Sehr gutes video, auf den Punkt gebracht! Ich mag es wenn nur Fakten gezeigt werden und kein 'BlaBla' danke!
@ottimo-italienischleichtge67513 жыл бұрын
Lieber Michael, vielen Dank für dein positives Feedback! Schau gerne wieder einmal auf meinem Kanal vorbei, wenn du Erklärungen suchst! 😁
@bettinahessemann21523 жыл бұрын
Wieder ein klasse Video, was ich sehr gut verstanden habe. Ich bin richtig glücklich, diesen Kanal gefunden zu haben. Es macht Spaß, danach zu lernen. Danke für alles! Liebe Grüße, Bettina
@ottimo-italienischleichtge67513 жыл бұрын
Buonasera, Bettina! Super, das freut mich 😄 Un caro saluto 😊
@lysokisOfTheStones7 ай бұрын
Ich habe in wenigen Tagen eine Italienisch Schularbeit und das Video hat mir sehr geholfen, die Formen von brauchen zu verstehen. Vielen Dank!
@ellitelli9932 жыл бұрын
Wiedermal kurz und bündig. Danke.
@ottimo-italienischleichtge67512 жыл бұрын
Di niente, Elli! 😄
@ButNotForAlex9 ай бұрын
Perfektes Video! Vielen Dank dafür!
@ilseweiss47282 жыл бұрын
Vielen Dank! Sehr gut und verständlich zusammengefasst!
@ottimo-italienischleichtge67512 жыл бұрын
Ciao, Ilse! Es freut mich, dass ich dir weiterhelfen konnte. Un caro saluto 😁
@hansangeun92463 жыл бұрын
Grazie !!
@ottimo-italienischleichtge67513 жыл бұрын
Buonasera, non c'è di che! 😊
@artwithchaabar63802 жыл бұрын
Wann würde man bisogna und wann servire verwenden? Oder ist das egal? Sonst sehr tolles Video! Hab Morgen Schularbeit und deine Videos haben mich gerettet!
@ottimo-italienischleichtge67512 жыл бұрын
Ciao! Achtung! Bisogna + Nennform = Man muss avere + bisogno di = brauchen Servire und avere bisogno verwendet man im Sinne von Verlangen z.B. Mi serve una penna. Ho bisogno di una penna. Du kannst beide synonym verwenden. 😁 Es freut mich, dass ich dir helfen konnte. Viel Glück für morgen! In bocca al lupo 🍀
@artwithchaabar63802 жыл бұрын
@@ottimo-italienischleichtge6751 Vielen Dank!
@FrankMcCloud Жыл бұрын
Wieder sehr gut erklärt, aber müsste es in Nr. 3 der Übung nicht heißen "Signor Rossi, gli serve ancora qualcosa?"?
@ottimo-italienischleichtge6751 Жыл бұрын
Ciao, Frank! Nein, in diesem Fall handelt es sich um eine höfliche Anrede. Daher brauchst du das großgeschriebene "Le". Die großgeschriebenen Formen werden immer für maskuline + feminine Anreden in der Höflichkeitsform verwendet. Das ist wie im Deutschen, da verwendet man auch für Männer z.B. das großgeschriebene "Sie". z.B. Signore, come si chiama Lei? Signor Bianchi, Le piace la città? Signor Rossi, La posso aiutare? Alles klar? 😁
@FrankMcCloud Жыл бұрын
@@ottimo-italienischleichtge6751 Ah, ok, daran hatte ich nicht gedacht. Vielen Dank für die Erläuterung!
