50 WORDS AUSTRALIANS PRONOUNCE WEIRD (American vs Australian Pronunciation)

  Рет қаралды 67,746

Tristan Kuhn

Tristan Kuhn

Күн бұрын

Here are 50 words that Australians pronounce differently than Americans. Most of these differences come from England as they also pronounce many of these words the same way as Australians do.
Hope you enjoy learning about some English words that are pronounced differently around the globe.
100 Aussie Slang Words | Aussie English
• AUSSIE SLANG | 100 Wor...
50 Aussie Slang Words | Aussie English
• AUSSIE SLANG | 50 AUST...
25 More Aussie Slang Words | Aussie English
• 25 MORE AUSSIE SLANG W...
20 Dirty Aussie Slang Words | Aussie English
• 20 DIRTY AUSTRALIAN SL...
See more of my videos here:
bit.ly/2CNsOX4
My Cameras:
For most videos: amzn.to/2jLq71D
For adventure vlogs: amzn.to/2xJupd5
Social Media:
Instagram: @tristankuhn
/ tristankuhn

Пікірлер: 1 700
@jimmygrey6848
@jimmygrey6848 3 жыл бұрын
Ah yes, Nootella... made with delicious hazelnoots.
@brendonrookes1151
@brendonrookes1151 3 жыл бұрын
its liek THE NAME SAYS NUT ELLA ITS NUTELLA
@TristanKuhn
@TristanKuhn 3 жыл бұрын
ahaha
@ratsrude
@ratsrude 3 жыл бұрын
The reason for nut tella. Is that it contains hazel nuts. Hence the nut-tella
@ratsrude
@ratsrude 3 жыл бұрын
Melbourne = mel Ben. Cains. = Cans That is how we say it down south, in Melbourne. But some in other states may say cains a bit differently
@redapol5678
@redapol5678 3 жыл бұрын
Let’s ignore the fact that it’s from Italy and actually pronounced in Italian more similarly to the American way originally 🤭
@mufflersponge8969
@mufflersponge8969 3 жыл бұрын
We don’t pronounce Australian words wrong if they are made in Australia
@sakari.broderick1238
@sakari.broderick1238 3 жыл бұрын
Yep
@harryroberts556
@harryroberts556 3 жыл бұрын
@Harry Christie facts
@blausous151
@blausous151 2 жыл бұрын
Preach
@dianatravica8376
@dianatravica8376 2 жыл бұрын
You just roasted him
@eyalm867
@eyalm867 Жыл бұрын
yes. emu.
@Crispin90
@Crispin90 3 жыл бұрын
50 words Australians pronounce correctly and Americans pronounce wrong.
@pensiveboogie
@pensiveboogie 3 жыл бұрын
Crispin yes. They can’t even spell “Chips”. They spell it “F R E N CH F R I E S”. And let’s not even get into “Emoo” or “Noo York”
@anthonyblack3579
@anthonyblack3579 3 жыл бұрын
Someone has to say it; Americans can't fathom the fact that there are some French influences in the English language from before Columbus so they say it as the word is spelt, rather than how the word was originally pronounced.
@monkeydui7241
@monkeydui7241 3 жыл бұрын
@cheshbr We already have Chips (the stuff you get in bags or packets) so that would be confusing to have fries be chips as well.
@pensiveboogie
@pensiveboogie 3 жыл бұрын
MonkeyDUI until McDonalds arrived, Aussies called anything made by chipping bits off potatoes “chips” (geddit?). There are hot chips and potato chips. Poms call the latter “crisps”. Then Maccas arrived with its Americanisms, like “fries”, “burgers” and “shakes”(we called them “chips”: “hamburgers” and “thick shakes”.
@monkeydui7241
@monkeydui7241 3 жыл бұрын
@@pensiveboogie We're not calling them both chips. That's way too confusing. Plus fries are "fried' so the name does make sense.
@robertturnip7850
@robertturnip7850 3 жыл бұрын
Mel-burn is acceptable, Mel-born is not.
@valentinventures
@valentinventures 3 жыл бұрын
If you have an accent that pronounces the R, it’s definitely Mel-burn.
@adriansteele4783
@adriansteele4783 3 жыл бұрын
As anyone from Melbourne knows, it's prounounced Melb'n.
@thomasvalentimartialabyss7761
@thomasvalentimartialabyss7761 3 жыл бұрын
Most people say it melbun but there’s like the smallest r
@gravelsandwich
@gravelsandwich 3 жыл бұрын
Queenslander her, born in Melbin........
@robertirving5891
@robertirving5891 2 жыл бұрын
I have heard British people say Melbo(r)n (with out the "r" sounded. He was a British prime minister during the reign of Queen Victoria.
@Auswurkung
@Auswurkung 3 жыл бұрын
Since emu's are indigenous to Australia it's kinda weird when someone from another country tries to tell you it's pronounced differently - it's like going to Champagne in France and saying the sparkling wine made there is pronounced shampagnee. Also, the first half of Nutella isn't Nu, it's Nut, as in hazelnut, it's main ingredient. Just saying.
@peterlyall7488
@peterlyall7488 3 жыл бұрын
(Just saying) is an American thing I hear it a lot at the end of a sentence
@zaniac100
@zaniac100 3 жыл бұрын
Well nutella is Italian and in Italian, they call it Noo Tella.
@pensiveboogie
@pensiveboogie 3 жыл бұрын
Put an “Eem” in front of the word for a female sheep, eg “Eem” + “ewe”). So, “Emu”. Doo dee ba doo doo doo , boo da da doot doo doo doo He can't fly, but I'm telling you, he can run the pants off a kangaroo
@maddog051968
@maddog051968 3 жыл бұрын
@@pensiveboogie awesome, gota luv the song writer.....
@belle.m
@belle.m 3 жыл бұрын
Nutella is the brand, nothing to do with nuts actually. It’s pronounced New-tella
@adamgribble3936
@adamgribble3936 3 жыл бұрын
Emu is an Australian word, no? Our way is correct :P
@harleybroadhurst9230
@harleybroadhurst9230 3 жыл бұрын
It's a portuguese word. But I'm pretty sure "e-mew" is how it properly pronounced
@adamgribble3936
@adamgribble3936 3 жыл бұрын
@@harleybroadhurst9230 wow, you're right. The Indigenous word is Yankirri... didn't know that.
@harleybroadhurst9230
@harleybroadhurst9230 3 жыл бұрын
Yup, and yankirri is just from one aboriginal language, there's hundreds of other words for it in other aboriginal languages and dialects
@cloakey1036
@cloakey1036 3 жыл бұрын
@@adamgribble3936 Which language out of the 363 aboriginal languages?
@adamgribble3936
@adamgribble3936 3 жыл бұрын
@@cloakey1036 Warlpiri and some neighboring groups apparently.
@majica43
@majica43 3 жыл бұрын
I’ve only ever heard British people pronounce vitamins like that, in Australia we pronounce it the same as America
@arstizen919
@arstizen919 3 жыл бұрын
Oh thank goodness you made my day (I'm american btw)
@hamishericson2050
@hamishericson2050 3 жыл бұрын
Only young people who grew up with American tv
@bevmay
@bevmay 3 жыл бұрын
I am an Aussie & l liked your video. My father said vit-a-min, but l say vite-a-min. l think you have to go with the locals for Melbourne and Cairns & try hard to sound like them. After all, they are their home towns & they should know. As an aside, according to the Australian Oxford Dictionary there is no 'H' in aitch. While l do not agree with all your supposed Aussie pronunciations, you did better than other attempts. However, you cannot rename our bird. An emu is never an e-moo. Never.
@user-bf8ud9vt5b
@user-bf8ud9vt5b 3 жыл бұрын
Everyone I know says vie-tah-m'n, not vee-tah-min.
@blueears5429
@blueears5429 3 жыл бұрын
I came from England and always said vita mins. didnt hear vit a mins till I arrived in Aus. Also its like Basically. I say Bay sickly and some ppl say Bass ickly
@shmick6079
@shmick6079 3 жыл бұрын
So generally speaking, Australians pronounce things the way that they’re spelled, while Americans are more likely to throw darts at a poster of the alphabet?
@MrTripleXXX
@MrTripleXXX 3 жыл бұрын
American english is completely butchered lol
@ceevio_art
@ceevio_art 3 жыл бұрын
@@MrTripleXXX All English is butchered! Its like a weird sausage mince made from ingredients of Latin, German, Greek, Italian, Spanish, French, Celtic, Saxon, Nordic, Arabic... mash them all together you get English.
@monkeydui7241
@monkeydui7241 3 жыл бұрын
They pronounce how it's spelled? Then why are 'R's in words completely ignored?
@shmick6079
@shmick6079 3 жыл бұрын
@@monkeydui7241 got any examples of this happening?
