Слушаю Черчиля - Да вроде несложно - И что ты понял? - British army
@itsme-rw5vi2 жыл бұрын
*Bri ' ish army
@Husker5132 жыл бұрын
Я даже это не понял)
@SamaniaQueen2 жыл бұрын
Отец работает в смешанном коллективе в немецкой судоходной компании. Языку его учила женщина обучающая спецразведку, шпионов. У нее был чистый английский. И вот с этим идеальным английским он пришел в кампанию. Первое время ни он ни экипаж друг друга не понимали. Но коллектив решил проблему, объяснив ему что не надо говорить на чистом, англоговорящие его просто не понимают. Говори на упрощённом. Под чужим руководством немцев, финов, поляков, и Филипков, коммуникация была налажена. На судне у них говорят так "английский язык, это язык политиков, они друг друга не понимаю, за друг друга додумывают, и в любой не понятной ситуации говорят "я этого не говорил, вы меня не правильно поняли"". Так что не только нам русскоговорящим тяжело с их языком, даже немцам, Финам, итальянцам, китайцам, ну и самим американцам с англичанами. Не надо доводить свой язык до идеала чистого разговорного, нужно говорить просто на нем понятно. Слушала как отец общается со своими на английском. Просто, четко, не торопясь, хотя некоторые лекторы требуют от учеников научиться говорить быстро. Вы серьезно? Я на родном говоря быстро начинаю заикаться и заговариваться.
@nataliasalmanova60202 жыл бұрын
😂😂😂😂
@saranlove66622 жыл бұрын
Так я субтитры читала и на русском не поняла 🤣🤣🤣🤣
@lizzkwasch2 жыл бұрын
Запись Черчилля - это все английские аудирования в наших школах) по крайней мере, по ощущениям 😹😹
@zarinakazim71832 жыл бұрын
😂
@vermilion69662 жыл бұрын
Жиза. XD Я думал что непроходимо туп в английском в школе пока не начал смотреть видосы на американском английском. Сразу отлегло
@nanaartamonova96292 жыл бұрын
👍😀😀😀
@bylko2 жыл бұрын
Рили! То есть нас к жизни всё-таки готовили 🥲 Какие молодцы!
@ahrashit2 жыл бұрын
ахахах) сука, да, мать его))) вспомнил школу аж)))
@sttunlaiskalainen2 жыл бұрын
В России самому носителю непонятно объявления на вокзале из рупоров,или в электричках непонятно,что говорит сам водитель поезда
@S_Sid Жыл бұрын
Нуу это уже совсем другая, отдельная категория идиотизма не зависящая от языка :D Оборудование 90х годов и уставшие работники из тех же годов и вот весь секрет))
@octoberimmortalem5492 Жыл бұрын
Рил
@БелыйКот-ф3з Жыл бұрын
Говорят лишь бы сказать. А понял/нет-никого не интересует
@ЕвгенияБородина-р5ь Жыл бұрын
О да! Ещё и эхо при этом характерное из аппарата - это вААбче засада! Иногда можно свой рейс из-за этого пропустить(((
@ЛягушкаПепе-ъ4я Жыл бұрын
В точку!
@dimasavin61799 ай бұрын
я вообще не планировал учить английский, мне просто в кайф слушать Дэниела
@FridaAzzz Жыл бұрын
Дэни реально прирожденный учитель❤Объясняет превосходно, слушать интересно, подача шикарная, ну и плюс шутки и отменный юмор😍🤣
@MrNanood Жыл бұрын
Забавный факт, я будучи русским понимаю любой акцент.
@lisaistryingtolive9 ай бұрын
@@MrNanood кто спрашивал?
@evelinpanf123Ай бұрын
Дэни❤🎉🎉🎉
@Ambrxl2 жыл бұрын
Я пыталась посмотреть фильмы с Томом Харди, Бенедиктом Камбербэтчем и Джонни Деппом на английском, но ничего не поняла вообще. Как же я рада узнать, что это не я неуч, а даже для носителей сложно разобрать речь этих актеров. Спасибо, Дэнни!