@chickennuggets66202 жыл бұрын
hallo, erstmals super video vielen dank!! aber was ist mit dem verb „bastare“ ???? hab in 3 tagen schularbeit
@ottimo-italienischleichtge67512 жыл бұрын
Buonasera! Das Verb "bastare" wird mit "(aus-)reichen" übersetzt. Das heißt also nicht "brauchen". Im Prinzip funktioniert das ganz genauso wie im Deutschen, also denk logisch: es reicht + Nomen im Singular sie reichen + Nomen im Plural basta + Nomen im Singular bastano + Nomen im Plural z.B. Basta un minuto. (Es reicht eine Minute.) Bastano cinque minuti. (Es reichen fünf Minuten.) Also einfach immer 3. Person Singular oder Plural, je nachdem, ob das Nomen im Singular oder Plural steht. Alles klar? :)
@chickennuggets66202 жыл бұрын
@@ottimo-italienischleichtge6751 viele vielen dank , sehr nett !!!! 😘 schönen abend noch!
@circleofcats2 жыл бұрын
Super erklärt! Ich hätte allerdings eine Frage: wird bei dem Verb "volerci" immer nur "ci" als Dativobjekt benutzt (so wie bei metterci)? Oder werden Dativobjekte normal angewendet?
@ottimo-italienischleichtge67512 жыл бұрын
Buonasera, Miray! "Volerci" bedeutet "Man braucht", d.h. du kannst mit "volerci" keine Personalformen wie "Ich brauche, du brauchst, er/sie/es braucht ..." ausdrücken. Es gibt nur folgende Formen: ci vuole + Nomen im Singular ci vogliono + Nomen im Plural. Also entweder 3. Person Singular oder Plural, je nachdem, ob das Nomen im Singular oder Plural steht. Du verwendest in beiden Fällen immer nur "ci". Tutto chiaro? 😄
@circleofcats2 жыл бұрын
@@ottimo-italienischleichtge6751 ah okay das macht Sinn! Dankeschön
@lisaholzner24663 жыл бұрын
Kannst du bitte zu dem Possessivpronomen ein Video machen beziehungsweise habe ich dazu eine Frage und zwar was muss ich einsetzen wenn Signora, … direkt angesprochen wird ? Ps: deine Videos sind echt gut 😉
@ottimo-italienischleichtge67513 жыл бұрын
Liebe Lisa, dazu habe ich bereits zwei Videos hochgeladen. Die Videos mit der Nummer 22 und 23 behandeln die Possessiva! 😊 Schau es dir mal an und falls du dann noch Fragen hast, kannst du gerne dort einen Kommentar hinterlassen. Und bzgl. deiner Frage: Signora, il Suo / la Sua / i Suoi / le Sue ... 😁 Un caro saluto! 😊
@gurkenfrau77092 жыл бұрын
ich habe bitte eine frage : „ per fare la pizza SERVE un forno“ aber im deutschen übersetzt man es mit „braucht man“ wieso nehme ich hier nicht „ci vuole“ das ist ein beispiel von meiner lehrerin
@ottimo-italienischleichtge67512 жыл бұрын
Ciao! Deine Lehrerin hat recht, man kann das Verb "servire" auch ohne die Pronomen verwenden. Dann hat es wie "volerci" die Bedeutung "man braucht". Ich habe das im Video nicht erwähnt, um für keine unnötige Verwirrung zu sorgen. Das heißt, wenn du "servire" mit "man braucht" übersetzen willst, gilt Folgendes: serve + Nomen im Singular servono + Nomen im Plural also genau wie bei "volerci": ci vuole + Nomen im Singular ci vogliono + Nomen im Plural Also entweder die 3. Person Singular oder Plural, je nachdem, ob das Nomen im Singular oder Plural steht. Es wäre aber natürlich auch richtig, wenn du sagst: Per fare la pizza CI VUOLE un forno. Das macht keinen Unterschied. Beim Thema "brauchen" gibt es einfach mehrere Lösungswege. Tutto chiaro? 😄
@gurkenfrau77092 жыл бұрын
vielen dank für die gute und hilfreiche erklärung !!!
@ellitelli9932 жыл бұрын
was ist mit dem Verb necessitare ... heißt das nicht auch "brauchen"?
@ottimo-italienischleichtge67512 жыл бұрын
Ja, du hast recht, das gäbe es auch noch. Statt avere bisogno di: Mario necessita del mio aiuto. Tanti saluti 😄