🇬🇧 Get my FREE guide 'Speaking Fluency 101' - tinyurl.com/nh759hj4
@andydixi9 ай бұрын
While the whole world is trying to learn English, the British are moving to a new unattainable level
@TLDsProductions8 ай бұрын
I have a very good ear for the various dialects of English (American, British, Canadian, Australian, South African) and non-native speakers with thick accents. However, when I was in the service (American Army) I was working with a British unit, they were from Wales, I could not get a word of what they were saying hahaha...
@jaimeaguirre27068 ай бұрын
i find British English so polite, i love it
@RobBCactive8 ай бұрын
Well your mileage may vary, it can be so very impolite too, with complimentary imaginative insults. The best ones are those only understood hours later
@role708 ай бұрын
It reminds me to my first visit in London many many years ago. Everythings was strange and they spoke a totally different English that I have leant at school. I was very proud when I ordered my first meal in a fast food restaurant and I got what I wanted
@KatiaAudrey9 ай бұрын
I'm an English teacher and this stressed me out lol!
@barrysteven59648 ай бұрын
As a Geordie and a linguist I must congratulate you on your Geordie pronunciation of 'economically'. It was spot on. For anyone interested, a distinctive aspect of north eastern English (Durham, Tyne and Wear, Northumberland) is that k, p, t sounds between vowels in words like 'lucky/happy/matter' are pronounced with 'glottal reinforcement'. That means they are pronounced simultaneously with a glottal stop. Unlike most glottal stops in British accents it does not replace the consonant. The consonant is still there, it just has a glottal stop within in.
@thoughtfortheday78118 ай бұрын
Thanks, really interesting. Does the same apply to the voiced pair of those consonants?
@barrysteven59648 ай бұрын
@@thoughtfortheday7811 No, oddly enough it doesn't. Just the voiceless ones.
@Cystlib7 ай бұрын
How do you pronounce a glottal stop and a consonant at the same time? I just moved to Newcastle and, as a non-native speaker, I find the accent fascinating but also quite difficult to understand at times
@EatSleepDreamEnglish5 ай бұрын
Sorry I missed this comment Barry. Thanks so much, high praise indeed! It's such a wonderful accent. Are there any famous Geordie speakers you'd recommend I analyse on here?
@shelleybergen12328 ай бұрын
Love your videos Tom! My husband and I visited London for the first time in 2017. On our first day there we headed to a local pub for a couple of Guinness and fish and chips. There was a table of 3 men sitting right beside us and we couldn't understand a word they were saying! We are from Canada and many of your slangs, ellipsis' and sayings are used all the time in Canada, yet we couldn't understand them. They spoke what seemed like all slang words and they had very heavy accents. All we could do was laugh.
@Marina-zp2io9 ай бұрын
I´m from Argentina... Nice to hear you´ve visited my land. Nos vemos!
@EatSleepDreamEnglish9 ай бұрын
Ahh yeah! I lived in Buenos Aires for a year and LOVED it! What a special place and such wonderful people. I'd love to return one day. Abrazos de Londres
@enjoyenglish5289 ай бұрын
@@EatSleepDreamEnglishHere Marina again. gracias X responder. 😊 Hope to see you around then, but in Córdoba next time (the heart of the country).
@ultraredd9 ай бұрын
American here. Wardrobe and closet are two different things here. A closet is a room built into a wall with an exterior door for storage. A wardrobe is a piece of furniture placed in a room for storage.
@RobBCactive9 ай бұрын
I've heard "walk in wardrobe" probably because WC (water closet) has made closet unpopular. Hearing closet sounds archaic to me, something I've read in classic novels.
@ultraredd9 ай бұрын
@@RobBCactive Are you Canadian per chance? I ask because of your use of the term WC which we don't really use in the US. We do say walk in closet if it's a larger room. It could also be a regional difference. This is the beauty of language. So many ways to describe something.
