кара Мирза) розвивали це чудо лінгвістики. А потім ЕФІОПСЬКИЙ поет Пушкін насичував різноманітними виразами і зворотами. От вам і "ісконно русскіє" автори "русского язьіка" : серб, ефіоп і татари. Одні "русскіе" правда ? А Єлизавета послала Ломоносова вчитися в Україну в Києво-Могилянську академію щоб він на основі української мови попридумував відмінки і граматику для "Російського язика" як він тоді його назвав, а не "русского", бо РУСЬкою мовою (мовою Русі) тоді називалася українська мова. Таким чином, те що тепер називається "русскім язиком" називалося в різні періоди по різному: "московським язиком", "великоросійським", "російським", а після крадіжки історії України (Русі) московськими царями штучно створену мову для фінно-угорських племен Московії стали позиціонувати як "общеславянский изначальний язик". Але варто заглянути у Вікіпедію і знайти цей витвір лінгвістів різних національностей у "Списку искусственньІх язьІков мира" на літеру "Р" щоб зрозуміти що ніщо штучне не може бути першоосновою для вихідного матеріалу з якого його створено (як віз не може бути раніше, ніж дерево, з якого він зроблений): ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%B8%D1%81%D0%BA%D1%83%D1%81%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%BE%D0%B2
@epicshawn360
@epicshawn360 3 жыл бұрын
@@user-md8sl5cv8i, не забудьте тільки додати, що росіяни сатаністи, а ми викопали Чорне море
@user-md8sl5cv8i
@user-md8sl5cv8i 3 жыл бұрын
@@epicshawn360 ми ще й канал Північнокримський викопали. Але розвідка донесла, що cкpєпHi бачили як ми море копали і тепер готуються Байкал в Криму викопати ...
@9Ora6
@9Ora6 3 жыл бұрын
@@epicshawn360 Ну, рассєянці і справді сатаністи. Патологічнний садист і вбивця Алєксандр Нєвскій у них святий, а Мазепі, який набудував церков і монастирів більше ніж будь-який московит, анафему оголосили. Про що це свідчить?
@user-ft4hl7zt5s
@user-ft4hl7zt5s 3 жыл бұрын
@@user-md8sl5cv8i дякую за такий розгорнутий коментар, було цікаво переглянути та прочитати, плюс
@user-pk3dn1dp9b
@user-pk3dn1dp9b 3 жыл бұрын
неймовірно цікаво!!! щиро дякую, хочеться ще щось таке :)
@user-md8sl5cv8i
@user-md8sl5cv8i 3 жыл бұрын
Тоді тримайте: Не було ніякого "древньорусского язика" з якого б відділилися українська і російська. А була мова Київської РУСІ яка тепер називається українською, а тоді називалася РУСЬкою. І вона не мала ніякого стосунку з російською яка походить від завезеної староцерковної болгарської: kzbin.info/www/bejne/nIXLlqCHq6iLj68 Правда, дуже "по російському" звучить болгарська молитва !? Тобто, українська і російська мови НЕ мають спільного походження. ОСЬ як звучать рідні для росіян мови: kzbin.info/www/bejne/h3KvYpWXm7p3Z68 Ось вам і "ісконно русскіє", тобто, фіно-угорські частушки. А ось звідки бере початок "ісконно русскій мат": kzbin.info/www/bejne/jXrdn6mQfpmWjtk "Русскіє", вслухайтеcя в мову своїх предків: kzbin.info/www/bejne/qauwZ2OqhZmCrqc "Кукльіня мазьіня" - "слов'яни", бліH !!! Тобто, "русский язьік" - це церковна староболгарська мова, на яку перейшло фінно-угорські населення Російської Імперії. Слов'ян там ніколи не було !!! Створив "русский язьік" СЕРБ Юрій Крижаніч (за 16 років заслання) з староцерковної болгарської, української і польської мов, книжка вийшла у 1666 р: uk.m.wikipedia.org/wiki/%D0%AE%D1%80%D1%96%D0%B9_%D0%9A%D1%80%D0%B8%D0%B6%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%87 А потім цю суміш слов'янських мов, створену для фіно-угрів Російської Імперії "збагатив" ДАТЧАНИН Даль тюркизмами і словами утвореними тупим перекладом суфіксів і префіксів латинських слів. А потім ТАТАРИ Державін і Карамзін (Кара Мирза) розвивали це чудо лінгвістики. А потім ЕФІОПСЬКИЙ поет Пушкін насичував різноманітними виразами і зворотами. От вам і "ісконно русскіє" автори "русского язьіка" : серб, ефіоп і татари. Одні "русскіе" правда ? А Єлизавета послала Ломоносова вчитися в Україну в Києво-Могилянську академію щоб він на основі української мови попридумував відмінки і граматику для "Російського язика" як він тоді його назвав, а не "русского", бо РУСЬкою мовою (мовою Русі) тоді називалася українська мова. Таким чином, те що тепер називається "русскім язиком" називалося в різні періоди по різному: "московським язиком", "великоросійським", "російським", а після крадіжки історії України (Русі) московськими царями штучно створену мову для фінно-угорських племен Московії стали позиціонувати як "общеславянский изначальний язик". Але варто заглянути у Вікіпедію і знайти цей витвір лінгвістів різних національностей у "Списку искусственньІх язьІков мира" на літеру "Р" щоб зрозуміти що ніщо штучне не може бути першоосновою для вихідного матеріалу з якого його створено (як віз не може бути раніше, ніж дерево, з якого він зроблений): ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%B8%D1%81%D0%BA%D1%83%D1%81%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%BE%D0%B2
@user-tq7ed9wv4x
@user-tq7ed9wv4x 3 жыл бұрын
Дякую за дослідження!
@olhakatsevich9939
@olhakatsevich9939 3 жыл бұрын
Дуже ,дуже цiкаво.В селi моеi бабусi на Вiнничинi, глеем називають застиглий сiк ,який виступае з ран на фруктових деревах i який ми в дитинствi полюбляли зривати i смакувати.
@ivasykus
@ivasykus 3 жыл бұрын
У Герберта в "Дюні" укріплення називають Sietch. Там історія, якщо не помиляюсь, така: в англійську з французької, у французьку з російської, ну а росіяни свою "сєчь", ясно, взяли з нашої Січі. Власне, тому в українському перекладі "Дюни" там і є Січ.
@cartmanbro5530
@cartmanbro5530 3 жыл бұрын
Слово Sietch происходит от слова "засека" - оборонительное сооружение из деревьев средних и более размеров, поваленных рядами или крест-накрест вершинами в сторону противника. Ветви деревьев заострялись.
@Vic-Ukraine
@Vic-Ukraine 3 жыл бұрын
Вау, Іване, круто!
@RmVr
@RmVr 3 жыл бұрын
Що до Дюни, там також є елітні гвардійські підрозділи "Сардукарів", дуже нагадують по назві гетьманських гвардійців - сердюків.
@nikiphoross
@nikiphoross 3 жыл бұрын
В Московском государстве много веков существовала система южных укреплений от набегов крымских татар -- засек. Засеки "секли" так: высоко срубали вековые дубы верхушками, чтобы через этот бурелом не смогла пройти татарская конница. Может слово Сечь такого происхождения? Кстати говоря, оборонительный рубеж, включавший в себя эти засеки, назывался Украиной (с центром в Белёве, ныне Тульской обл., позднее украина передвинулась южнее до Харькова и Полтавы). "Украинцы" -- государевы пограничные люди, которые несли службу на этой засечной украине
@Vyacheslav_
@Vyacheslav_ 3 жыл бұрын
@@cartmanbro5530 хороша спроба, але ні. Якби воно походило від російської "засека", то мало б форму "Zaseka".