@ceevio_art
@ceevio_art 3 жыл бұрын
@@shmick6079 We Aussies don't pronounce our r's at the end of just about any word. We even say the letter r as "ah". Say the word "letter" out loud. We say "letta", or even "ledda". The 'r' is gone. But then again, most Brits would say "letta" as well, and its their language. In the end, there's no right or wrong, no better or worse.... just different accents and dialects.
@alexanderdickson419
@alexanderdickson419 3 жыл бұрын
Cities like Melbourne, Cairns, and Brisbane are named after people, and that is how that particular person's name was pronounced.
@jonlowing7907
@jonlowing7907 3 жыл бұрын
Melbourne should be somewhere in between 'melbun' and 'melborn' and Cairns should be 'C-air-ns', not 'cans'.
@achiruel
@achiruel 3 жыл бұрын
@MusicManMaurice not all, I'm an easterner, and I know how to pronounce Albany correctly 😋
@BC-op7rj
@BC-op7rj 3 жыл бұрын
I have not heard a yank say Bathurst; but this is one example that differs from British origin with a short a. There it sounds more like Barthurst with long a plus an r. When Aboriginals first learned English their speech inflections seem to have been partially adopted. Further it is my guess is that it may have evolved with the Australian born children defying their English settler parents by pronouncing different. Listening to 1940s interviews the accent has softened to be more international (thanks to influence of TV?). So this change continues.
@35manning
@35manning 3 жыл бұрын
A few places I've lived, Moe (mow eee), Sale (pronounced as it looks), Wagga Wagga (wog ga wog ga) .
@35manning
@35manning 3 жыл бұрын
@MusicManMaurice it is, good old Gippsland. Walhalla is pronounced either as Well Hell Ah, or more commonly Woll Hell Ah. It's quite a unique place with the most difficult to access cricket pitch possibly in the world, but definitely the hardest in Straya.
@andrewberrie5328
@andrewberrie5328 3 жыл бұрын
Buoy like buoyant to float. Why would you pronounce it boo-ee?!
@jemxs
@jemxs 3 жыл бұрын
Hahahaha so true but I love it in war films when the Captain of the sub yells "Float the BOO EE"
@TristanKuhn
@TristanKuhn 3 жыл бұрын
Good point. Never thought of that
@Redbackss
@Redbackss 3 жыл бұрын
@@australianbloke3934 Boogie: snot or runny nose.
@monkeydui7241
@monkeydui7241 3 жыл бұрын
Just to make it sound different from “boy”
@tulinfirenze1990
@tulinfirenze1990 3 жыл бұрын
I remember close to thirty years ago hearing Doctor Crusher on STAR TREK mention the word "Buoy" as "boo-ey". My friend and I pissed out pants laughing and were like, "REALLY????"
@ourjeffie
@ourjeffie 3 жыл бұрын
I would say that most Australians pronounce Aunt as 'Arnt' rather than 'Ont'
@leah7121
@leah7121 3 жыл бұрын
I second this :)
@TristanKuhn
@TristanKuhn 3 жыл бұрын
yes I don't think my phonetic spelling was accurate on that one. "arnt" is much more accurate
@shaungordon9737
@shaungordon9737 3 жыл бұрын
Yeah, 'Ont' is how Brits say it.
@jimmux_v0
@jimmux_v0 3 жыл бұрын
That's how it sounds to Americans because they don't really have a soft A sound. It gets replaced with an O or sometimes hard A. That's why they say "shop" the same way Aussies say "sharp".
@Kirra-Oz
@Kirra-Oz 3 жыл бұрын
He may be thinking of the pronunciation by Kiwis, a lot of people from America get The pronunciation between New Zealand and Australia mixed up.
@shahancheong9792
@shahancheong9792 3 жыл бұрын
"Adi-das" is correct, because it's named after the founder - Adi Dassler. Hence "Adi Das".
@ozzibyka5356
@ozzibyka5356 3 жыл бұрын
Is Adi Dassler any relation to Bobby Dassler? Think about it, you might be the wrong generation. Bobby dazzler is slang for great or fantastic, much the same meaning as bonza.
@sunnybaudelaire9384
@sunnybaudelaire9384 3 жыл бұрын
I always thought it was because the name is German and that's how you'd pronounce it in German. I'm not sure where I've heard it but I do know that the "Australian" version is correct
@strayanguy723
@strayanguy723 3 жыл бұрын
As soon as I saw the Adidas logo in the thumbnail I knew this was gonna happen!!... A lot of videos have to be corrected like this🤣
@ThatguyPurps
@ThatguyPurps 3 жыл бұрын
@@ozzibyka5356 not sure... but his brother started the brand "Puma" after they had a falling out.
@bofhzip
@bofhzip 3 жыл бұрын
When I was young we knew adidas as A.D.I.D.A.S as we as children made an acronym (not that we knew that was the work for) we just knew A.D.I.D.A.S Stood for something ;)
@loreleihillard5078
@loreleihillard5078 3 жыл бұрын
just btw, you confused "Premier" and "premiere." The first one (Prem-i-uh") is a leader of a state, the second one ("prem-i-air") is the first showing of a film
@TristanKuhn
@TristanKuhn 3 жыл бұрын
Ahh shoot. Well we still pronounce both differently than y’all. Think we say both the same way tbh
@djt6012
@djt6012 3 жыл бұрын
A lot of Aussies confuse these two as well. Many people refer to a state "premiere" instead of premier, and it's a pet hate of mine.
@matspedersen9492
@matspedersen9492 3 жыл бұрын
It's pronounced prem-ee-air
@djt6012
@djt6012 3 жыл бұрын
@@matspedersen9492 premiere (as in the first of something) is pronounced that way, but the state leader (spelt premier) is pronounced as premy-uh.
@matspedersen9492
@matspedersen9492 3 жыл бұрын
@@djt6012 Yes!
@anthonywatts2033
@anthonywatts2033 3 жыл бұрын
"Vase" is varse in Australia not vaze
@tsopmocful1958
@tsopmocful1958 3 жыл бұрын
Or more like 'varze'.
@TristanKuhn
@TristanKuhn 3 жыл бұрын
Yes, I really messed that one up. Think the other 49 were correct though
@pensiveboogie
@pensiveboogie 3 жыл бұрын
I’ve never pronounced vase as “vaze”. It’s “vars” rhyming with “cars”. Turmeric is pronounced “T-you-meric” I heard an American on the news recently pronounce “law” as “lar”, rhyming with “bar”. I agree with your take on “vitamins”. I pronounce it as “vytamins”. The use of “Vit” rhyming with “sit” is an English thing. Add one more to the list. I say “med-icine”, but some poms say “med-sin” which I hate
@peterlyall7488
@peterlyall7488 3 жыл бұрын
My late Nana on my farthers side would varse as Vaize I kid you not she was born in 1887 died in 1963 in Tasmania where I'm from.
@rookere1604
@rookere1604 3 жыл бұрын
@@TristanKuhn all the rest were spot on except Aunt, we pronounce it AANT. I think it's your american ears hearing ont lol.
@SianMarieDavies
@SianMarieDavies 3 жыл бұрын
One thing I noticed that we (Australians) do different. When there is a word that starts with TU, we kind of say it like CH. so instead of saying turmeric it sounds more like chumeric
@rebeccasimantov5476
@rebeccasimantov5476 3 жыл бұрын
Also applies to tuna, Tuesday, tube (you tube)...
@pensiveboogie
@pensiveboogie 3 жыл бұрын
Sian Davies, we don’t “do different”. We “do differently”
@leglessinoz
@leglessinoz 3 жыл бұрын
@@rebeccasimantov5476 hmm I say Tyoo-na, Tyoos-day, Tyoob, etc
@kaylagabrilaitis6734
@kaylagabrilaitis6734 2 жыл бұрын
As an aussie i pronounce the t in tumeric lol. Sounds weird as a "ch" sound
@mattreynolds7729
@mattreynolds7729 3 жыл бұрын
This video broken my mind. As an Aussie, I agreed with a good half, but others left me speaking the word out loud several times to remember how I pronounce it.
@resourcedragon
@resourcedragon 3 жыл бұрын
I actually thought that the American pronunciation of 'bouy' was someone saying the word who'd never heard it spoken. EDIT: regarding emus - are emus Australian or American? Right, so the Australian pronunciation is correct. Case closed.
@TristanKuhn
@TristanKuhn 3 жыл бұрын
hahaha and good point
@jemxs
@jemxs 3 жыл бұрын
Technically this video was not about what is correct, just the different ways Aussies and Yanks say things😋, but definitely emews!!
@mirakzul
@mirakzul 3 жыл бұрын
It's weird seeing Americans pronounce buoy and buoyancy/buoyant with completely different first syllables.
@chrisk5651
@chrisk5651 3 жыл бұрын
Did the Australians give the emu its name? I didn’t think so.
@colinfield981
@colinfield981 3 жыл бұрын
Chris C really? Who would you imagine?