@RobBCactive9 ай бұрын
@@ultraredd no , and no in the USA the euphemisms have moved on from original euphemisms, I find restrooms funny. WC is widely used in Europe, not just in English.
@ultraredd9 ай бұрын
@@RobBCactive Thanks for the info on the use of the term WC. It's always good to learn something new!
@RobBCactive9 ай бұрын
@@ultraredd well I didn't expect to think about the usage of closet, so thanks too. The design of houses changed, what do you call fitted wardrobes that run along a wall of a bedroom? They're not self standing but may use a recessed area created by a corner entrance into another room.
@nancyterrywhittemore20159 ай бұрын
Thank you, Teacher Tom, I live in the USA, and I am planning to have friends from London visit me this summer. I sure hope we can understand each other!
@EatSleepDreamEnglish9 ай бұрын
Hehehe I hope so too Nancy! Good luck with the trip : )
@JohnTheYouTubeSuperfan8 ай бұрын
Hello Tom of @@EatSleepDreamEnglish, I love your videos!
@Joy-lg1kg8 ай бұрын
I'm Italian and I must say that in the first sentence the word "food "was the only one that I could understand. The problem was all the rest!😂😂😂
@EW-0008 ай бұрын
Agree, mate! 😊
@bobbiscrittercave23489 ай бұрын
I spent 2 weeks in Plymouth last year, and I only had one instance of not understanding a person seeking to me. The poor woman spent 20 minutes asking me to bum a smoke, before I understood enough to tell her I don't smoke.
@heleneg5258 ай бұрын
Ha, ha!
@Winona4938 ай бұрын
"To bum a smoke"? Is this slang or just colloquial? Or even a "regular" term?
@bobbiscrittercave23488 ай бұрын
@Winona493 it's American for borrow a cigarette. Sorry, I know better, I just slipped...
@FalcomScott3129 ай бұрын
Love watching your videos about the British language mate & keep up the great work! 👍
@EatSleepDreamEnglish9 ай бұрын
Cheers dude! Always happy to hear you enjoyed the video
@enricochestri8 ай бұрын
I'm bilingual (Italian born and raised in an African English speaking country) but what I struggle most with is slang. I just saw you have a video on that! Especially youngsters' slang on the internet. Full of references to TV shows, abbreviations, acronyms. Or maybe it's better to call that jargon? Might be because I don't follow all those tv shows or stuff like that... Actually I don't even watch TV anymore....
@i.o.35638 ай бұрын
The only real solution to this is a proper immersion. We have to listen to the type of English we want to speak and learn on the go.
@miketalksenglish8 ай бұрын
I disagree. A lot of students go to the country and still come back with a strong accent and poor listening skills The important thing is noticing.. you’ve got to consciously realise that certain words sound a certain way, just like he points out in the video. There are plenty of online resources to help you get familiar with specific accents.
@i.o.35638 ай бұрын
@@miketalksenglish that's because they haven't got this specific goal - to acquire the accent. They just go there with some other goals. You're right, you can immerse yourself in the type of English you want not being in that particular area. But you have to listen to it with the goal of improving accent. And it's not just about accent! Vocabulary may vary too.
@JohnTheYouTubeSuperfan8 ай бұрын
Hello Tom of Eat Sleep Dream English, I love your videos!
@lenmorenox8 ай бұрын
Oh you went to Argentina, love that! hope u come back here one day😁
@nutapril45608 ай бұрын
Guess the best way to learn diff accents is to listen, speak and interact with ppl. But how do I get the chance to talk to different people but not annoying them?
@casandraweiss37678 ай бұрын
Its no easy understand this pronunciation. Thanks a lot teacher Tom. Bless😊
@EatSleepDreamEnglish8 ай бұрын
My pleasure! Hope it helped
@heidihochrein79128 ай бұрын
Heard you say ‘idear’!
@juanap1328 ай бұрын
I'm glad you say "eich" for h. That' s what I've learned. But recently I've heard people pronouncing it "heich"! ( or maybe yo write it aitch vs haitch, what do I know, I'm Scandinavian, lol!)