@user-or3xr5kf7u
@user-or3xr5kf7u 3 жыл бұрын
3:40 - звичайно, ГАЧІ )) Моя бабця називала іронічно "гачі" всі дуже брудні аж зашкарублі штанюри )))
@suzannakubacka9913
@suzannakubacka9913 3 жыл бұрын
Додам, в Познані, в Польщі, gacie ,, гачє"- це несерйозно про нижнє вбрання чоловіка- майтки, підштаники, брюки.
@user-kn9jd4yq3n
@user-kn9jd4yq3n 3 жыл бұрын
Дай Боже тобі здоров'я ! Твій голос неперевершеного тембру ! Бельканто, баритональний бас ! А тема яка цікава !!! Дякую !
@olhakatsevich9939
@olhakatsevich9939 3 жыл бұрын
Знайшла ваш сайт i тепер я ваш прихильник.Всiм дуже рекомендую.Скiльки руди вам доводиться переворошити,щоб довести до нас цi знання .Дякую
@guitarheroua
@guitarheroua 3 жыл бұрын
Дуже дякую за дослідження! Просто феноменальна робота!
@kulminacia2856
@kulminacia2856 3 жыл бұрын
"Будинок, який збудував " степ"" - посилання зараховано! Гарна робота, невимовно корисне відео. Часто почував потребу в такому контенті.
@jpetsey
@jpetsey 3 жыл бұрын
Гуцули використовували слово "гачі" для позначення плетених із овечої шерсті штанів, котрі найбільше використовували бокораші (плотогони). Гачі при намоканні у воді не прилипали до тіла і тому їх найчастіше використовували саме бокораші
@user-md8sl5cv8i
@user-md8sl5cv8i 3 жыл бұрын
А ще гірське населення плело з овечої шерсті капці (високі шкарпетки) і шерстяні светри які навіть при намоканні зберігають тепло набагато краще ніж льняное полотно.
@ii-wt6ky
@ii-wt6ky 3 жыл бұрын
Дуже чудова пропозиція розрізняти козаків і казаків, відсьогодні для мене це різні слова. Дякую Вам Євген
@takitakitosteheso
@takitakitosteheso 3 жыл бұрын
Ого, тобто українці винайшли гачімучі
@empty_set_
@empty_set_ 3 жыл бұрын
Рвемо труси з часів Київської Русі.
@dinashevtsova8516
@dinashevtsova8516 3 жыл бұрын
@@empty_set_ 😂😂😂😂
@Dr.Liwsy.
@Dr.Liwsy. 3 жыл бұрын
А я думав що гучі
@user-md8sl5cv8i
@user-md8sl5cv8i 3 жыл бұрын
Українці багато чого винайшли. А найголовніше, що не було ніякого "древньорусского язика" з якого б відділилися українська і російська. А була мова Київської РУСІ яка тепер називається українською, а тоді називалася РУСЬкою. І вона не мала ніякого стосунку з російською яка походить від завезеної староцерковної болгарської: kzbin.info/www/bejne/nIXLlqCHq6iLj68 Правда, дуже "по російському" звучить болгарська молитва !? Тобто, українська і російська мови НЕ мають спільного походження. ОСЬ як звучать рідні для росіян мови: kzbin.info/www/bejne/h3KvYpWXm7p3Z68 Ось вам і "ісконно русскіє", тобто, фіно-угорські частушки. А ось звідки бере початок "ісконно русскій мат": kzbin.info/www/bejne/jXrdn6mQfpmWjtk "Русскіє", вслухайтеcя в мову своїх предків: kzbin.info/www/bejne/qauwZ2OqhZmCrqc "Кукльіня мазьіня" - "слов'яни", бліH !!! Тобто, "русский язьік" - це церковна староболгарська мова, на яку перейшло фінно-угорські населення Російської Імперії. Слов'ян там ніколи не було !!! Створив "русский язьік" СЕРБ Юрій Крижаніч (за 16 років заслання) з староцерковної болгарської, української і польської мов, книжка вийшла у 1666 р: uk.m.wikipedia.org/wiki/%D0%AE%D1%80%D1%96%D0%B9_%D0%9A%D1%80%D0%B8%D0%B6%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%87 А потім цю суміш слов'янських мов, створену для фіно-угрів Російської Імперії "збагатив" ДАТЧАНИН Даль тюркизмами і словами утвореними тупим перекладом суфіксів і префіксів латинських слів. А потім ТАТАРИ Державін і Карамзін (Кара Мирза) розвивали це чудо лінгвістики. А потім ЕФІОПСЬКИЙ поет Пушкін насичував різноманітними виразами і зворотами. От вам і "ісконно русскіє" автори "русского язьіка" : серб, ефіоп і татари. Одні "русскіе" правда ? А Єлизавета послала Ломоносова вчитися в Україну в Києво-Могилянську академію щоб він на основі української мови попридумував відмінки і граматику для "Російського язика" як він тоді його назвав, а не "русского", бо РУСЬкою мовою (мовою Русі) тоді називалася українська мова. Таким чином, те що тепер називається "русскім язиком" називалося в різні періоди по різному: "московським язиком", "великоросійським", "російським", а після крадіжки історії України (Русі) московськими царями штучно створену мову для фінно-угорських племен Московії стали позиціонувати як "общеславянский изначальний язик". Але варто заглянути у Вікіпедію і знайти цей витвір лінгвістів різних національностей у "Списку искусственньІх язьІков мира" на літеру "Р" щоб зрозуміти що ніщо штучне не може бути першоосновою для вихідного матеріалу з якого його створено (як віз не може бути раніше, ніж дерево, з якого він зроблений): ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%B8%D1%81%D0%BA%D1%83%D1%81%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%BE%D0%B2
@bekbetov
@bekbetov 3 жыл бұрын
♂СРАК МИ МОЖЕМО♂
@lanadanyliuk
@lanadanyliuk 3 жыл бұрын
Дякую за Вашу працю і тембр голосу)) ❤️
@user-ei8xi9pp3r
@user-ei8xi9pp3r 3 жыл бұрын
Велика подяка автору та каналу. .. ....
@user-bl8ev2or8e
@user-bl8ev2or8e 3 жыл бұрын
Друже, дуже цікава інфа, дякую за працю
@user-md8sl5cv8i
@user-md8sl5cv8i 3 жыл бұрын
Мова має велике значення для розвитку інтелекту в дитячому віці. Чим вона складніша - тим розвиненіша росте дитина. Російська мова - примітивна. Вивчається на вулиці на раз-два. Тому вивчати в школах її не потрібно. Українська складна. А тому носій складної мови має більш розвинене мислення і здатний вивчити за пів року буд-яку іншу. Чого не скажеш про носія російської мови. Мислення у нього вкрай нерозвинене і вивчати інші мови носію російської мови ДУЖЕ важко. А також в російській нелогічній мові слова набрані з одних мов, а похідні до них - з інших: Наприклад, в українській: ЛІКИ, ЛІКувати, ЛІКар, ЛІКарня В російській: ЛЕКарство, врач, больница Або: Діти, дитячий, дитина І Дети, детский, ребенок НІЯКОГО ЗВ'ЯЗКУ Як свідчать ДОСЛІДЖЕННЯ ПСИХОЛОГІВ у носіїв нелогічних мов ПОРУШЕНА ЛОГІКА. Саме тому російськомовним так важко розуміти слов'янські мови - вони просто не розуміють значення коренів слів. Тому навчайте дітей українською мовою ! Вона розвиває мислення та інтелект. Дітей потрібно в першу чергу навчати української, а російську вони освоять "между прочим" тоді, коли вона їм буде потрібна.