@Французскийнавсегда2 жыл бұрын
Смотрела фильмы с Деппом. Не заметила сложностей. Несмотря на то,что английский у меня не крут .
@romsoul31012 жыл бұрын
Джони Депп понятно говорит , хотя у него присущий только ему акцент , я про пиратов говорю
@Cherepashka89152 жыл бұрын
Прекрасно понятно и Харли и Бенедикта, у говорят они очень понятно .
@TheWatcher199992 жыл бұрын
Смотрел недавно Доктора Стренджа в кино на английском с украинскими субтитрами. Был приятно удивлен, что мне туда пришлось подглядеть только ради пары слов. Мне показалось, что Камбербетч довольно красиво говорит.
@rarity.unicorn2 жыл бұрын
Я как-то в тик токе по просьбе писала отрывок из вырезанной сцены 4 пиратов, всё кроме одной фразы я тогда написала 🤔
@MAPA3MA2 жыл бұрын
Брежнев оказывается пародировал Черчилля 😂
@Dobryj_den2 жыл бұрын
С языка сняли )) Действительно очень похоже.
@ДмитрийСирота-в2ъ2 жыл бұрын
Тоже об этом подумал. Но знаете, я специально послушал Брежнева образца 1979, 1980 и 1981 годов. Он гораздо понятнее и чётче говорит (хотя, может это и кажется - ведь мы носители языка - хе, хе). Но по возрасту Брежнев в эти годы на 8 лет старше Черчилля.
@MAPA3MA2 жыл бұрын
@@ДмитрийСирота-в2ъ да он молодой-то нормально вроде говорил, это под возраст уже стал говорить невнятно, а уж сколько анекдотов про это сочинили
@ДмитрийСирота-в2ъ2 жыл бұрын
@@Dobryj_den конечно в курсе. Дело в другом: для нашего поколения невнятная речь Брежнева - это что-то само собой разумеющееся, но вот оказывается (для меня во всяком случае), что есть зарубежный лидер схожего возраста и с похожей (и даже более) невнятной речью. На его фоне речь позднего Л.И. - прямо образец чёткой артикуляции.
@nanaartamonova96292 жыл бұрын
😂😂😂👍👍👍
@leorn18902 жыл бұрын
Мэттью Макконахи с его техасским произношением порой без сабов не разберёшь,особенно в true detective. Даже удивлен,что его не поместили в выпуск. Делайте вторую часть. Да и вообще было бы интересно по южным акцентам что-нибудь послушать.
@Twiga72 жыл бұрын
Точно, очень нужен Южный акцент! 👍
@MariaBondar272 жыл бұрын
Аналогично: Мэттью, бывает, трудно понять 🙈
@microvvaveoven2 жыл бұрын
Еще надо добавить Кристиана Бэйла, постоянно бубнит че-то под нос, ни слова не разобрать.
@Ermolainen2 жыл бұрын
Давай! Точно! Смотрела Джентльмены в оригинале с субтитрами и если бы не они...🤷 ощущение, что у у Мэттью реально каша во рту! Зато как там четко говорит Хью Грант - мед для ушей
@fleur_mabre Жыл бұрын
@@Ermolainen надо будет третий раз посмотреть ради эксперимента, даже стало интересно после вашего комментария, потому что я его поняла, как и в "Далласский клуб покупателей"
@ВалентинаВершинина-е7и Жыл бұрын
Мне так нравится этот man... Он говорит по-русски лучше многих, так называемых, носителей русского - молодец!
@user-zg1wm7fj9t9 ай бұрын
Надеюсь вы шутите, ведь абсолютно в каждом видео, включая это, автор разговаривает с акцентом, он звучит так, словно английскую нейросеть заставляют читать русский текст, да, его речь разборчивая, можно обойтись без русских субтитров, но акцент всё равно присутствует
@Muaosl8 ай бұрын
@@user-zg1wm7fj9t да у него в деревне просто алкоголики кругом, под синькой еле еле языком шевелят
@rinagemator8 ай бұрын
@@Muaoslахахахахаххахпхп
@morokom8 ай бұрын
Ну это откровенная лесть без особой нужны
@IvanTeslenko2 ай бұрын
@@user-zg1wm7fj9t Думаю, тут не про акцент, а про словарный запас. Достаточно погулять по задворкам любого города, и после всех "ээ, ыыы, ну типа, бля, епт" речь Дэни будет как манна небесная.