@peoplecallmedave.9 ай бұрын
Love your videos, greetings from Colombia 🇨🇴
@EatSleepDreamEnglish9 ай бұрын
Love you right back! Thanks for watching buddy. Abrazos desde Londres
@abdulhameed29689 ай бұрын
Tom, Which British accent should i choose.(i love brummie accent , southern Yorkshire accent , Cockney and R.P accent)
@abdulhameed29689 ай бұрын
Can I learn 2 language at same time
@EatSleepDreamEnglish9 ай бұрын
Hey Abdul, thanks for the question. I actually did a video all about this topic recently. Give it a watch, I think you'll find it helpful - kzbin.info/www/bejne/aJ-cqqqMitiEq8k
@abdulhameed29688 ай бұрын
@@EatSleepDreamEnglish thanks
@timmystauffer90948 ай бұрын
I understood all of that as is.
@mariajosemartinez51358 ай бұрын
Interesting video 🙂 Thanks! I have a question: in a book I have recently read they used "frock" instead of "dress". Is it a word used in a particular part of England?
@TD55_007 ай бұрын
I’ve find it among Irish people which are similar and related to British Teacher Tom
@thoughtfortheday78118 ай бұрын
There's school English then there's English as she is spoke. Thanks for such a great video, really important learning points. I'm sharing this.
@EatSleepDreamEnglish8 ай бұрын
Glad it was helpful my friend! I appreciate the share too : )
@giovannirivetti14519 ай бұрын
Hello Tom nice video indeed, those are all important things which could keep us back from reaching a good level of the language and transform ourselves, well...for those are willing to do it, less like a tourist and more like a local (I do like that phrase!), and I would say more part of that community because when you aim to learn an accent that means you want/need to be part of that people and immerse yourself into the their real life, don't you agree?!😊 Sometimes I find myself launching phrases like " whatever floats your boat mate/man!" 😂 or...well I can't reveal all the others here!😅🤦♂️ Cheers! 🙏😊
@EatSleepDreamEnglish9 ай бұрын
Hey Giovanni thanks for the thoughtful comment. I think immersion is a wonderful way to learn a language and we can do it in so many different ways. Obviously if we are in the country that speaks the language that's a great advantage. If not, we can listen to podcasts, watch TV/films, watch YT in our target language, change our phone settings to that language etc. I tell my students to focus on trying to communicate clearly and confidently rather than focusing on learning one particular accent. Love those phrases that you mention! Keep going my friend : )
@giovannirivetti14518 ай бұрын
@@EatSleepDreamEnglish yes it's super important to immerse ourselves in the language daily and not just from time to time, transform our daily life into English not vice versa or our motivation will desappeare! Well yeah, travelling to an English speaking country is an amazing opportunity to have in life for sure but nowadays tech helps us a lot. I agree that accent doesn't come first in the process but I believe as well that when someone starts the journey of learning a language, he or she inevitably fall into learning one or it's better to say acquiering one and, stick to it...not mixing them, right?😊 Thank you very much for answering me and, thanks for you work!🙏👍
@MrDen-lv5uj8 ай бұрын
Sometimes I think that lots of foreigners speak English better and more correctly than lots of native speakers. Native speakers also make mistakes or sound weird. Being a native speaker doesn't often mean knowing the language well 🙂
@antoinesubitlescoups3388 ай бұрын
Sure. But you're wrong ofc.
@maya.70579 ай бұрын
Tom, I hardly started believing I could understand the British accent. I'm down in the dumps again haha!