@aleksandercoleman4936
@aleksandercoleman4936 3 жыл бұрын
Нарешті дочекався на відео, ви заінтригували не на жарт темою:)
@user-md8sl5cv8i
@user-md8sl5cv8i 3 жыл бұрын
Може й це заінтригує: Не було ніякого "древньорусского язика" з якого б відділилися українська і російська. А була мова Київської РУСІ яка тепер називається українською, а тоді називалася РУСЬкою. І вона не мала ніякого стосунку з російською яка походить від завезеної староцерковної болгарської: kzbin.info/www/bejne/nIXLlqCHq6iLj68 Правда, дуже "по російському" звучить болгарська молитва !? Тобто, українська і російська мови НЕ мають спільного походження. ОСЬ як звучать рідні для росіян мови: kzbin.info/www/bejne/h3KvYpWXm7p3Z68 Ось вам і "ісконно русскіє", тобто, фіно-угорські частушки. А ось звідки бере початок "ісконно русскій мат": kzbin.info/www/bejne/jXrdn6mQfpmWjtk "Русскіє", вслухайтеcя в мову своїх предків: kzbin.info/www/bejne/qauwZ2OqhZmCrqc "Кукльіня мазьіня" - "слов'яни", бліH !!! Тобто, "русский язьік" - це церковна староболгарська мова, на яку перейшло фінно-угорські населення Російської Імперії. Слов'ян там ніколи не було !!! Створив "русский язьік" СЕРБ Юрій Крижаніч (за 16 років заслання) з староцерковної болгарської, української і польської мов, книжка вийшла у 1666 р: uk.m.wikipedia.org/wiki/%D0%AE%D1%80%D1%96%D0%B9_%D0%9A%D1%80%D0%B8%D0%B6%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%87 А потім цю суміш слов'янських мов, створену для фіно-угрів Російської Імперії "збагатив" ДАТЧАНИН Даль тюркизмами і словами утвореними тупим перекладом суфіксів і префіксів латинських слів. А потім ТАТАРИ Державін і Карамзін (Кара Мирза) розвивали це чудо лінгвістики. А потім ЕФІОПСЬКИЙ поет Пушкін насичував різноманітними виразами і зворотами. От вам і "ісконно русскіє" автори "русского язьіка" : серб, ефіоп і татари. Одні "русскіе" правда ? А Єлизавета послала Ломоносова вчитися в Україну в Києво-Могилянську академію щоб він на основі української мови попридумував відмінки і граматику для "Російського язика" як він тоді його назвав, а не "русского", бо РУСЬкою мовою (мовою Русі) тоді називалася українська мова. Таким чином, те що тепер називається "русскім язиком" називалося в різні періоди по різному: "московським язиком", "великоросійським", "російським", а після крадіжки історії України (Русі) московськими царями штучно створену мову для фінно-угорських племен Московії стали позиціонувати як "общеславянский изначальний язик". Але варто заглянути у Вікіпедію і знайти цей витвір лінгвістів різних національностей у "Списку искусственньІх язьІков мира" на літеру "Р" щоб зрозуміти що ніщо штучне не може бути першоосновою для вихідного матеріалу з якого його створено (як віз не може бути раніше, ніж дерево, з якого він зроблений): ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%B8%D1%81%D0%BA%D1%83%D1%81%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%BE%D0%B2
@user-nu8sw5fu9n
@user-nu8sw5fu9n 3 жыл бұрын
Оце так лікування від меншовартости👍👍👍
@Daniel_Poirot
@Daniel_Poirot 3 жыл бұрын
На моєму каналі є ліки.
@user-md8sl5cv8i
@user-md8sl5cv8i 3 жыл бұрын
Ось вам ліки від меншовартості: Не було ніякого "древньорусского язика" з якого б відділилися українська і російська. А була мова Київської РУСІ яка тепер називається українською, а тоді називалася РУСЬкою. І вона не мала ніякого стосунку з російською яка походить від завезеної староцерковної болгарської: kzbin.info/www/bejne/nIXLlqCHq6iLj68 Правда, дуже "по російському" звучить болгарська молитва !? Тобто, українська і російська мови НЕ мають спільного походження. ОСЬ як звучать рідні для росіян мови: kzbin.info/www/bejne/h3KvYpWXm7p3Z68 Ось вам і "ісконно русскіє", тобто, фіно-угорські частушки. А ось звідки бере початок "ісконно русскій мат": kzbin.info/www/bejne/jXrdn6mQfpmWjtk "Русскіє", вслухайтеcя в мову своїх предків: kzbin.info/www/bejne/qauwZ2OqhZmCrqc "Кукльіня мазьіня" - "слов'яни", бліH !!! Тобто, "русский язьік" - це церковна староболгарська мова, на яку перейшло фінно-угорське населення Російської Імперії. Слов'ян там ніколи не було !!! Створив "русский язьік" СЕРБ Юрій Крижаніч (за 16 років заслання) з староцерковної болгарської, української і польської мов, книжка вийшла у 1666 р: uk.m.wikipedia.org/wiki/%D0%AE%D1%80%D1%96%D0%B9_%D0%9A%D1%80%D0%B8%D0%B6%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%87 А потім цю суміш слов'янських мов, створену для фіно-угрів Російської Імперії "збагатив" ДАТЧАНИН Даль тюркизмами і словами утвореними тупим перекладом суфіксів і префіксів латинських слів. А потім ТАТАРИ Державін і Карамзін (Кара Мирза) розвивали це чудо лінгвістики. А потім ЕФІОПСЬКИЙ поет Пушкін насичував різноманітними виразами і зворотами. От вам і "ісконно русскіє" автори "русского язьіка" : серб, ефіоп і татари. Одні "русскіе" правда ? А Ломоносова послали вчитися в Україну до Києво-Могилянської академії щоб він на основі української мови попридумував відмінки і граматику для "Російського язика" як він тоді його назвав, а не "русского", бо РУСЬкою мовою (мовою Русі) тоді називалася українська мова. Таким чином, те що тепер називається "русскім язиком" називалося в різні періоди по різному: "московським язиком", "великоросійським", "російським", а після крадіжки історії України (Русі) московськими царями штучно створену мову для фінно-угорських племен Московії стали позиціонувати як "общеславянский изначальний язик". Але варто заглянути у Вікіпедію і знайти цей витвір лінгвістів різних національностей у "Списку искусственньІх язьІков мира" на літеру "Р" щоб зрозуміти що ніщо штучне не може бути першоосновою для вихідного матеріалу з якого його створено (як віз не може бути раніше, ніж дерево, з якого він зроблений): ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%B8%D1%81%D0%BA%D1%83%D1%81%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%BE%D0%B2
@user-nu8sw5fu9n
@user-nu8sw5fu9n 3 жыл бұрын
@@user-md8sl5cv8i вау. Я, звичайно, це знав, але ваша подача вражає)
@user-md8sl5cv8i
@user-md8sl5cv8i 3 жыл бұрын
@@user-nu8sw5fu9n це добре. А чи знали Ви що й болгари - в більшості своїй за походженням тюрки, які були завойовані слов'янським народом і перейшли на слов'янську мову ? От іронія, правда ? Єдина зачіпка росіян (фіно-угрів) що вони "слов'яни" - це мова, і та як виявилося походить від мови, яка на даний момент в користуванні не зовсім слов'янського болгарського народу.
