看到留言区各位大大的留言关于Yosemite National Park的中文翻译.,这里想要澄清一下。。 "Yosemite"的华文翻译可以是“优胜美地”也可以是“约塞米蒂”⛰ Yosemite National Park 优胜美地国家自然公园 不管是哪种翻译,Yosemite National Park永远都是全球游客们心中的首选目的地🌎✈!
I can assure you that the authoer of the video did not actually visit all these places. He probably read about these places and did not actually know where they actually are located. So there are so many errors in the video. Give you an example, Yosemite natually park has sequoia groves, but not redwood trees. The picture showing car going thru a tree trunk. That's California redwood, located in northern California, far from Yosemite, which is in the middle section of California. Sequoia and redwood may look alike, but they are different. redwood grows in coastal California. Sequoia grows high in Sierra Mountain, very different environment from coastal area. Please do some home work!!
Yosemite, Grand Canyon, Denali, Yellowstone are OK. But the last one, Lower Antelop Canyon, is not a part of National Park. In addition, Horseshoe Bend is not part of Grand Canyon NP.
@mattlee42553 ай бұрын
Not Lower Antelope Canyon. It is the Wave.
@staceyliu27643 ай бұрын
完全聽不懂名字,還是靠自己去過經驗變識地名,不如直接說英文名字比較容易理解!🥱
@oliverxia37393 ай бұрын
美国最震撼的国家公园就是冰川国家公园,你去了就知道了.
@cheng-gangwang15573 ай бұрын
详细说一说呗。
@jiangzhang3873 ай бұрын
Glacier national Park? 一直都想去,景色应该和班夫类似
@chiaoming2 ай бұрын
去過,不錯, 但不能說第一。
@wittie282 ай бұрын
这些地方都去过,甚至徒步横跨大峡谷。最爱优胜美地,因为我连优胜美地所在的Sierra National Forest的山,都爬过。