@rickie_coll8 ай бұрын
I've never imagined "h" could be silent in the word "have." My brain is not prepared to that. 😂😂😂😂
@EatSleepDreamEnglish8 ай бұрын
Hahaha! I hope this video helps you mate
@bjednacak9 ай бұрын
I use Monty Python reference a lot for something crazy or absurd. "It's just like a Monty Python episode in here"😂 I don't know if you guys are using that one in UK... Cheers from Croatia 🇭🇷✌🏻🇬🇧
@EatSleepDreamEnglish9 ай бұрын
Ahh yeah that's a good reference. Not sure Gen Z would get it, but I do ; )
@bjednacak9 ай бұрын
@@EatSleepDreamEnglish thanks for the reply🤗
@alexeyvarfolomeev72118 ай бұрын
There was this great tv show, Broadchurch. I binge-watched it, no subtitles. All was clear. Then, fascinated by British crime stories, I started watching Happy Valley... Couldn't last 10 mins without enabling subs) Regional specifics, accents.
@ctcladdagh20008 ай бұрын
US uses the term "tap" as in drinking "tap water".
@Pemma2008 ай бұрын
I talked to someone from the Expedia customer support, about … near the “ lift lobby..”, he couldn’t understand me, until I said “elevator “.
@Zombies-w3c4 ай бұрын
here in the usa accents mean you dont get out much and the the uk they like to call people like that bad so what i am learning is that people from the uk like to project there flaws on to others from out side places like usa when in fact people from the us are much better and smarter
@poliniques8 ай бұрын
I see...only the king speaks english. Everyone else speaks whatever is spoken in the region where they live. Got it.
@couplebike45798 ай бұрын
Please make video by lura in smashing english chanel about real chat and convetion use native slang and idiom
@raisa_cherry359 ай бұрын
5:37 😂😂😂😂😂😂😂😂
@gigisummer1098 ай бұрын
Hi I`m British and your video helped me, especially with understanding the Glaswegian accent 😀
@user-na1ma3ga6e9 ай бұрын
5:36 Take it easy, pal. Thou almost hit thy plant 🙃
@EatSleepDreamEnglish9 ай бұрын
Haha!
@timkramar97298 ай бұрын
I'm thinking West End and Fleet Street have a certain definition for Brits.
@EW-0008 ай бұрын
On the contrary, russian language is spread on a huge territory from Atlantic to Pacific oceans. And you will never get problems to understand residents from any region of Russia, Belarus, eastern Ukraine. Though they may have slight accents or local words.
@mjames47098 ай бұрын
Isn’t this the same for all cultures??
@tarikkindi8 ай бұрын
we need another time video about poooch accent, thanks for your efforts
@heleneg5259 ай бұрын
I'm sure that when Brits visit the USA, they have a difficult time understanding us, too!😅
@EatSleepDreamEnglish9 ай бұрын
Hehe yeah I think you might be right Helen!
@barrysteven59648 ай бұрын
Except because the USA is so big and has such an enormous output of television series and films we do grow up watching these all our lives so are very used to American English from a young age.
@adscri8 ай бұрын
39 secs ‘Bri - ish’ ! Say no more! A nod’s as good as a wink.
@elson.19908 ай бұрын
I do but a few of them don't quite understand me.
@israellira38969 ай бұрын
watch Doctor Who that's how I understand British accents : )
@bjednacak9 ай бұрын
Also Only fools and horses😅
@EatSleepDreamEnglish9 ай бұрын
Great idea! Love Doctor Who. Have you seen the latest series?
@EatSleepDreamEnglish9 ай бұрын
Hahaha what a show!
@ГаннаЗінченко-й4ф9 ай бұрын
What about “The Crown»? Can it help?)
@MON-tr4fm4 ай бұрын
Harry potter which is british dialect were they talked?