@susanab7
@susanab7 3 жыл бұрын
New title: 50 Words Americans Say Wrong 😆 Seriously, Creg and Carm-el drive me nuts, where does the 'a' go?!
@chrisk5651
@chrisk5651 3 жыл бұрын
Susan Abela the English have been screwing up the language before they ever got to America & have continued long ever since.
@andrewmurphy9292
@andrewmurphy9292 3 жыл бұрын
Susan Abela's comment deserved 2 thumbs up from me... Unfortunately I could only give you a single.
@simon180
@simon180 3 жыл бұрын
And 50 words, Americans spell wrong. Tire is tyre.
@susanab7
@susanab7 3 жыл бұрын
@Ginger which comment?
@ceevio_art
@ceevio_art 3 жыл бұрын
I can never tell if Americans are calling somebody Greg or Craig ('Creg').
@hayleykane88
@hayleykane88 3 жыл бұрын
Most people in Australia actually say vase as 'varze' (at least everyone I know does haha). I also say vitamins the same way you do 😊
@VeronicaBrandt
@VeronicaBrandt 2 жыл бұрын
My Nanna said vittamins, but she was from England.
@shahancheong9792
@shahancheong9792 3 жыл бұрын
Lived in Melbourne like 90% of my life. Every native Melbournian says "Mel-ben". It was named after Lord Melbourne, the British PM when the city was founded in the 1830s. Never heard anybody but Americans say "Mel-bourne". It's my observation that Americans overpronounce a lot of their words. As in they have to say every single syllable and letter. Down here that just doesn't happen. Must be the heat. We need to conserve energy, so we keep things short, or whatever.
@monkeydui7241
@monkeydui7241 3 жыл бұрын
There's a city in Florida called Melbourne and it's said Mel-born
@valentinventures
@valentinventures 3 жыл бұрын
@@monkeydui7241 interesting. Mel-born Florida, not Mel-burn?
@monkeydui7241
@monkeydui7241 3 жыл бұрын
@@valentinventures Yep
@valentinventures
@valentinventures 3 жыл бұрын
@@monkeydui7241 Lol, I wonder if America has a bris-BANE anywhere. More than likely does, I feel like you’ve got a small town version of every city in the world 🌎
@monkeydui7241
@monkeydui7241 3 жыл бұрын
@@valentinventures There is a Brisbane California
@ariadnepyanfar1048
@ariadnepyanfar1048 3 жыл бұрын
I’m actually impressed how well you do the Aussie pronunciations. Not all Americans can wrap their mouths around these.
@RadioSnivins
@RadioSnivins 3 жыл бұрын
It boggles my onion how ya can pronounce buoyant as boyant, but not buoy as boy. That boggles my onion. Cooee!
@TristanKuhn
@TristanKuhn 3 жыл бұрын
That is such a good point. I’ve never thought of that
@FionaEm
@FionaEm 3 жыл бұрын
Boggles your onion? Haven't heard that one before 😅
@amandahockley2292
@amandahockley2292 3 жыл бұрын
@@FionaEm I'm an Australian (who spends a bit of time in the US), and it isn't a saying, I would say he's just being creative :)
@ceevio_art
@ceevio_art 3 жыл бұрын
@@amandahockley2292 You never heard of boggle me onion? Pickle me grandmother!
@amandahockley2292
@amandahockley2292 3 жыл бұрын
@@ceevio_art Bahaha we are a crazy bunch arn't we
@adammcnally1955
@adammcnally1955 3 жыл бұрын
Who says “advertisement”? I’d fall asleep before I could finish it. Just say “ads”. Or am I weird?
@pensiveboogie
@pensiveboogie 3 жыл бұрын
adam mcnally they have a problem with short words, eg “elevator” vs “lift”, “automobile” or “vehicle” instead of “car”, “remuneration” vs “pay”
@mediamaker
@mediamaker 3 жыл бұрын
@@pensiveboogie yes I agree - it always irritated me when I hear them use "vacation" instead of holiday too. It's not much shorter, but much bloody easier to say!
@tulinfirenze1990
@tulinfirenze1990 3 жыл бұрын
@@pensiveboogie I realised a long time ago that Americans like to use the longer versions of words because they are in love with talking and with the sound of their own voice. Hence them using longer words, to take up as much air time from others as possible. "After being remunerated I purchased a new refrigerator from the department store and transported it down the elevator where it was loaded onto the back of my automobile." This is SERIOUSLY something I can imagine a Yank saying!
@bridgetcarlile9467
@bridgetcarlile9467 3 жыл бұрын
Australians pronounce Nutella nut-Ella because it is made with hazelNUTS 😐
@naedynot1
@naedynot1 3 жыл бұрын
In my experience, most Australians pronounce VASE as VAARZ. Aluminium is spelt differently anyway, hence the different pronunciation. I think it's cute how Americans will always say "go ahead and...". It's a good drinking game when watching an instructional video on KZbin. Did Bill Lumbergh make this saying popular or was it common before then?
@TristanKuhn
@TristanKuhn 3 жыл бұрын
I never realized other people don’t say “go ahead and”. It’s so common lol
@FionaEm
@FionaEm 3 жыл бұрын
Huh? Aussies say "go ahead" all the time!
@naedynot1
@naedynot1 3 жыл бұрын
@@FionaEm kzbin.info/www/bejne/gHe1kmqFq96gbtU
@pauldobson2529
@pauldobson2529 3 жыл бұрын
Prem-i-air is really only for the first showing of something, like a film. State premiers (equivalent to state governor) are pronounced prem-ya. Always vaarz And haitch used to be the way you could tell the difference between Catholics and non-Catholics. Haitch is Irish...who taught a lot of Catholics. Haitch is relatively infrequent these days. And the cities Melb’n, Brisb’n, Canb’ra and Care-ns, not Cans. As you mentioned the r is not explicitly pronounced. I think that’s because the Australian accent is non-rhotic...technical linguistic term for pronouncing embedded r’s. But in most other cases, the British pronunciation is used here. Another an American friend marvelled at was the colour maroon...pronounced here as ma-roan. To abandon someone is to ma-roon them.
@pauldobson2529
@pauldobson2529 2 жыл бұрын
@darvinion Never heard Aussies pronounce it that way. Just Yanks who pronounce every Australian city wrongly…except for Perth…which they’ve probably never heard of anyway.
@Kayjai97
@Kayjai97 3 жыл бұрын
Yep, nope, I'm Australian and Vit-a-mins is wrong. Very wrong. Vite-a-mins all the way.
@monkeydui7241
@monkeydui7241 3 жыл бұрын
At least we can agree on that pronunciation
@krzysztofmrozinski6682
@krzysztofmrozinski6682 3 жыл бұрын
you mean "yeah nah" you fucking idiot
@AmySmith-to8jt
@AmySmith-to8jt 3 жыл бұрын
I used to work in a nursing home, and found that it was a lot of the older generation that used the term 'vit-amin'. My grandparents used to use that term as well. I never understood it, me and everyone else I know uses the term 'vite-amin'.
@Phenriir
@Phenriir 2 жыл бұрын
It’s funny though because we pronounce it as voit a mins since our accents are so insanely pungent and robust
@braydengardiner6566
@braydengardiner6566 2 жыл бұрын
Literally never heard anyone pronounce it Vit-a-mins
@corbo2765
@corbo2765 3 жыл бұрын
Who on earth says vit-a-mins in Australia. I've only ever heard vite-a-mins. Btw a better spelling for Cordial would be Cor-dee-all. That's how we say it.
@miniveedub
@miniveedub 3 жыл бұрын
British people pronounce it vit-a-mins. Aussies say vite-a-mins
@deborahward6375
@deborahward6375 3 жыл бұрын
Im with you, never heard it pronounced Vit a mins
@vivianhull3317
@vivianhull3317 3 жыл бұрын
Not all British people say vitt-amins, only the English
@ianmontgomery7213
@ianmontgomery7213 3 жыл бұрын
I had one Aunty who called them vit-a -mins but here brothers and sisters all used vite-amins. Really I think it should be veeta-mins as vita comes from latin meaning life and dolce-vita is dolchay veeta
@pauldobson2529
@pauldobson2529 3 жыл бұрын
Never heard anyone say other than vite-amins.
@shahancheong9792
@shahancheong9792 3 жыл бұрын
Lived here my whole life. Vy-ta-mins. "Vittaminz" is like how those toffy upper-class English people say it. I've never heard anybody apart from the English upper classes say it that way.
@shaungordon9737
@shaungordon9737 3 жыл бұрын
Yeah, like 95% of Australians pronounce it the same way as the Americans. It's only the pretentious who say it the British way
@tulinfirenze1990
@tulinfirenze1990 3 жыл бұрын
@@shaungordon9737 Just like medicine being pronounced as "med-sun". Why?