@user-nu8sw5fu9n
@user-nu8sw5fu9n 3 жыл бұрын
@@user-md8sl5cv8i знав) якраз неавдно почав читати Грушевського і він там описував се. Але то й логічно, бо вони такі смугленькі)
@user-nx4zm1zb1e
@user-nx4zm1zb1e 3 жыл бұрын
Дякую. Дуже цікаво. Бажаю вам успіхів і натхнення.
@user-zr9rx2qo2v
@user-zr9rx2qo2v 3 жыл бұрын
Дуже сподобалось!!!! Перший раз подивилася!! Дякую за інформацію!👍👍👍
@user-kv3nd4mm1d
@user-kv3nd4mm1d 3 жыл бұрын
Слово "глей" я чула від бабусі, вона була майже неписьменною, тож думаю, що не вчений видумав це слово, воно в народі було, можливо не срізь, а в окремих місцевостях. Я з Дніпропетровської обл.
@ninadst.937
@ninadst.937 3 жыл бұрын
У нас, на Станіславщині також Ґлий називали і старі люди , і ми. Значить ніякий вчений не вигадав це слово.
@user-sv2ui5hh9n
@user-sv2ui5hh9n 3 жыл бұрын
Так само я чув від своєї матері (Львів).
@nikolassvon2426
@nikolassvon2426 3 жыл бұрын
На Кіровоградщині та Черкащині також це слово широковживане тільки як "Ґлей"
@user-tz1gr3zv2s
@user-tz1gr3zv2s 3 жыл бұрын
І у нас на Запоріжжі казали глей. У кар'єрі ще років 40 назад брали самоскидами глину. На неї казали формовка, глей. Не знаю, чи слова глей і глина вживалися паралельно, чи так називали окремий вид глини.
@user-kv3nd4mm1d
@user-kv3nd4mm1d 3 жыл бұрын
@@user-tz1gr3zv2s Так, це окремий вид глини.
@Wetal1997
@Wetal1997 3 жыл бұрын
У нас (Житомирщина) глей - це грунт(сіро-білий), який фактично завжди вологий.
@user-er8ho9jc8k
@user-er8ho9jc8k 3 жыл бұрын
Бєлгородська обл. Українці в українських селах також так само називають певний ґрунт
@user-qu1t3qua1nt
@user-qu1t3qua1nt 3 жыл бұрын
Моя бабуся, що народилась та виросла в Обухові (київська область), ґлеєм називала смолу з фруктових дерев (сливи, вишні, тощо) В одинадцятитомному тлумачному словнику української мови слово "ґлей" має два значення (глинистої породи та смолянистих виділень дерев)
@user-zb8qk6yf1q
@user-zb8qk6yf1q 3 жыл бұрын
Я думав це типу глина
@user-ex8kx1pv9x
@user-ex8kx1pv9x 3 жыл бұрын
Коли копаєш криницю як раз там цей глей і зустрічається
@ksn1199
@ksn1199 3 жыл бұрын
@@user-ex8kx1pv9x сріблястий такий, так?
@yarynapohonych5642
@yarynapohonych5642 3 жыл бұрын
Надзвичайно цікаве відео! Велика подяка автору) Цікаво, що в нас в Чікаго(США) баняками називають українців, які довгий час живуть в Америці і говорять українською з акцентом 😀 тепер зрозуміло чому🤣
@Datvi_911
@Datvi_911 Жыл бұрын
Спасибо за интересную информацию. 😎✌️🇺🇦
@KaterynaKatrya
@KaterynaKatrya 3 жыл бұрын
Обожнюю ваш канал. Як завжди було дуже цікаво.
@dmytropetrenko7556
@dmytropetrenko7556 3 жыл бұрын
чудовий випуск!
@romale308
@romale308 3 жыл бұрын
Приємно слухати розумних людей, особливо молодого покоління! Це наше майбутнє.
@user-md8sl5cv8i
@user-md8sl5cv8i 3 жыл бұрын
Мова має велике значення для розвитку інтелекту в дитячому віці. Чим вона складніша - тим розвиненіша росте дитина. Російська мова - примітивна. Вивчається на вулиці на раз-два. Тому вивчати в школах її не потрібно. Українська складна. А тому носій складної мови має більш розвинене мислення і здатний вивчити за пів року буд-яку іншу. Чого не скажеш про носія російської мови. Мислення у нього вкрай нерозвинене і вивчати інші мови носію російської мови ДУЖЕ важко. А також в російській нелогічній мові слова набрані з одних мов, а похідні до них - з інших: Наприклад, в українській: ЛІКИ, ЛІКувати, ЛІКар, ЛІКарня В російській: ЛЕКарство, врач, больница Або: Діти, дитячий, дитина І Дети, детский, ребенок НІЯКОГО ЗВ'ЯЗКУ Як свідчать ДОСЛІДЖЕННЯ ПСИХОЛОГІВ у носіїв нелогічних мов ПОРУШЕНА ЛОГІКА. Саме тому російськомовним так важко розуміти слов'янські мови - вони просто не розуміють значення коренів слів. Тому вчіть українську мову, дітки ! Вона розвиває мислення та інтелект. Дітей потрібно в першу чергу навчати української, а російську вони освоять "между прочим" тоді, коли вона їм буде потрібна. Потрібно розрізняти РОСІЙСЬКОМОВНИХ етнічних українців, батьки яких перейшли на російську при СРСР і "РУССКОЯЗЫЧНЫХ" етнічних росіян, яких понавозили після голодоморів. Останні - "необучаємі" і як показали недавні події, становлять загрозу державному суверенітету України. "Скільки вовка не годуй, а він все одно в ліс дивиться", тобто в РФ. Тому найкращим фільтром для розділення зpociйщених етнічних українців і "нєобучаємиx" буде українська мова. Підмічено, що нащадки етнічних українців схильні до вивчення української мови, українські пісні їм подобаються. Натомість НАЩАДКИ РОСІЯН вивчити українську мову не можуть, для них характерна ПАТОЛОГІЧНА ВІДРАЗА ДО ВСЬОГО УКРАЇНСЬКОГО. В результаті цілеспрямованої державної освітньої політики хто не буде володіти українською мовою - не отримає вищу освіту і буде виключений з найважливіших галузей країни і тих професій, де потрібне спілкування з народом. Так є у всій Европі, США, і у всьому цивілізованому світі: не володієш державною мовою - йдеш пакувати коробки на склад або працювати вантажником, прибиральницею, на ферму пасти свиней ! І така має бути позиція кожного українця на своїй землі. Ми у себе вдома і нам вирішувати.