@Daniula025 ай бұрын
I need a video to understand Adele 😭😭😭😭😭
@EatSleepDreamEnglish5 ай бұрын
Well it's lucky I made one then. Enjoy! - kzbin.info/www/bejne/oZLMk5Zsn5yJjKM
@Daniula025 ай бұрын
@@EatSleepDreamEnglish Thank you!!! You're the best!!!! 🙌💕
@user-cc2ux9ew1r9 ай бұрын
If you say that something is pants, you mean that it is very poor in quality. [British, informal] The place is pants, yet so popular.. Love from Casablanca
@toobatooba53344 ай бұрын
❤❤❤
@toobatooba53344 ай бұрын
❤❤❤💕
@andydixi9 ай бұрын
Because they still don't use a microphone
@user-cc2ux9ew1r9 ай бұрын
10 downing st shebeen club is what it called now since the lockdown incident. Down the hatch BORIS Johnson 🥂🍻🍺 Don't let the cat out of the bag thou! Mummy's word 🤔
@renshiwu3058 ай бұрын
British sound editing is terrible. It doesn't help ease of comprehension with television program(me)s and films.
@DonnieChoi8 ай бұрын
I would say it's easier to understand the Brits than New Yorkers.
@hichicooooo6448 ай бұрын
"Teacher" Tom, very Chinese/Taiwanese.
@blanchenoirview7 ай бұрын
El primero parece chino!!! 😂😂😂. 👲
@jerryhall57096 ай бұрын
British and American English is as different as Danish and Swedish. It's much easier to understand American English.
@BGTuyau8 ай бұрын
Solution: Standard American English ...
@IsYitzach9 ай бұрын
As an American, some of those clips were the most ridiculous. I can usually understand Brits, but that was next level.
@ceejay30549 ай бұрын
I used to think that too, until I went to Manchester
@alistairsimpson94439 ай бұрын
Ridiculous? 🤨
@PascaleLaurent819 ай бұрын
The fact you don’t understand some of the accents in the UK doesn’t make any of it ridiculous.
@claudiacecchinato45869 ай бұрын
@@PascaleLaurent81 I'm afraid that got lost in translation. My husband (American) says "ridiculous" meaning crazy, impossible
@timkramar97298 ай бұрын
Cockney rhyming slang throws people off.
@alexanderwilde82598 ай бұрын
I don't understand Liverpool guys 😂😂😂
@budapestkeletistationvoices8 ай бұрын
Easy. Because they say thing and they mean the opposite and you should take the hint
@ThePolaroid6698 ай бұрын
The only reason is, if you're American.
@MSHOOD1234 ай бұрын
People like Adele and Conor Mcgregor shouldn't be given microphones to speak
@roccosorrentino27768 ай бұрын
As long as I can understand you, it's fine by me. But cockney is not English !!
@ivanbarbosa818 ай бұрын
Lol.
@norsk29108 ай бұрын
I'm still amazed that this ridiculous language is the World's lingua franca. More standarized and less chaotic languages would be worthier of that title.
@EatSleepDreamEnglish8 ай бұрын
I think you've got a very fair point
@russbear317 ай бұрын
Only dead languages like Latin are set in stone with one set of pronunciations that never change. English is a living and breathing language that is constantly changing all of the time. 😊
@norsk29107 ай бұрын
@@russbear31 Do you think other languages don't change? You, anglophones, in your pathetic arrogance, think that English is somehow special compared to other languages. English spelling is a joke. Its grammar rules are quite chaotic. It's not worth of its title.
@beseedra8 ай бұрын
American spoken English is vastly superior.
@russbear317 ай бұрын
Not necessarily... (and I say that as an American myself.) People outside of the Anglosphere usually have fewer problems with American English only because they're bombarded 24/7 with American media. Their ears have been trained to hear the American accent. But if people were clusterbombed with British media each day then they would take to the UK accents like a "duck to water." As they say... practice makes perfect.
@ismaelmad18 ай бұрын
annoying, we don't want to learn English!
@EatSleepDreamEnglish8 ай бұрын
Erm...this is literally a KZbin channel for learning English
@ismaelmad18 ай бұрын
@@EatSleepDreamEnglish the algorithm always shows me videos of this type
@peacekeeper30269 ай бұрын
You're hard to understand because you don't stick to any rules mate, neither grammatically nor phonetically. Simple as that.
@EatSleepDreamEnglish9 ай бұрын
That's actually a fair observation...Brits are rule breakers when it comes to pronunciation.