@TayT300
@TayT300 2 жыл бұрын
@@shaungordon9737 pretentious, yea ok lad
@steelcrown7130
@steelcrown7130 3 жыл бұрын
The emu one is really easy. In Australian English the LONG form of the letter "u" (cute not cut) is pronounced like the letter itself (yooo), no matter what consonant is before it (there are some variants I'll get to). So, "tyube" not "toob", "dyooty" not "doody" and (until very recently) "nyood" not "nood". Nudity became noodedy in the last twenty years. The exceptions have always been 's', 'l' and 'r'. You might hear 'syooperb' but you are more likely to hear 'superb', you might hear 'lyoominus', but you are much more likely to hear 'luminous'. The one you will never hear (unless the speaker is being exceptionally pretentious) is 'ryood' for 'rude' or 'ryooby' for 'ruby'. They are just too hard to say and Aussies like things easy!
@TristanKuhn
@TristanKuhn 3 жыл бұрын
Great explanation! Thanks
@BrunoSouza-hc4gk
@BrunoSouza-hc4gk 3 жыл бұрын
Tristan Kuhn I can already tell you didn’t want to read it 😂😂😂
@robertirving5891
@robertirving5891 2 жыл бұрын
Yes, it's tyumeric not toomeric.
@jemxs
@jemxs 3 жыл бұрын
Most were pretty accurate however these two are actually: Vase = var-se Vitamin = vite-a-min Also Nutella is made from nuts so ofc it's nut tella!
@ZosiaDabrowski
@ZosiaDabrowski 3 жыл бұрын
Yeah the vitt-a-mins pronunciation is the English one, which I guess influenced a few people in Australia
@OzNix05
@OzNix05 3 жыл бұрын
Jemxs Nutella is meant to be pronounced new-tella but we say Nut-ella.
@TristanKuhn
@TristanKuhn 3 жыл бұрын
Yeah I messed up "vase" in the video
@jemxs
@jemxs 3 жыл бұрын
@@OzNix05 haha not in my pantry 🤣 well if that's the way the makers want it. I actually say it more like natella if truth be told!
@danielcairns6815
@danielcairns6815 3 жыл бұрын
Another couple Data - Darta(au)=Dayta(us) City- Citi(au)=citee(us) Inventory- Inventry(au)=inventor-ry Can’t- Karnt(au)=caant(us) Salmon. Sahmen(au)=saLLmon(us)
@Clearbrite
@Clearbrite 3 жыл бұрын
Cordial is the drink consentrate made up with water. Being cordial to someone is being nice/manners
@aussieragdoll4840
@aussieragdoll4840 3 жыл бұрын
CeeCee He’s refering to ‘being corial’, meaning to be pleasant. Not the concentrated drink flavouring. In the US, they would talk more about something being a ‘concentrate’,. The word “Cordial” when talking about a drink isn’t so much of a thing. But they do talk about being ‘cordial’ when talking to someone.
@Phenriir
@Phenriir 2 жыл бұрын
@@aussieragdoll4840 the word was cordial
@cjeremie
@cjeremie 3 жыл бұрын
Vase - Australians pronounce it like varze, not vaze.
@lowerthenthelowestdeck
@lowerthenthelowestdeck 3 жыл бұрын
Corjul and Cordial are two different things unless I was raised wrong in Australia. Corjul is a manner based word , Cordial is a flavored children's drink
@tspoon772
@tspoon772 5 ай бұрын
true
@adoreslaurel
@adoreslaurel 3 жыл бұрын
We DON'T say Garrige, that is in England.
@Larissa_aus
@Larissa_aus 3 жыл бұрын
Some do. Depends on region. I say garAGE not garrige (from WA)
@adoreslaurel
@adoreslaurel 3 жыл бұрын
@@Larissa_aus Just like in Queensland they say [or used to] Pack your ports instead of pack your cases or bags. {being short for Portmanteau]
@TheLastRezort27
@TheLastRezort27 3 жыл бұрын
It's may also be interesting for you to note that Western Australians have a slightly different accent to Easterners. For example, west Australians pronounce the word 'Beer' as 'Bee-ah' and Easterners say "Beeih". They also have different words for stuff. Where people from WA will say "Bathers", QL will say "togs", NSW say "cozzies or swimmers"
@charli.herriot
@charli.herriot 3 жыл бұрын
i always thought bathers was a South Australian term I've never heard anyone from another state say that. good to know!
@heystevo82
@heystevo82 3 жыл бұрын
and "hee-yah" in the West and "heer" in the East, and also words like pool, school, and tool are pronounced as they're spelled in the West but many Easterners say "pewl", "skewl", "tewl" etc. I've lived in western Australia, NSW and QLD and found the differences amusing. I'd never noticed until I lived over east :)
@Larissa_aus
@Larissa_aus 3 жыл бұрын
Yep so true And Derby is DERBY not DARBY in WA. 😀
@salfinlay2288
@salfinlay2288 3 жыл бұрын
Along with Craig, I notice Americans say people's names differently - Cecil - Aussies say Sess-il. Americans say See - sill, Leslie - Aussies say Lezz-li, Americans say Less-li....
@salfinlay2288
@salfinlay2288 3 жыл бұрын
And antibiotic - Aussie say Antee-bi-otic, Americans say anteye-bee-otic..
@michaelfink64
@michaelfink64 3 жыл бұрын
There are also difference in phrases between Australia and US, e.g. "come with"; we would always say "come with me". "Write her"; we would say "write to her". "A couple days"; we would say "a couple of days". "One hundred-one"; we would say "one hundred and one". Interesting that even though Aussies love to shorten words, these phrases are all longer in the Aussie (and English) version.
@squalloogal
@squalloogal 3 жыл бұрын
As far as names of places (Melbin, Cans) would be like saying Ar-Kansas instead of Ar-kin-saw. My rule of thumb, local dialect is correct. Originator of word in the language (English) is correct.
@ceevio_art
@ceevio_art 3 жыл бұрын
Why is Kansas "Kansas" and Arkansas "Ar- kin-saw"? They're virtually next door to each other
@thewekrdauds3523
@thewekrdauds3523 3 жыл бұрын
Who the hell says ‘advert’ I’m Aussie I’ve never heard anyone say that in my life
@grahambkay
@grahambkay 3 жыл бұрын
I do but I am old LOL
@fifilalala
@fifilalala 3 жыл бұрын
And it's ad-vert-ISS-ment, not ad-vert-IZE-ment.
@fc7424
@fc7424 3 жыл бұрын
I've heard people say advert thousands of times. Advert or ad is singular ads is plural.
@leglessinoz
@leglessinoz 3 жыл бұрын
I say "advert" or "ad".
@zigzaggreg
@zigzaggreg 3 жыл бұрын
Queenslanders
@maccladoz
@maccladoz 3 жыл бұрын
You should really retitle this video, 50 words the whole of the English-speaking world pronounce correctly which Americans don't. Remember, there is no such thing as American English, there is English and there is being wrong.
@adamcampbell5977
@adamcampbell5977 3 жыл бұрын
well said! :)
@resourcedragon
@resourcedragon 3 жыл бұрын
"Vitt-a-mins" is the English pronunciation. A lot of Australians do use the American pronunciation. Left to my own devices, I say "vitt-a-mins" but there are people who complain. A significant proportion of the Australian population pronounces 'vase' as 'vahze' (it depends upon the state you grew up in.) Americans appear (in a lot of cases) to drop a syllable with longer words in comparison to Australians, e.g. caramel. Australians often pronounce the letter U as 'yu'. (Russian does something similar with the character written as 'E', it's pronounced 'yeh' (short e). Thus HET is pronounced "nyet".) Back to us* Aussies and 'U'. Even Americans call the letter "You". So using it to represent 'yu' makes sense. Your pronunciation of Melbourne comes fairly close to what we think it should be - where the American pronunciation becomes problematic is when people say "MALL - bourne". You missed "almond" - we don't pronounce the "l". You also missed "solder" - where we _do_ pronounce the "l". (Without the "l" "solder" sounds quite rude to Australian ears!!) Regarding product names like Nissan, Hyundai, Nutella, Adidas and so on, my guess is that the pronunciation was a result of people seeing the word written and pronouncing it the way they thought those letters should sound. There will probably be fewer of those differences in the future as we communicate more over the internet rather than on paper. * Yeah, I'm aware I should be using the dative and not the nominative case but that's an area where Aussies can be a bit lazy.
@TristanKuhn
@TristanKuhn 3 жыл бұрын
Excellent points and thanks for sharing a couple more pronunciations! Regarding the product/brand names I think the "Australian way" is the right way in most cases. Us Americans just read them wrong once and stuck with it haha
@chrisk5651
@chrisk5651 3 жыл бұрын
There are Americans who say vahze like they think that the French would especially if it is more expensive. Also there is a large number of Americans who don’t pronounce caramel as Tristan says we all do. For some it’s socio-economic. For example the word Library, some say the 2nd part as Berry as if the “A” isn’t between the 2 “R”s.