@user-fp9sh1tv2c
@user-fp9sh1tv2c 3 жыл бұрын
@@user-md8sl5cv8i не можу з вами погодиться російська мова по своєму складна але в іншому в принципі згоден(надеюсь не суржика нету)
@user-md8sl5cv8i
@user-md8sl5cv8i 3 жыл бұрын
@@user-fp9sh1tv2c на те в Україні і є свобода слова щоб можна було погоджуватися або ні. А закони є для того щоб їх виконувати. Зокрема, мовний закон. Не было никаких языковых вопросов за 25 лет независимости Украины до военной агрессии РФ в 2014 году и сейчас нет. Просто решили прижучить немного чиновников чтобы подучили украинский и в сторону РФ не тянули. Быт обычных граждан это никак не затрагивает. Знать украинский язык - это маленький вклад в безопасность страны. Кто не защищает страну в окопе, пусть хоть украинский подучит. Такой гражданский долг - знать государственный язык и защищать страну как можешь: кто лично, кто денежными средствами на поддержку армии Украины.
@user-md8sl5cv8i
@user-md8sl5cv8i 3 жыл бұрын
@@user-fp9sh1tv2c ну, зважаючи на те, що мільйони українців легко вивчили російську навіть без її вивчення в школах а російськомовні НЕ засвоїли української, то напрошується висновок що МАБУТЬ, УКРАЇНСЬКА СКЛАДНІША ЗА РОСІЙСЬКУ. Якщо є якесь інше пояснення - озвучте ...
@user-fp9sh1tv2c
@user-fp9sh1tv2c 3 жыл бұрын
@@user-md8sl5cv8i согласен но в данный момент этот закон не может вступить в полную силу из за того что есть много людей которые украинский язык в принципе не учили и не могут изучить в силу занятости(надеюсь я понятно объяснил свою мысль)
@user-tf7fc8xy5m
@user-tf7fc8xy5m 3 жыл бұрын
Ваш голос чудовий, заворожує.
@user-kk5bw7uu8b
@user-kk5bw7uu8b 3 жыл бұрын
З дитинства знаю слово "ґаті",у тому розумінні,як Ви це розтлумачили,але ще є слово "гачі",що означає "підтяжки для штанів".
@hanssolo2089
@hanssolo2089 3 жыл бұрын
Гачі - це гуцульські вовняні штани. Всі інші значення гадаю виникли в результаті запозичення.
@user-kk5bw7uu8b
@user-kk5bw7uu8b 3 жыл бұрын
@@hanssolo2089 Річ в тому,що у Закарпатті можна проїхати через 2 - 3 села і спілкуючись з місцевими мешканцями почути слова,які до того,можливо і не чув.Якось так...
@kovalyurii7278
@kovalyurii7278 3 жыл бұрын
Читаю зараз Dune, був приємно вражений тим, що там тоже є Січ (Sietch) 😊
@awdey
@awdey 3 жыл бұрын
😂Класно!) Ще можна згадати армію "Sith"(сітхів) із "Зоряні Війни". Добре, що локалізатори не назвали "Зіркові війни"(за мотивами російської мови).
@user-ol3uf2jk4s
@user-ol3uf2jk4s 3 жыл бұрын
Дуже пізнавально. Дякую.
@nataliiamartin8220
@nataliiamartin8220 2 жыл бұрын
Дуже цікаво, дякую за титанічну інтелектуальну працю)
@prekrasnyj
@prekrasnyj 3 жыл бұрын
Глей - ми так називаємо затверділий сік кісточкових дерев)
@ivanvelykodnyi7539
@ivanvelykodnyi7539 3 жыл бұрын
То Ви Глей з Клей переплутали.
@user-er8ho9jc8k
@user-er8ho9jc8k 3 жыл бұрын
Глей. Саме так ! Декілька значень. Ґрунт також.
@lidiamuravski8653
@lidiamuravski8653 3 жыл бұрын
Дякую! Дуже цікаво, як завжди! )
@Andriyqo
@Andriyqo 3 жыл бұрын
Думаю слів, які ми запозичили іншим мовам, ще більше. Чекаю продовження теми про запозичення.
@solodyako
@solodyako 2 жыл бұрын
Дякую за працю! Чудове відео! Коментар для підтримки каналу
@user-vk5um8ri8k
@user-vk5um8ri8k 3 жыл бұрын
Гачи (гати, гаци) есть в украинском, польском и русинском но приобрело разный смысл нижнее белье, грязное белье...у нас оно используется чаще как "ганчір`я" (тряпки) А вообще созвучных (явно не с проста) слов одинаковых по смыслу довольно много. Я когда учил немецкий многие слова запоминал именно благодаря созвучию с украинскими (что из чего произошло я тогда не вдумывался) Например из того что помнится: цибуля - Zwiebel(цвибель); мусиш, мусити - müssen(мюссен).....
@ivanmarkovich8539
@ivanmarkovich8539 3 жыл бұрын
С приводу брудної білизни це щось новеньке. Явна фантазія, бо це слово "ґаті" поширене майже на всій території західної України і вживається в одному значенні. Інших варіацій я не чув. Це хіба якась заблуда з баняком на плечах щось додумала.
@user-vk5um8ri8k
@user-vk5um8ri8k 3 жыл бұрын
@@ivanmarkovich8539 Вы невнимательно читаете, я говорил ("в украинском, польском и русинском") и не говорил в каком языке каком смысл оно приобрело. Вроде как в контексте "грязное белье" это слово используют поляки ("gacie") но утверждать не буду. Взял я это тут kzbin.info/www/bejne/sIDdgnmEaqx1oKM
@ivanmarkovich8539
@ivanmarkovich8539 3 жыл бұрын
@@user-vk5um8ri8k пане Дмитре! Прошу вибачення! Переконали. На мою думку це слово в польській мові має інше значення і воно не зовсім споріднене з нашим словом. Хоча??? Бо навіть слово в українській мові - мати, в контексті має два значення. Ось ще один наприклад, в мене на батьківщині є таке слово канта (посуд подібний на бідон з малим об'ємом). Є слово всім відоме кантер (прилад який вимірює вагу). Міра ваги та об'єму може поєднувати ці слова. Але слово канта я його сам давно не чув бо не проживаю вже більше 30 років у Карпатах. А коли приїзджаю погостювати то навіть не згадаю коли в останнє його чув. Десь так!
@atenon_31
@atenon_31 3 жыл бұрын
Дякую за вашу працю
@yevheniiplakhotniuk866
@yevheniiplakhotniuk866 2 жыл бұрын
Я виріс на Черкащині і з дитинства мої рідні послуговувалися словом "глей" у значенні: щось в'язке, туге, збите як тягуча, маска глина. Наприклад, "не хліб, а глей" (в'язкий, не вимішаний, а отже непухкий). Те ж саме із "баняком". Сьогодні стає смішно пригадувати, як такі слова наші "вчительки" української мови люто пололи мов бур'ян із наших творів та есе як неприпустимі просторіччя.
@BiGKiDRose
@BiGKiDRose 3 жыл бұрын
Интересное видео. Очень информативно Скільки використаних джерел. Я навіть не знала, що є така наука - історичне мовознавство Мені здається,але ,начебто, вже розділили козаків і казаків. Принаймні, це у моїх образних поняттях, сформованих у шкільні роки
@user-ud4th1pi3g
@user-ud4th1pi3g 3 жыл бұрын
Фаховість зашкалює! It is incredibly!