@marinakolyshkina8825 Жыл бұрын
Не живу в англоговорящих странах, не интересуюсь изучением английского языка, не хочу понимать носителей по кино и песням, НО! Посмотрела многие видео этого парня! Затягивает. Молодец.
@fmahavishnu9807 Жыл бұрын
Фраза «изучение английского языка» звучит для меня как расстрел. Что вы собираетесь изучать? Вам надо научиться читать, понимать, говорить, и это не изучение, а тренировка и много практики… Или же вы хотите стать филологом английского языка? Или писать книжки на английском?
@thisisdriveingtohell Жыл бұрын
Затягивает глубоко, я бы добавил
@Netachto8 ай бұрын
@@fmahavishnu9807 это вы у авторов роликов спросите. Смотришь ради развлечения как иностранцы трактуют русские поговорки или путешествуют по России, а в перерывах настойчиво предлагают пройти тест на знание английского или (как в данном видео) советуют смотреть сериалы на английском. Для чего? Будто тот, кто не знает английского, заведомо ущербен. Мне английский в жизни нужен так же, как и китайский или немецкий (на хрен не нужны). Может мне китайские фильмы в оригинале смотреть?!
@hannapioulard26622 жыл бұрын
То чувство, когда выросла на 10-м Докторе Кто, и шотландский акцент Макэвоя кажется просто самым понятным из всех в мире, серьезно.
@TheWatcher199992 жыл бұрын
И Капальди еще, 12-й Доктор, шотландец
@Dari_fox2 жыл бұрын
Вот да, никаких затруднений. В моём случае ещё и Скотти помог, кроме Доктора
@АлекСневар8 ай бұрын
Сочувствую
@maggiebl11185 ай бұрын
@@TheWatcher19999 ну вообще, что 10, что не 12 не ракрывали свой шотландский акцент полностью и их было довольно несложно понимать.
@lisakovalenko90032 жыл бұрын
Мы как-то на парах по английскому смотрели современную адаптацию на шекспировского "Макбета". Как раз с Макэвоем! "Макбет" ещё называют "Шотландской трагедией". Все персонажи говорили на шотландском диалекте с соответствующим акцентом. Это была мука! Слова простые и понятные, но из-за того, что приходится постоянно делать усилия, чтобы продраться через тяжеленький акцент, очень тяжело складывать эти слова вместе, и смысл чутка уплывает. И через некоторое время начала болеть голова просто, от усилия😂😂😂
@randlemcmurphy77872 жыл бұрын
В Макбете играл Фассбендер, а не Макэвой.
@annaduh98242 жыл бұрын
а мы как-то читали Пигмалиона в оригинале...тоже не понятно ничего 😂, а потом нам включили фильм и стало ещё непонятнее
@lisakovalenko90032 жыл бұрын
@@randlemcmurphy7787 У Макбета сильно больше, чем одна экранизация, гугл в помощь
@lorainisrael2 жыл бұрын
5 лет в США, плюс 7 лет в Британии и меня уже трудно удивить, но! Самое сложное это разговаривать по телефону с операторами из Шотландии и Индии. И те и другие чувствуют себя уверенными носителями и не считают нужным как-то внятнее произносить. Бывает по сто раз переспрашиваешь. И при этом никаких субтитров.
@chikkipukki93222 жыл бұрын
На счет Шотландии не знаю , но про Индийцев в точку ))
@alexandera32002 жыл бұрын
про индусов только от пилотов слышал, что сложно, самому не довелось :)
@SpikeSpiegel962 жыл бұрын
У меня подруга в онлайн игре из Шотландии. Я ее понимаю в 98% случаев:)
@lightupskechers29152 жыл бұрын
@@SpikeSpiegel96 в какой игре?