@willr69420
@willr69420 3 жыл бұрын
Your Australia vlogs are instructional and entertaining, and I don't miss any of them!
@TristanKuhn
@TristanKuhn 3 жыл бұрын
Thanks
@user-dt4ks7ur5y
@user-dt4ks7ur5y 27 күн бұрын
Buddy actually said “Karens” instead of cans 😭😭
@christormay257
@christormay257 3 жыл бұрын
Australians pronounce it how its spelt more often than not.
@monkeydui7241
@monkeydui7241 3 жыл бұрын
Except Melbourne
@ianmarriott4137
@ianmarriott4137 3 жыл бұрын
Hiya mate, some of the pronunciations are region specific. ie some words in Brisbane are different to Melbourne etc. Also different States have there own names for some things eg Potato cakes in one state are scallops in another. Anyways keep smiling.
@3scarybunnies211
@3scarybunnies211 3 жыл бұрын
OMG!! The first time I ordered 3 scallops in Victoria, I was sorely disappointed - at what I got and at the price!
@ginaspeciale9086
@ginaspeciale9086 3 жыл бұрын
I have learned, that in SA , ( I grew up & lived most of my life in Sydney) they pronounce Lego as Laygo.. I & most people in NSW pronounce it as LegO. They also pronounce dance or Lance like the stiff Britt's do. Darnce, whereas I pronounce it as D-ants.
@3scarybunnies211
@3scarybunnies211 3 жыл бұрын
@@ginaspeciale9086 I does bug me when Americans call Lego, "Legos"
@Ursa88
@Ursa88 3 жыл бұрын
Kebab or donner kebab in QLD. Yiros in SA. Port in QLD - Backpack in most others. Togs in QLD - Swimmers in most states - Cozzies or Costumes in NSW Potato Scallops in QLD - Potato Hashes in NSW - Potato Cakes in Victoria Poppers in most states - Juice boxes in Tasmania? and New Zealand Devon Meat in most states - Fritz/Bung Fritz in SA
@brendonrookes1151
@brendonrookes1151 3 жыл бұрын
@@Ursa88 iv lived in nsw and qld its scallops in both
@TheMVberyl
@TheMVberyl 3 жыл бұрын
Oz would say " A bokay of flowers has a lovely bookay"
@esshor.
@esshor. 3 жыл бұрын
Another word difference is: - Aaron = Americans pronounce it Erin, Aussies pronounce it Ah-run
@cjeremie
@cjeremie 3 жыл бұрын
Tumeric - Australian pronunciation is actually like tchoomeric, not toomeric
@lynandrews1033
@lynandrews1033 3 жыл бұрын
Many of Aussie Tu words are actually pronounced “ch” so choo-mer-ric (3 syllables) or Choo-mric (2 syllables as we just chuck the Ric on the end of the m)
@BrysonKeenan
@BrysonKeenan 3 жыл бұрын
Either way, it’s actually turmeric. TuRmeric...
@ianmontgomery7213
@ianmontgomery7213 3 жыл бұрын
@@BrysonKeenan I agree.
@moro6957
@moro6957 3 жыл бұрын
Yeh like tuna.... chewna
@johnathin0061892
@johnathin0061892 3 жыл бұрын
I have never heard anyone in America pronounce turmeric any way but the "Australian" way
@Whatevsbabes
@Whatevsbabes 3 жыл бұрын
He-yun-day is how I would pronounce it as an Australian
@TristanKuhn
@TristanKuhn 3 жыл бұрын
I think that's the correct way
@shaungordon9737
@shaungordon9737 3 жыл бұрын
I say Hi-oon-dye (the first and last syllable rhyme). I think this one varies from person to person. I'm probably wrong.
@danielgrey5754
@danielgrey5754 3 жыл бұрын
The old ad was "all day, every day, Hyundai". So I think that's how the company wanted it pronounced here.
@shaungordon9737
@shaungordon9737 3 жыл бұрын
@@SiilanPies Except it's Korean. So Japanese pronunciation is useless here
@SiilanPies
@SiilanPies 3 жыл бұрын
@@shaungordon9737 yep, you're right. I made a mistake and confused it for Japanese car brands like Honda.
@UltraViolet666
@UltraViolet666 3 жыл бұрын
I've also noticed we say An-tarctica, whereas americans say Ant-arctica. Minor difference but it gets to me haha. Btw it's definitely Mel-bin and Cans.
@grahambkay
@grahambkay 3 жыл бұрын
Ultra Violet 2. That has developed in recent years in my optinion. I believe it used to be pronounced "Care" + "ns". Not anywhere nearly as drawled as Americans, but still with a very slight "r" sound.
@monkeydui7241
@monkeydui7241 3 жыл бұрын
So are the r’s in Melbourne & Cairns just ignored?
@pensiveboogie
@pensiveboogie 3 жыл бұрын
Ultra Violet I just noticed recently that some Americans pronounce some words beginning with “I” as “eye”, so Italian, Iraq, Iran become “Eye-talian”, “eye-ran” and “eye-ran”(not so much with “Italy,” and “Istanbul”. Some words ending in “I” get the eye treatment, eg anti as in “ant-eye personnel mine”, and semi. A semi trailer becomes “Sem-eye trailer”. By the way, if a semi circle is half a circle, what’s a semi trailer?
@pensiveboogie
@pensiveboogie 3 жыл бұрын
MonkeyDUI Australians, tend not to pronounce “R” with the same emphasis as Americans. For example for water we say “wortah” not “waaaterrrr”, “Melbourne” is “Melbn”. I think we just truncate the words and our way of speaking speeds up and broadens. (we don’t have an accent). For example “Brisbane” is “Brisbn” not “Bris-bane” where the second syllable rhymes with “rain”. Interesting that we don’t say “mundn” for “mundane”
@monkeydui7241
@monkeydui7241 3 жыл бұрын
@@pensiveboogie So would New York be New Yock?
@phoenixparrot9351
@phoenixparrot9351 2 жыл бұрын
Australians follow the standard English pronunciation of the British Isles, as Americans say and spell words the way they do because Merriam Webster wrote a new version of English pronunciation and spelling after the Revolutionary War of 1775 and 1783. To make America more unique and separate from the British Isles and its realms.
@sammitchell7909
@sammitchell7909 3 жыл бұрын
I found Americans had no idea when I asked for my windcheater back when I had given it to an attendant on a flight in the USA. I had to try "jersey", "jumper", "top" + sign language.
@zaniac100
@zaniac100 3 жыл бұрын
Commenters here keep saying that Melbourne is pronounced Mel-bin, or Mel-bun, or Mel-ben, by Australians. But it is confusing when you write that. It also makes it seem like there are all these variations. If you say the word bin, then say Melbourne, it is different. If you say the word bun, then say Melbourne, it is different. If you say the name Ben, then say Melbourne, it is different. In the pronunciation of Melbourne, the 'r' is deemphasised/non-existent sure, but the vowel sound is an unstressed vowel / a 'schwa'. See en.wikipedia.org/wiki/Schwa ... this sound is very common in English, it is the vowel in the word 'the'. Like, when you say 'hunted', it is always 'huntd' no one says 'hun ted'.
@ceevio_art
@ceevio_art 3 жыл бұрын
True. Phonetically, Australians treat the vowels in Melbourne as an /ə/ (an upside down ‘e’). Its used in dictionaries to show the most common pronunciation of the weak vowel in English, which is pronounced as a relaxed ‘uh’. /ə/ If you looked it up in a dictionary, it would be Mel-bən.
@suelynch
@suelynch 3 жыл бұрын
My pet peeve is how people pronounce advertisement. I was taught Ad-ver-tis-ment. The e is meant to be silent.
@N7eptune
@N7eptune 3 жыл бұрын
Thank you for correcting Tristan's example. Rarely do I hear this word pronounced how I say it as you have kindly done.
@robertirving5891
@robertirving5891 2 жыл бұрын
You're quite right. It's funny how we say advertisment but advertise (pronouncing the e), but that's English.
@ThatguyPurps
@ThatguyPurps 3 жыл бұрын
Adidas is German, and correct pronunciation is Adi-Das
@monkeydui7241
@monkeydui7241 3 жыл бұрын
We’re not in Germany though
@ThatguyPurps
@ThatguyPurps 3 жыл бұрын
@@monkeydui7241 so what... the brand is German and that is how its pronounced pretty much everywhere. Only Americans say A-Di das.
@pensiveboogie
@pensiveboogie 3 жыл бұрын
Adam Lynagh Americans also say “Maaazda” like the planet Mars with “da”on the end. Nissan also gets the treatment, too, as in “Nissaaaan”. We say “Nissn”
@ThatguyPurps
@ThatguyPurps 3 жыл бұрын
@@pensiveboogie I'm well aware Americans dont know how to pronounce things properly.
@monkeydui7241
@monkeydui7241 3 жыл бұрын
@@ThatguyPurps Lol you're the ones saying Nut-tella when the correct way is New-tella. Nutella is Italian and they say New-tella.