@eduardkomarnickiy
@eduardkomarnickiy 3 жыл бұрын
Ble
@andriysologub3477
@andriysologub3477 3 жыл бұрын
Вподобайка , дякую за працю!
@user-qx6sq5zo8v
@user-qx6sq5zo8v 3 жыл бұрын
Дякую авторові за якісний україномовний контент!!
@natalianatalia629
@natalianatalia629 3 жыл бұрын
Випадково натрапила на ролик, і Ви мене приворожили! Зразу підписалася👍
@Vic-Ukraine
@Vic-Ukraine 3 жыл бұрын
Підтримую розділення на наших козаків і ворожих казаків із зневажливою формою казаки- кізяки
@user-md8sl5cv8i
@user-md8sl5cv8i 3 жыл бұрын
Не було ніякого "древньорусского язика" з якого б відділилися українська і російська. А була мова Київської РУСІ яка тепер називається українською, а тоді називалася РУСЬкою. І вона не мала ніякого стосунку з російською яка походить від завезеної староцерковної болгарської: kzbin.info/www/bejne/nIXLlqCHq6iLj68 Правда, дуже "по російському" звучить болгарська молитва !? Тобто, українська і російська мови НЕ мають спільного походження. ОСЬ як звучать рідні для росіян мови: kzbin.info/www/bejne/h3KvYpWXm7p3Z68 Ось вам і "ісконно русскіє", тобто, фіно-угорські частушки. А ось звідки бере початок "ісконно русскій мат": kzbin.info/www/bejne/jXrdn6mQfpmWjtk "Русскіє", вслухайтеcя в мову своїх предків: kzbin.info/www/bejne/qauwZ2OqhZmCrqc "Кукльіня мазьіня" - "слов'яни", бліH !!! Тобто, "русский язьік" - це церковна староболгарська мова, на яку перейшло фінно-угорські населення Російської Імперії. Слов'ян там ніколи не було !!! Створив "русский язьік" СЕРБ Юрій Крижаніч (за 16 років заслання) з староцерковної болгарської, української і польської мов, книжка вийшла у 1666 р: uk.m.wikipedia.org/wiki/%D0%AE%D1%80%D1%96%D0%B9_%D0%9A%D1%80%D0%B8%D0%B6%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%87 А потім цю суміш слов'янських мов, створену для фіно-угрів Російської Імперії "збагатив" ДАТЧАНИН Даль тюркизмами і словами утвореними тупим перекладом суфіксів і префіксів латинських слів. А потім ТАТАРИ Державін і Карамзін (Кара Мирза) розвивали це чудо лінгвістики. А потім ЕФІОПСЬКИЙ поет Пушкін насичував різноманітними виразами і зворотами. От вам і "ісконно русскіє" автори "русского язьіка" : серб, ефіоп і татари. Одні "русскіе" правда ? А Єлизавета послала Ломоносова вчитися в Україну в Києво-Могилянську академію щоб він на основі української мови попридумував відмінки і граматику для "Російського язика" як він тоді його назвав, а не "русского", бо РУСЬкою мовою (мовою Русі) тоді називалася українська мова. Таким чином, те що тепер називається "русскім язиком" називалося в різні періоди по різному: "московським язиком", "великоросійським", "російським", а після крадіжки історії України (Русі) московськими царями штучно створену мову для фінно-угорських племен Московії стали позиціонувати як "общеславянский изначальний язик". Але варто заглянути у Вікіпедію і знайти цей витвір лінгвістів різних національностей у "Списку искусственньІх язьІков мира" на літеру "Р" щоб зрозуміти що ніщо штучне не може бути першоосновою для вихідного матеріалу з якого його створено (як віз не може бути раніше, ніж дерево, з якого він зроблений): ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%B8%D1%81%D0%BA%D1%83%D1%81%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%BE%D0%B2
@user-md8sl5cv8i
@user-md8sl5cv8i 3 жыл бұрын
Приїзд до фінів РУСЬкого (Київського) князя не робить їх слов'янами. Так як і приїзд німецької цариці не робить їх німцями. Так як і приїзд грузина Джугашвілі не зробив їх грузинами. "Русские" завжди були фіно-уграми завойованими татарами, ними й залишаться. Це було завжди відомо: - літописці описують де проживали ЧУДСЬКІ (фінські), племена; - Карамзін (Кара Мирза) писав: "если поскрести русского - найдешь татарина" - Даль писав про це: "что не говори, а большинство народа великорусского - обруселая ЧУДЬ" - російські вчені писали про це завжди приблизно так: "обрусельіе ЧУХНЬІ разньіх поколений" - російський археолог і антрополог Уваров розкопавши 7729 могил на московських землях знайшов там лише фінські і не знайшов слов'янських. - сучасні генетики Інституту генетики ім. Вавилова Російської Академії Наук зробили генетичний аналіз "еталонного генетичного матеріалу" з банку ДНК "русского" народу і виявили, що це суміш фіно-угорських, татарських, балтських і ще багато яких народів: www.ras.ru/news/shownews.aspx?id=37c41e16-abaa-4b15-9f13-1f2cbcb269e1&print=1 От вам і "ісконно русскіє" !!! Не треба бути великим вченим щоб зрозуміти що "русскіє" - це збірна coляHka рі3ниx нapoдів: достатньо подивитися на "Адміністративну карту РФ" - це все етнічні землі якихось "малих народностей", а жодної "ісконно русскої" області чи округу там НЕМА !!
@user-md8sl5cv8i
@user-md8sl5cv8i 3 жыл бұрын
Археолог антрополог Уваров раскопал 7729 могил в Российской Империи и НЕ НАШЕЛ НИ ОДНОЙ СЛАВЯНСКОЙ - все финно-угорские. И обьединяйте вьі их как хотите, а они все рано не славяне и славянских язьіков (кроме староболгарского церковного суржика) не понимают. И учите каким хотите славянским язьікам. А все ровно менталитет не тот, и ордьінская психология в их обществе, и вечньій хан, которого они будуть вьігораживать до потери пульса и дворцами и оружием которого будуть гордиться, сами перебиваясь на сухарях. А потом еще засушат хана после смерти и будут поклоняться как когда-то их предки поклонялись мумиям коней. И медведь их тотемное животное как и бьіло у их предков. Лепите вьі из россиян славян как хотите, но кроме переселенцев-украинцев и беларусов там славянами никогда не пахло. На какие бьі их язьіки церковньіе не переводили. К примеру, негрьі Америки говорят по английски, но они ведь не англосаксьі? И французов много чернокожих, но они ведь не франки? И южноамериканские племена перешли на испанский и португальский, но они ведь не испанцьі и не португальцьі. Так и финно-уграм РФ перешедшим на староцерковньій болгарский славянами никогда не стать.