@againnodans81382 жыл бұрын
Ох уж эти индусы.... Вот реально, с ними ооооочень сложно объясняться особенно по телефону😅
@TheAlians22 Жыл бұрын
МакЭвой просто тараторит 😊 У меня родственник тоже очень быстро говорит и его сложно бывает понять. Слушала какую-то книгу, озвученную Бенедиктом, какой же приятный голос, без сарказма. Я не пыталась понять, слушала как сказку, чтобы заснуть 😂А в Шерлоке он так говорит, потому что...Шерлок 😅 Ну вот герой такой
@s_semo Жыл бұрын
Ахахаха, согласна, ну очень приятный у него голос и тембр такой классный
@landriyaday2796 Жыл бұрын
ASMR
@TheAlians22 Жыл бұрын
@@landriyaday2796 дааа 🥰🥰🥰
@damixlive9776 Жыл бұрын
Кит Ричардс- это мечта логопеда😂😂 Когда-то давно мне попалась аудиокнига, которую читал Том Хиддлстон... Боже, это просто слуховой оргазм🤤👍 Идеально.
@german5446 Жыл бұрын
Да, Китяра просто супер пример!
@ЕвгенияБородина-р5ь Жыл бұрын
А Черчилль - это ночной кошмар логопеда)
@KateWas11 ай бұрын
дааа)
@ИннаЧекмарева-и3б2 жыл бұрын
Решила посмотреть Гарри Поттера (узник азкабана) на английском. Сначала все было понятно и очень приятно было слушать актеров, но в какой-то момент не помню какой актер начал произносить фразы как будто камней в рот набрал и тогда пришлось в настройках добавлять субтитры. П.с. Слушать Алана Рикмана и Гэри Олдмана одно удовольствие, слушаешь и мурашки по коже 😊
@yukineooo12 жыл бұрын
А как вы учили английский
@veronikashleyher96762 жыл бұрын
На Хагриде хорошо тренировать восприятие акцента 😁
@НадеждаТурченкова-л4ь2 жыл бұрын
А ещё Колин Ферт и Хью Грант изумительное произношение
@ИннаЧекмарева-и3б2 жыл бұрын
@@yukineooo1 немного в школе и немного в институте, но в основном всегда самостоятельно потому что мне очень нравилось ☺️ Использовала все средства которые у меня были: словари, приложения в телефоне и что-то на ютубе смотрела.
@michail5712 жыл бұрын
Алан Рикман классический актёр , много работал в озвучке - радиоспектакли , мультфильмы , озвучивал других актёров , у него поставленная речь
@purshpursh69392 жыл бұрын
Какой Вы умница!!! Превосходный русский!!! И юмор русско-американский юмор прям круууууть!!!
@Mickey421412 жыл бұрын
Как же я обожаю Дэни и его sense of humor! 😂
@ОльгаИванова-э1х7ъ Жыл бұрын
Смотрю фильмы на английском с 14 лет, знания на уровне программы школы и института, но - чтобы узнать насколько хорошо я понимаю разговорную речь - начала смотреть "Шоу Грэма Нортона" в оригинале. Восторг и восхищение! Какое великое множество акцентов и открытий как говорят известные актеры! Какое наслаждение смотреть британских актеров и слышать (и понимать!!!) разницу в произрошении американских актеров! Для родителей, которые не знают как замотивировать детей на изучение английского - подсадить их на фильмы в оригинале и такие передачи. А когда в "Шоу Джимми Кевила" появилась игра "Крокодил" со звездами на английском - восторгу моему не было предела)
@KatrinaGalaxy Жыл бұрын
Спасибо за комментарий, пойду смотреть)
@altushaaa9 ай бұрын
Обожаю это шоу! Юмор Грэма Нортона 🔥🔥🔥
@biesslng_896018 күн бұрын
Да кто это такой ваш Джимми Кевил? Знаю только Джимми Киммела😢 Говорите смотрите фильмы на английском с 14 лет, когда как вам скорее 15, тогда понятна ваша ошибка😅
@bolek_i_lyolek2 жыл бұрын
Я получил огромное удовольствие, послушав Вас!!! Не каждый русский сможет так умело подбирать нужные и точные слова и даже фразы, как это делаете Вы, большое спасибо!!!!