@gabriellemary2649
@gabriellemary2649 3 жыл бұрын
Melbourne, Cairns, emu are all the same. If it’s Australian day it the Aussie way.
@eviephillips8679
@eviephillips8679 3 жыл бұрын
I'm an Aussie and can honestly say that I've never heard an Australian pronounce Vitamins that way like what, I am confusion...
@dizzylizzy7582
@dizzylizzy7582 3 жыл бұрын
The people he spoke to who said vit-a-mins were probably British (at least originally).
@robertirving5891
@robertirving5891 3 жыл бұрын
@@dizzylizzy7582 I've heard elderly people say vit-amins.
@jaytops
@jaytops 3 жыл бұрын
In Australia vitamins has always been pronunced as VY-ta-mens. VITTA-mins is the English/British way. I've lived in both Aust and England so can tell you that Aussies pronouncing it the English way is quite new. Also when the Hyundai car arrived in Australia in the late 80s it was pronounced as Hi-un-die and the adverts tag line was "Say hi to Hyundai" as it was new. Then about 5-10 years later the Koreans informed us (the car being Korean) that we were pronouncing it incorrectly and the correct pronunciation is Hee-yun-day. So all the commercials since say it that way.
@TristanKuhn
@TristanKuhn 3 жыл бұрын
Interesting. Americans still pronounce it wrong lol
@cruz6538
@cruz6538 2 жыл бұрын
Some Australians say vittamins
@jaytops
@jaytops 2 жыл бұрын
@@cruz6538 I said that
@chelseaanne7375
@chelseaanne7375 3 жыл бұрын
You did so well switch between the pronunciations, I struggle so much doing that because I’ve already forgotten how the other person pronounces it. Also different places in Australia have small differences in accents. Adelaide, for example, has stronger English roots and pronounces more things the English way.
@damiangardiner147
@damiangardiner147 3 жыл бұрын
Filet is pronounced the American way (fi-lay) as a way of cutting meat, but if your talking of the meat itself it’s always a Fillet wherever you are cause it’s got 2 L’s not one like you showed. Filet is a particular way of cutting the Fillet.
@craigscott607
@craigscott607 3 жыл бұрын
The top word Americans can't pronounce is Pergola
@pensiveboogie
@pensiveboogie 3 жыл бұрын
Craig Scott and Oregano, law (American say “laaaa” like the “lah” at the end of galah - pun intended)
@markbatters7198
@markbatters7198 3 жыл бұрын
that's the one that is by far the worst ,I cant even type it the way they say it
@Amanda-uc5jq
@Amanda-uc5jq 3 жыл бұрын
As far as Emus go since it’s an Australian bird there is only one way to pronounce it and that E mu Melbourne is usually pronounced Mel burn or Mel bin if you’re a bit of a yobbo and a vase is pronounced var s
@chrisk5651
@chrisk5651 3 жыл бұрын
Amanda Porter did the Australian give the emu its name? I didn’t think so. Does it come from the Australian language? I didn’t think so.
@Amanda-uc5jq
@Amanda-uc5jq 3 жыл бұрын
Chris C it doesn’t actually matter where the word originated from it’s a name for an Australian bird not an American bird and so is pronounced Emew which is also how dictionaries say to pronounce it. The fact that it’s not an indigenous word makes no difference.
@thatb1h855
@thatb1h855 3 жыл бұрын
honestly dunno why pronouncing it as ‘mel-bin’ would make u a yobbo. that’s legit how ppl from melbourne pronounce it
@tabithasmith6558
@tabithasmith6558 3 жыл бұрын
I’m from Vic and I never pronounce it as Melbin. I’m with Amanda on this one
@chrisk5651
@chrisk5651 3 жыл бұрын
Amanda Porter I didn’t say that it was an American bird or that the American pronunciation is the correct one. Nor did I say that it actually matters from where the word originated. I was trying to point out that just because the creature is native to Australia doesn’t mean that you invented the name and that therefore yours is the only one true way to say it correctly. Languages change and develop over time and place.
@becausewin
@becausewin 2 жыл бұрын
past tense words: spit - spat, sit - sat, shit - shat, yeet - yat also: lego not legos, legos is pasta sauce... a lego piece, many lego pieces.
@jpmasters-aus
@jpmasters-aus 3 жыл бұрын
I have travelled to the USA a lot, and the word that shocked me the most after Aluminium was Macramé
@Ken.Howard
@Ken.Howard 3 жыл бұрын
"50 WORDS AUSTRALIANS PRONOUNCE WEIRDLY" - (WEIRD - LY) - YES we still use adverbs here! LOL As a linguist, I always enjoy your take on us. American English is greatly influenced by Middle France, hence the reason why you don't pronounce the H in "herb" but, ""niche' is a French word, so why the HECK, don't you pronounce it the French way like we do. You have these rules which you never follow in your own language, which to linguists, we cannot work out... Most Australians actually say "varz" not "vaze" for VASE, but I suspect it's the younger generation that pronounces it the American way because of US TV shows. Also older Australians and the British leave the middle E out of ADVERTISEMENT when pronouncing it as "adver-tiss-ment". In country names, we say "Moss-coh" for Moscow, whereas you say "moss-cow". Keep it up. Good work. Ken
@TristanKuhn
@TristanKuhn 3 жыл бұрын
Thanks Ken! Great to hear from a linguist about these things. I think I totally messed up the "vase" one. I knew it was different but I said it wrong in the video
@Ken.Howard
@Ken.Howard 3 жыл бұрын
Tristan Kuhn All good man! Are you still “trapped” here with the lockdown? You’ve heard how bad it is here down in Melbourne ?
@shaungordon9737
@shaungordon9737 3 жыл бұрын
Disagree with Moscow. I've never heard it pronounced here any differently from the 'American' way. The way you say is far more British
@melissaj1965
@melissaj1965 3 жыл бұрын
Not necessarily a difference of USA & Australia, I have noticed within Australia castle said differently between the states. I went to school at Castle Hill (Sydney) and we say cars-sul. In Victoria I visited Castlemaine and they say cas-ul-main. I have been corrected many times by Victorians lol. I have always said eye-ran & eye-rack but do know an Iranians & they say i-ran. I have to agree with the person that most Australians use the long vowel & the British use the short vowel.
@ianmarriott4137
@ianmarriott4137 3 жыл бұрын
@@Ken.Howard Cheers for the insight Ken. I have always found language and how it has evolved an interesting topic. I have noticed 2 schools of people when it comes to language and particularly our Aussie English. On one hand there are the "stop butchering the english language mob" and on the other "the only important thing is that you can communicate clearly and bugger the syntax". lol obviously I belong to the second group cos I accept that language is constantly changing. But I was wondering which camp a linguist would fall into? (PS. It has taken great self discipline not to make a "cunning" quip, cos I figure you must have heard it a million times. ;)
@duck7237
@duck7237 3 жыл бұрын
Nutella is pronounced as Nut-ella because it's made out of NUTS!!!! That's what Nutella is named after.
@monkeydui7241
@monkeydui7241 3 жыл бұрын
No it's said New-tella. Italians made it and that's how they say it.
@leglessinoz
@leglessinoz 3 жыл бұрын
@@monkeydui7241 Nutella is derived from the English word 'nut' and the Latin suffix for sweet - 'ella'.
@monkeydui7241
@monkeydui7241 3 жыл бұрын
@@leglessinoz And the people who made it pronounced it as New-tella. So "Nut-tella" would be incorrect
@infinityscarefuldriver7377
@infinityscarefuldriver7377 3 жыл бұрын
If an Aussie says “Haitch” they are not correct. It’s weird, but in “Proper English” (the way my educated teachers taught me) the sound of the letter H has a SILENT H sound at the beginning. Z is Zed, like in Canada 🇨🇦
@garyfisher3313
@garyfisher3313 Ай бұрын
I was certainly taught it was Aitch, although some of my adult kids pronounce it with the leading H, no matter how many years my wife has been correcting them.
@patcronin1961
@patcronin1961 3 жыл бұрын
My first pronunciation argument in the USA was with a volunteer at the zoo trying to tell me how to pronounce emu. 😂😂
@cnmcginn1981
@cnmcginn1981 3 жыл бұрын
Melbourne and Cairns: You say it correctly for their spelling. We just say it how we do because we're too laid back to be that anal about it. LOL
@robertirving5891
@robertirving5891 2 жыл бұрын
For some reason some Australians pronounce Cairns as "cans". I've always pronounced it as Cairns (like a stone cairn, but not sounding the 'r')
@mikeyhowlett602
@mikeyhowlett602 3 жыл бұрын
it seems Americans Pronounce a lot of "U" words with an "O" why is that you think? Pooma, Emoo etc
@adrianross8383
@adrianross8383 3 жыл бұрын
Mountain Doo
@jymbo1969
@jymbo1969 3 жыл бұрын
Puma is pronounced pooma. The same way Uno is pronounced oono.