@user-md8sl5cv8i
@user-md8sl5cv8i 3 жыл бұрын
РОСИЯНЕ - НЕ СЛАВЯНЕ: vkon.blog.net.ua/2013/05/23/rossyyane-ne-slavyane/#comments Кто же является предками россиян ? Основной этнической составляющей здесь являются угро-финские племена, которых по праву можно считать предками современных россиян. Позже эта составляющая довольно ощутимо была разбавлена татарским этносом, а также сказалась на этом и частичная миграция славян со стороны Киевской Руси. А теперь перейдем к фактам и аргументам, рассматривая их в общей совокупности. Сын министра образования Российской империи, президента академии наук, графа Сергея Уварова Алексей, в 1851 году на территории Московии (на Ростово-Суздальских и Рязанских землях) раскопал ТЫСЯЧИ курганов и не нашел НИ ОДНОЙ СЛАВЯНСКОЙ могилы. Все останки были финского происхождения, а курганы датировались VIII-XVI веками: «В 1851 году под моим наблюдением разрыто в Суздальском и Владимирском уезде на 17 группах 757 курганов. В 1852 году раскопки произведены в Юрьевском и Суздальском уезде, и на 77 группах разрыто 2318 курганов. В 1853 году раскопки произведены под наблюдением П.С. Савельева в 44 уезде Юрьевского и Переславского уездов, и разрыто 3414 курганов. В 1854 году раскопки произведены в Переславском и Ростовском уездах; в 25 пунктах разрыто 1240 курганов. Всего исследовано на протяжении четырех лет 163 местности и разрыто всего 7729 курганов »… «Даже присутствие, к примеру, норманнов в Городце, не отвергает первоначального здесь поселения Мерян, которое также подтверждается раскопкой вещей, обычных, как мы видели, наряду одних Мерян и сродных с ними других финских племен». Археолог также приводит сотни наименований рек, озер и населенных пунктов, где эти названия, с одной стороны, доказывают принадлежность к одному народу, а с другой - никакого отношения к славянам: «…Эти названия не имеют славянского корня и поражают нас совершенно чуждыми звуками…. Многие из этих названий повторяются в самых отдаленных между собою местностях, доказывая этим не только свое этимологическое единство или сродство, но также и единство происхождения первых обитателей этих стран. Только один и тот же народ мог, раскинув свои селения на обширном пространстве, повторять те же имена, или давать названия одинакового этимологического происхождения». Автор отмечает, что за объяснением лингвистов, эти названия носят древнефинское происхождение. kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_296.htm
@user-md8sl5cv8i
@user-md8sl5cv8i 3 жыл бұрын
Это же признает и российский историк Ключевский: “На обширном пространстве от Оки до Белого моря мы встречаем тысячи нерусских названий городов, сёл, рек и урочищ. Прислушиваясь к этим названиям, легко заметить, что они взяты из какого-то одного лексикона, что некогда на всём этом пространстве звучал один язык, которому принадлежали эти названия, и что он родня тем наречиям, на которых говорит туземное население нынешний Финляндии “. www.spsl.nsc.ru/history/kluch/kluch17.htm Он отметил, что “в области Оки и верхней Волги в XI - XII вв. жили три финских племени: мурома, меря и весь.”, и что «финские племена были исконными жителями в самом центре нынешней Великороссии» (Ключевский В. Сочинения: В 8 т. - М., 1956. - С. 294.) В 1860-1880 годах археологические находки Уварова исследовал российский профессор Александр Богданов, и подтвердил, что это останки представителей финских племен, а не славянских. Доктор исторических наук Третьяков П.Н. отмечает, что “Исторические и археологические данные свидетельствуют о том, что до последней четверти I тыс.. н.э. финно-угорские группировки Поволжья и Севера еще в значительной мере сохраняли свои старинные формы быта и культуры, сложившиеся в первой половине I тыс. н . э.” kirsoft.com.ru/mir/KSNews_342.htm До сих пор аргументировано оспорить этих ученых никто не смог, и никаких доказательств в пользу того, что упомянутые угро-финские племена были славянами, на сегодняшний день нет. Это должны осознать те потомки угро-финнов, которые информацию о своем угро-финском происхождении называют чушью или выдуманной виртуально-интернетной реальностью, а на факты угро-финского происхождения закрывают глаза. Предками современных россиян являются финские племена: мери (населявшие территорию современной Московии), мокши, муромы, мещеры, печоры, чудь, ливь, водь, ямь, чухно, пермь,, карелы, зырян, самоядь и др., которые не имеют отношения к населению Киевской Руси, хотя и не исключено дальнейшее частичное влияние на московию и славянских племен. В.А. Ключевский писал, что «финны, по нашей летописи, являются соседями восточных славян с тех самых пор, как последние начали расселяться по нашей равнине. Финские племена водворялись среди лесов и болот центральной и Северной России еще в то время, когда здесь не было заметно никаких следов присутствия славян .… Наша великорусская физиономия не совсем точно воспроизводит общеславянские черты..: именно скулистость великоросса, преобладание смуглого цвета лица и волос и особенно типичный великорусский нос, покоящийся на широком основании, с большой вероятностью ставят на счет финского влияния. (В.А. Ключевский. Курс русской истории. Реферат 17). www.magister.msk.ru/library/history/kluchev/kllec17.htm Профессор С. М. Соловьев также признает, что на север и северо-восток от славян жили финские племена, и они были основателями Ростова: «Только когда по смерти Боголюбского ростовцы высказали свои требования, началась открытая борьба между ними и братьями Андрея, кончившаяся поражением ростовцев. Не удивительно, что борьба была непродолжительна; обратив внимание на положение Ростова, трудно предположить, чтоб этот город был силен, имел многочисленное народонаселение вследствие большой торговой деятельности; трудно предположить, чтоб этот город, запрятанный своими строителями, финскою мерею, от живого пути, от Волги, к печальному мертвенному озеру, - чтоб этот город процветал, подобно Новгороду, Смоленску, Полоцку». (С.М.Соловьев. История России с древнейших времен. Том 13, гл.1): www.magister.msk.ru/library/history/solov/solv13p1.htm Русский историк, археолог и этнограф Травкин П.Н. в своей научной работе “Особенности формирования Верхневолжской городской провинциальной культуры (по материалам раннесредневекового города Плёса)”, пишет, что “Участок Верхнего Поволжья в 50-70 км ниже Костромы применительно к раннему средневековью принято считать территорией “костромской мери”, оставившей заметный след в русских древностях. Последнее отмечали многие исследователи, начиная с Ф.Д. Нефёдова, проводившего здесь в конце XIX в. широкомасштабные раскопки курганов. По мнению антропологов, курганы были оставлены обрусевшим “местным финским населением” . По мнению этнографов, в традиционной местной культуре просматривается отчётливый финский след.” …. “Некоторые наблюдения, сделанные на близлежащих финских памятниках, где имеется, в частности, посуда, поправленная на гончарном круге, позволяет предположить, что появление гончарной посуды на данной территории не столько связано с её привозом извне, сколько является новой ступенью развития местной финской гончарной традиции - не без внешнего влияния, но, очевидно, ещё до появления здесь каких-либо отдельных групп древнерусских колонистов. В свою очередь, финское влияние заметно в плёсской керамике как минимум до XV в. “…. “Между тем сугубо “колониальных”, СЛАВЯНСКИХ ПОСЕЛЕНИЙ и могильников, без финской “примеси”, в Верхнем Поволжье, по нашим сведениям, НЕ ВЫЯВЛЕНО НИ ОДНОГО.“ www.travkin-museum.ru/travkin.html
@viacheslavnemo2374
@viacheslavnemo2374 3 жыл бұрын
У Royal Navy був есмінець з назвою"Cossack". Сподіваюсь, що назвати так корабель надихнули українські козаки!
@YTroyan
@YTroyan 3 жыл бұрын
Козаки запозичене слова
@user-md8sl5cv8i
@user-md8sl5cv8i 3 жыл бұрын
Та певно, що не "кізяки" надихнули ! Козацьких бойових човнів "чайок" боявся сам турецький султан ! Не було ніякого "древньорусского язика" з якого б відділилися українська і російська. А була мова Київської РУСІ яка тепер називається українською, а тоді називалася РУСЬкою. І вона не мала ніякого стосунку з російською яка походить від завезеної староцерковної болгарської: kzbin.info/www/bejne/nIXLlqCHq6iLj68 Правда, дуже "по російському" звучить болгарська молитва !? Тобто, українська і російська мови НЕ мають спільного походження. ОСЬ як звучать рідні для росіян мови: kzbin.info/www/bejne/h3KvYpWXm7p3Z68 Ось вам і "ісконно русскіє", тобто, фіно-угорські частушки. А ось звідки бере початок "ісконно русскій мат": kzbin.info/www/bejne/jXrdn6mQfpmWjtk "Русскіє", вслухайтеcя в мову своїх предків: kzbin.info/www/bejne/qauwZ2OqhZmCrqc "Кукльіня мазьіня" - "слов'яни", бліH !!! Тобто, "русский язьік" - це церковна староболгарська мова, на яку перейшло фінно-угорські населення Російської Імперії. Слов'ян там ніколи не було !!! Створив "русский язьік" СЕРБ Юрій Крижаніч (за 16 років заслання) з староцерковної болгарської, української і польської мов, книжка вийшла у 1666 р: uk.m.wikipedia.org/wiki/%D0%AE%D1%80%D1%96%D0%B9_%D0%9A%D1%80%D0%B8%D0%B6%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%87 А потім цю суміш слов'янських мов, створену для фіно-угрів Російської Імперії "збагатив" ДАТЧАНИН Даль тюркизмами і словами утвореними тупим перекладом суфіксів і префіксів латинських слів. А потім ТАТАРИ Державін і Карамзін (Кара Мирза) розвивали це чудо лінгвістики. А потім ЕФІОПСЬКИЙ поет Пушкін насичував різноманітними виразами і зворотами. От вам і "ісконно русскіє" автори "русского язьіка" : серб, ефіоп і татари. Одні "русскіе" правда ? А Єлизавета послала Ломоносова вчитися в Україну в Києво-Могилянську академію щоб він на основі української мови попридумував відмінки і граматику для "Російського язика" як він тоді його назвав, а не "русского", бо РУСЬкою мовою (мовою Русі) тоді називалася українська мова. Таким чином, те що тепер називається "русскім язиком" називалося в різні періоди по різному: "московським язиком", "великоросійським", "російським", а після крадіжки історії України (Русі) московськими царями штучно створену мову для фінно-угорських племен Московії стали позиціонувати як "общеславянский изначальний язик". Але варто заглянути у Вікіпедію і знайти цей витвір лінгвістів різних національностей у "Списку искусственньІх язьІков мира" на літеру "Р" щоб зрозуміти що ніщо штучне не може бути першоосновою для вихідного матеріалу з якого його створено (як віз не може бути раніше, ніж дерево, з якого він зроблений): ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%B8%D1%81%D0%BA%D1%83%D1%81%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%BE%D0%B2
@oleksandrodiehov1836
@oleksandrodiehov1836 3 жыл бұрын
Мабуть на честь Поля Джонса uk.m.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B6%D0%BE%D0%BD_%D0%9F%D0%BE%D0%BB%D1%8C_%D0%94%D0%B6%D0%BE%D0%BD%D1%81
@user-md8sl5cv8i
@user-md8sl5cv8i 3 жыл бұрын
@@oleksandrodiehov1836 ні. На честь українського кошового отамана Івана Сірка, який здійснив 55 вдалих походів проти Османської Імперії і жодного не програв: uk.m.wikipedia.org/wiki/%D0%86%D0%B2%D0%B0%D0%BD_%D0%A1%D1%96%D1%80%D0%BA%D0%BE
@user-sh6bc4xi8v
@user-sh6bc4xi8v 3 жыл бұрын
Цілком можливо . Козаки свого часу були найкращою піхотою на території Європи. В ті часи козаки були і в США та Англії. Вони потрапляли туди з турецьких галер.
@user-pg4pb4ix6g
@user-pg4pb4ix6g 3 жыл бұрын
дякую за вашу працю! неймовірно цікаво та приємно слухати.
@Dovzanka
@Dovzanka 3 жыл бұрын
Випадково натрапила на ваш канал. Дуже сподобалось. 👍
@danywene1388
@danywene1388 3 жыл бұрын
У мене цікаво. Можливо ви підпишетесь. Дякую
@Predohranitel
@Predohranitel 3 жыл бұрын
Як завжди шикарно! Вдячний за вашу нелегку працю.
@user-yi5iy4ff4o
@user-yi5iy4ff4o 3 жыл бұрын
Уже бачу, як на сотні різних бруклінських лавок сидять бабки, і кожна називає всіх хто йде наркоманами і проститутками ні разу не повторившись)
@ukrlove1243
@ukrlove1243 3 жыл бұрын
😂
@alexivanov3785
@alexivanov3785 3 жыл бұрын
наркомани в потаємних подвалах з проститутками сплять
@user-gg2es2lj4b
@user-gg2es2lj4b 3 жыл бұрын
Ми з бабусею колись глеєм заліплювали стіни в хліві ( я думала що це слово з нашого діалекту, глей - глина )
@niccolofoscolo9121
@niccolofoscolo9121 3 жыл бұрын
😁
@user-md8sl5cv8i
@user-md8sl5cv8i 3 жыл бұрын
Так. "Глей" - це українське слово. Звідти і "гливкий (сирий, в'язкий) хліб" і гриби "гливи" в нас називаються ще з прадавніх часів
@user-fp7ex8xs6h
@user-fp7ex8xs6h 3 жыл бұрын
Стіни взагалі червоною глиною заліплюють...а глей сам по собі зеленкуватий.
Що іноземці говорять про українську мову
13:23
BBC News Україна
Рет қаралды 114 М.
Українська мова НЕ ПЕРША за милозвучністю?
13:06
Твоя Підпільна Гуманітарка
Рет қаралды 133 М.
Which one will take more 😉
00:27
Polar
Рет қаралды 13 МЛН
FOOTBALL WITH PLAY BUTTONS ▶️ #roadto100million
00:24
Celine Dept
Рет қаралды 111 МЛН
Харківська і одеська мова? Їх не існує, і ось чому
16:33
Твоя Підпільна Гуманітарка
Рет қаралды 102 М.
Англійська на Слух: Шрек | Англійська для початківців | Englishdom
18:24
Englishdom — онлайн-школа англійської
Рет қаралды 361 М.
Чому ми "любимо" і "кохаємо"?
6:46
Твоя Підпільна Гуманітарка
Рет қаралды 54 М.
Язык за месяц: как я это сделал
15:49
Энциклоп
Рет қаралды 1,7 МЛН
Хто і навіщо вигадав букву Ґ?
18:09
Твоя Підпільна Гуманітарка
Рет қаралды 85 М.
Венгерский язык? Сейчас объясню!
16:27
Энциклоп
Рет қаралды 1,3 МЛН
Should we demolish the monuments to Pushkin and other Russians?
26:27
Твоя Підпільна Гуманітарка
Рет қаралды 98 М.