@grahambkay
@grahambkay 3 жыл бұрын
@@jymbo1969 Must be a millenium thing - Puma is P"u"ma or always use to be.
@valentinventures
@valentinventures 3 жыл бұрын
It’s definitely Pooma because that’s the original pronunciation of the word, but it’s absolutely Em-you because the Aussies invented the word and that’s how they say it
@gooraway1
@gooraway1 3 жыл бұрын
On the subject of names Americans pronounce Graham as Gram while Australians pronounce it Grey-ham.
@TristanKuhn
@TristanKuhn 3 жыл бұрын
That's another really good one
@Whatevsbabes
@Whatevsbabes 3 жыл бұрын
He-yun-day is how I would pronounce it as an Australian Varze for Vase And you’ll hear quite often: Chew-mer-ik (tumeric)
@Larissa_aus
@Larissa_aus 3 жыл бұрын
There was actually ads when they first came out pronouncing the word correctly (South Korean I believe???) as most aussies were saying HI-UN-DAY so they were educated to say HEE-YUN-DIE
@vk3crg
@vk3crg 3 жыл бұрын
Hi Tristian! Craig here. 100% with you on “Vitamins”! “Vittamins” is just whacky. I do a lot of work with electronics and I notice when I go to the US and on KZbin videos the word “Solder”...in the US you seem to drop the “L”’and say “Sorder”.😎👍🏻
@gregduncan3242
@gregduncan3242 3 жыл бұрын
I always hear it as 'sodder' but agree that the yanks have a silent 'l'
@vk3crg
@vk3crg 3 жыл бұрын
Greg Duncan yes I’ve heard it both ways. Seems to depend what part of the US the person is from. 😀
@TristanKuhn
@TristanKuhn 3 жыл бұрын
Hey Craig. Thanks for the video idea!!
@13jonni
@13jonni 3 жыл бұрын
Duty. American version sounds like "doodee" and Australian sounds like "dewtee"
@3scarybunnies211
@3scarybunnies211 3 жыл бұрын
I giggle every time I hear an American in a movie say doo-dee.
@13jonni
@13jonni 3 жыл бұрын
@@3scarybunnies211 I used to tease my Canadian housemate for saying it that way.
@ozzymick1431
@ozzymick1431 3 жыл бұрын
I think Americans change the T to a D when it's in between 2 vowels, same as in "water", "matter", "better"....
@13jonni
@13jonni 3 жыл бұрын
@@ozzymick1431 True! Like how Harry Potter becomes "Hairy Pudder"
@klgherkin
@klgherkin 3 жыл бұрын
Aussies don't use post-vocalic r which explains lots of different pronunciations, including vowel sounds. But as for Cairns, cairn is a Scottish word which is pronounced as us Aussies do, so it makes sense to me!
@ON-EightySix
@ON-EightySix Жыл бұрын
as an Australian thats been here for 36 years not once that i can remeber have i heard someone say Vit-a-mins everyone i know and ever talked to have pronounced it Vite-a-mins.. just saying...
@cnmcginn1981
@cnmcginn1981 3 жыл бұрын
My ears really enjoy hearing you saying things the Aussie way
@patriciacaine3703
@patriciacaine3703 3 жыл бұрын
Most of these words are pronounced in Britain the same way as in Australia.
@davidrayner9832
@davidrayner9832 3 жыл бұрын
Words that begin with Tu are pronounced as tyoo as in Tyoozday for Tuesday, tyoob for tube but said fast, they become ch. Choosday, choob. Therefore, tumeric becomes choomeric.
@ceevio_art
@ceevio_art 3 жыл бұрын
True, but only when the T is followed by a 'u', as all your examples are.😊
@davidrayner9832
@davidrayner9832 3 жыл бұрын
@@ceevio_art Yes, I just corrected that.
@toprock9500
@toprock9500 3 жыл бұрын
love this video..so on point..both countries have the better pronunciation on certain words and the" incorrect "version too. the word tube gets me..in Australia we say "choob" which is weird looking at the spelling
@ceevio_art
@ceevio_art 3 жыл бұрын
Yeah. All the tu.. words with a long 'u' : tube, Tuesday, tuna. At school, we were taught to to say "tyube, Tyuesday, tyuna", but they soon morph into tchube Tchuesday tchuna. and then before you know it, we have choob Chooseday and choona. I love youChoob videos!
@plefevre
@plefevre 3 жыл бұрын
Actually we pronounce 'vase' as 'varz'.
@scottandrews7295
@scottandrews7295 2 жыл бұрын
Yes!!
@scottymisseninaction1974
@scottymisseninaction1974 3 жыл бұрын
It’s your accent dude. It’s like some of the words where you enunciate the i, and we don’t, or you leave it out and we put it in. In all, it all comes down to the accent.
@guvnor1971
@guvnor1971 3 жыл бұрын
As an Aussie whose lived in Florida, I’ve adopted y’all. I like it. More than ‘youze’ especially.
@tulinfirenze1990
@tulinfirenze1990 3 жыл бұрын
Both are awful.
@Larissa_aus
@Larissa_aus 3 жыл бұрын
I like both because they annoy people! 🤣
@catweasle5737
@catweasle5737 3 жыл бұрын
Many Australians say "Pet" your pet???? I have never heard any Australian say pet your pet.
@TristanKuhn
@TristanKuhn 3 жыл бұрын
haha i'm so confused on this one. At first I put it in there and then while editing 2 Australians told me that they say "pet" so I put in that little disclaimer. IDK anymore lol
@zaniac100
@zaniac100 3 жыл бұрын
'Pat' only in my experience
@aeldrayphyth1664
@aeldrayphyth1664 3 жыл бұрын
2:22 I don't think I have ever heard anyone in my life say "new-tella". I mean, I am Australian, but I didn't even know that Americans said it that way 😂
@monkeydui7241
@monkeydui7241 3 жыл бұрын
It’s the Italian pronunciation
@operationskypebbles8583
@operationskypebbles8583 3 жыл бұрын
Fabulous video. Thanks Tristan. Americans pronounce the car manufacturer, Jagwahr, whereas in Australia and England it’s pronounced JAG-U-R. I look forward to more American/Aussie comparisons.
@TristanKuhn
@TristanKuhn 3 жыл бұрын
#51! Thanks
@jemxs
@jemxs 3 жыл бұрын
Actually it's Jag!! We shorten everything!
@Larissa_aus
@Larissa_aus 3 жыл бұрын
Jag-you-ah
@cipir9501
@cipir9501 3 жыл бұрын
This was a lot of fun ,😂. Emu was hilarious 😂🤣😂. Keep up the good posts ,👍😁👍
@TristanKuhn
@TristanKuhn 3 жыл бұрын
Thank you! Will do!
@DJSupernatural
@DJSupernatural 3 жыл бұрын
Great video again Tristan. Always get a laugh out of them. You’ll soon be pronouncing your words like us Australians in no time. Where are you currently in Australia?
@TristanKuhn
@TristanKuhn 3 жыл бұрын
Currently in the Gold Coast but heading to NSW soon
@DJSupernatural
@DJSupernatural 3 жыл бұрын
Tristan Kuhn come to Melbourne. I know everyone thinks it’s not safe at the moment but when it is I’d be more than happy to show you around. I’ll show you the real Melbourne 😊
@Fraloob
@Fraloob 3 жыл бұрын
Another name Americans pronounce differently, and I would say incorrectly, is McGrath. It is an Irish surname and is pronounced MuGr-are. It was my mother’s maiden name and it drives me mad when American’s pronounce it MuGra-th. :)
@limewhite71
@limewhite71 3 жыл бұрын
Aluminium is pronounced differently because of the extra i in the spelling of the word.
@mediamaker
@mediamaker 3 жыл бұрын
Yes very true - and I would point out that the 13th element on the Periodic Table is "Aluminium" - and that is therefore the correct spelling - except that I just found another with it spelled the lazy way without the "i"... gawd! :D
@lucyholmes9627
@lucyholmes9627 2 жыл бұрын
Good video, thank you! Australian linguistics student, here. 🙂 I actually pronounce vase rhyming with cars!
@lukeinoz
@lukeinoz 3 жыл бұрын
@Tristan - apologies for long comment... just subscribed - as this post of yours was really good - and I wanted to comment on a FEW things in it 🤓😇😂 I’m surprised you didn’t mention Data? Americans and the rest of the English speaking world pronounce that word as Day-ta... Australians pronounce it Dar-ta - As an Australian I was thought the Dar-ta... knowing that we are the ONLY ones to pronounce it that way - I now have trained myself to say Day-ta And how about Schedule? Shed-ule in Australia, sked-ule in America. Some comments - starting with the last 2: Melbourne is pronounced more formally as Mel-burn... and by most Australians I know as Mel-buhn... which is “splitting the difference between Mel- burn and Mel-bin (which is how Australians that drop their R’s speak - not ALL of us do that). The way Americans say it is very grating to Australians as it isn’t just about adding the R - you say Mel-born... So you are pronouncing the Bourne part as Born.. instead of Burn, Buhn or Bin (with the loss of the R). This is why we would say this isn’t an accent difference - you are saying the Bourne part as Born.. which is incorrect. If we were just dropping the R - and it was pronounced Born - then we would say Mel-Bon - which we NEVER do. Sorry mate - Mel-Born is just WRONG to Aussie ears. If you said Mel-BURn - we would have NO issue with you emphasising the R more than we typically would. But it will never be Mel-bORn I’m for Cairns - that is definitely is dropping the R... I wouldn’t give you a hard time if you emphasised the R in Cairns - that is VERY different to saying Mel-bORn... that born is just wrong. Mel-bURn - you won’t get grief. OK - some comments on the REST: Saying that - E-mew is correct - as it is an Australian bird - and that is how we pronounce it - and it is on our coat of arms... HOWEVER - the way Americans pronounce the word is correct in America - as you pronounce words like that e-moo... but you really grate Australian ears saying it that way. Buoy is pronounced correctly as Boy by English and Australians - as it is related to buoyant (boy-ahnt) / buoyancy (boy-ahn-see... which I really hope Americans do not pronounce as Boo-ee-ant or Boo-ee-an-see?!?! Like you stick by Vitamins as Vite-a-mins - which you are 💯 right of course - Then us Aussies - and English - will stand by Buoy being pronounced “BOY” and have to tell you Americans that just because you started mispronouncing Buoy - and have NEVER fixed it - doesn’t make it right!!! If you say Buoyant and Buoyancy with the “Boy” sound - then you SHOULD say Boy for Buoy!!!! This is one that grates on ANYONE that understands the etymology of the word and can’t understand how Americans miss this inconsistency in how they pronounce Buoy, buoyant, buoyed, and buoyancy?!? Seriously - it is just weird. Nut-ella - as it is a NUT spread... Unfortunately we pronounce Uno incorrectly... as it is the Spanish word for one - so it should be oo-no - as Americans correctly pronounce it. Like you did for mom/mum - I think you should have mentioned that Aluminum (Australia) and Aluminum (USA) are actually different spellings... so BOTH pronunciations are correct for the word they represent... that extra “i” in British and Australian English shifts the emphasis of the syllables. Adidas is pronounced ADI-dass by Germans - as it is formed from the name of the founder... so technically Americans mispronounce the name. Just like Australians do for Uno!!! Oh - OK - Zebra... how on earth is is Zee-bra?? How do you pronounce the name Debra? Dee-bra?!?! Or do you pronounce it Deb-ra, like Australians pronounce Zebra - Zeb-ra!!! Look - I get that sometimes accents make pronunciation different - but things have to be CONSISTENT!! Just like the Buoy, buoyant, buoyancy example, with Americans pronouncing those three words with the same structure (and related etymology) differently, then how can you have the two words Zebra and Debra and pronounce them differently?!? What is the rule? If there is a rule - ONE of the pronunciations is incorrect - in this case Zee-bra... as I doubt the Debra’s of the world would tolerate Dee-bra!!! Ironically I’ve heard an American Debra pronounce the word Zebra as Zee-bra?!? 🤦🤷‍♂️ We also don’t get herb pronounced Erb... so you call someone by the name of Herbert - Erbert?!? Again - consistency issue for us Australians. Also - Koreans would pronounce Hyundai as He-Uhn-Day... So both Americans and Australians pronounce it incorrectly - Australians have correct number of syllables.. and the first 2 we get right and Americans get the last syllable correct - Day... I think Aussies more say Ahnt for Aunt... rather than Ont... There is another word that my American colleagues find really weird in the way us Australians pronounce it - but for the life of me I cannot remember it right now - I will update if I recall it. BTW - one of these colleagues is a Craig - so he struggles with how is Aussies pronounce his name. I try and remember to pronounce his name as Creg... as that is his name, and I feel you should call people by their name in the way they want it pronounced as a courtesy - just like Melbourne and Emu!!! Haha. So of course Aussie Craig’s are called Cray-g
@TristanKuhn
@TristanKuhn 3 жыл бұрын
Hi Luke! Glad you enjoyed the video. Lots of good points you brought up. I didn't include "data" because it's about a 50/50 split in america as to how people pronounce it so there is not "american" way. Same with route. Thanks for the comments. Cool to hear your thoughts
@azzureone78
@azzureone78 3 жыл бұрын
It's pronounced 'vahse' like it rhymes with Mars.
@ianmontgomery7534
@ianmontgomery7534 3 жыл бұрын
the American pronunciation of Nissan is correct -it is how the Japanese pronounce it. Adidas should be the Australian way as it comes from the founders name Adolf (Adi) Dassler.
@pratapp
@pratapp 3 жыл бұрын
Exactly, and Germans say it adi-dass as well, Adee-dis is just wrong 😂
@smallcnclathes
@smallcnclathes 3 жыл бұрын
Hope you enjoyed your visit, certainly enjoyed the videos. Car names are so different, some I have noticed, Hunday, Neesan, Maazda, Fiart. Also meer for a mirror. I would love to know how booey came about for a buoy, how that came about is really hard to fathom. Does any one say booeyant for buoyant?
@hideyagi1019
@hideyagi1019 3 жыл бұрын
Thanks bro !! very fun and we learn different pronunciation .
@ariadnepyanfar1048
@ariadnepyanfar1048 3 жыл бұрын
Yes, Melbourne and Cairns aren’t pronounced with the ‘r’ by Australians. .... or rather I do, but I hold the r one twentieth as long as an American would. So. well done you on that one. However I’m laughing over ‘tumeric’ which you still got wrong. In australia the u in tumeric is the same as the u in emu. So it’s t-you-mer-ick, not too-mer-ick.
@grahambkay
@grahambkay 3 жыл бұрын
Yep agree with the breif "r" sound in Cairns
@valentinventures
@valentinventures 3 жыл бұрын
It’s not so much an R as I think it’s a longer “aaa” sound, when you think about it
@jungleboyoz
@jungleboyoz 3 жыл бұрын
Cordial in Australia is a type of drink, that is the equivalent to US Kool-Aid and is pronounced as you said (Cord-E-ALL) but when we use the word cordial (Warm & friendly) we pronounce as Cord-jual as you do in the US. I think you possibly heard Aussies talking about the drink and got confused, maybe?
@jimmygrey6848
@jimmygrey6848 3 жыл бұрын
Classic example of a heteronym.
@JenInOz
@JenInOz 3 жыл бұрын
when I was a kid, we'd come home from school and have a piece of cake and a cordy (to drink).
@raty24
@raty24 3 жыл бұрын
It is confusing for foreigners when they try and pronounce Melbourne and Cairns (and even Brisbane) because the way it's spelt is nothing like the way you say it. I get roasted all the time when I pronounce New Orleans or Houston.
@danafoley9207
@danafoley9207 2 жыл бұрын
I love your videos so much you’re my favorite! I’m looking to move to Sunshine Coast in a year and I’m going to meet my best-friend Abraxis for the first time! Your videos help me so much. Love from Chicago!
AUSSIE SLANG | 100 Words AUSTRALIANS Say Different than AMERICANS
14:37
Разбудила маму🙀@KOTVITSKY TG:👉🏼great_hustle
00:11
МишАня
Рет қаралды 3,9 МЛН
The most impenetrable game in the world🐶?
00:13
LOL
Рет қаралды 12 МЛН
Osman Kalyoncu Sonu Üzücü Saddest Videos Dream Engine 118 #shorts
00:30
100 DIFFERENCES Between AMERICA and AUSTRALIA
20:56
Tristan Kuhn
Рет қаралды 241 М.
Aussiest. Interview. Ever. What a legend!
2:13
TODAY
Рет қаралды 28 МЛН
Celebrities Doing AUSTRALIAN ACCENTS | Interfuse
6:19
Maude Garrett
Рет қаралды 353 М.
100 things I LOVE about AUSTRALIA!!
23:34
Tristan Kuhn
Рет қаралды 47 М.
How many Australian accents are there really? | ABC Australia
7:18
ABC Australia
Рет қаралды 324 М.
50 More DIFFERENCES Between AMERICA and AUSTRALIA
12:44
Tristan Kuhn
Рет қаралды 54 М.
REACTING to Isaac Butterfield ROAST Me | “I HATE AUSTRALIA"
13:09
ONE language, THREE accents : UK vs  USA vs  AUS English!
10:31
World Friends
Рет қаралды 3,2 МЛН
Why Does Greek Sound Like Spanish?!
13:39
Langfocus
Рет қаралды 2 МЛН
Разбудила маму🙀@KOTVITSKY TG:👉🏼great_hustle
00:11
МишАня
Рет қаралды 3,9 МЛН