@NikaZayatZ2 жыл бұрын
Я пересмотрела так много интервью с МакЭвоем, что теперь понимаю шотландский акцент лучше американского) люблю этого парня)
@wnzgktze42642 жыл бұрын
следующий шаг - посмотреть без субтитров первый сезон outlander.)))))
@vessemar2 жыл бұрын
У Джеймса Макэвой абсолютно понятная речь как по мне :) а у Бенедикта Кэмбербатча классный английский акцент, мой любимый, такой posh English 🥰
@MissHollliday Жыл бұрын
Да, Джеймса действительно очень легко понять. Проще, чем многих англиков лол
@banest0 Жыл бұрын
английский акцент 😁
@dashasemicheva Жыл бұрын
Согласна. Все разборчиво, но он ооочень быстро говорит!
@Aidaechka Жыл бұрын
Это на передаче он так говорит хорошо и правильно
@ObesityStupidity Жыл бұрын
Да, акцент вроде понятный, но говорит ппц быстро)
@User-s5y5u2 жыл бұрын
Известный русский полиглот и преподаватель иностранных языков, Дмитрий Юрьевич Петров, как-то сказал, что учась в университете, он очень старался, чтобы говорить без акцента. Но когда он жил в общежитии и разговаривал с парнем из Шотландии, то, мало что поняв, и увидев, что в этом ничего нет постыдного, в акценте, т.к. вариантов акцентов очень много, то он перестал волноваться, что будет говорить с акцентом. 🙃
@yanamaslovskaya75272 жыл бұрын
Еще он говорил: "Если вы хотите говорить без акцента, значит вам надо просто выбрать, какой акцент учить")))
@User-s5y5u2 жыл бұрын
@@yanamaslovskaya7527 Благодарю. 😌
@nanaartamonova96292 жыл бұрын
💯👍👍👍
@nanaartamonova96292 жыл бұрын
@@yanamaslovskaya7527 👍👍👍
@Eiji_des2 жыл бұрын
В каком видео?
@natalyapopova4110 Жыл бұрын
Дэнни, какой Вы очаровательный, артистичный, естественный и доброжелательный! Обожаю Ваши видео, это познавательно и забавно.
@olgalopatina9715 Жыл бұрын
доброжелательный? он сказал, что надо смотреть порнографию. неадекват какой-то.
@natalyapopova4110 Жыл бұрын
@@olgalopatina9715 Вы что, английская пуританка из 18-го века? Или на облаке живете? Или Вам 95 лет и совсем забыли, что такое молодость? Так вот открою вам глаза - абсолютно все мужчины время от времени смотрят порнографию. И это - нормально!
@olgalopatina9715 Жыл бұрын
@@natalyapopova4110 ты необразованная, читай сайт нетовар орг или проводи поиск по запросу "порно - это насилие".
@galinaanfimova4917 Жыл бұрын
Дени , ты такая душка ! Все что ты говоришь, так весело и мило , все равно о чем или о ком идёт речь ! Браво ! Ты владеешь русским лучше многих русскоязычных, не говоря о лексике и юморе ! Я прожила в Австралии 20 лет , но так и не научилась правильно говорить и писать , а ты освоил язык , который считается одним из сложных , за короткое время ! Успеха !!!
@shkondmit77742 жыл бұрын
Кажется, на ОГЭ по английскому я слушал именно Черчилля)
@danielgray53462 жыл бұрын
Когда я 10 лет назад начал смотреть фильмы в оригинале, я понял, что почти не понимаю американских актёров (часто ставил на повтор фразы), в то время как британцев понимаю отлично и разбирал только специфичные слова. Это открытие повергло меня тогда в шок. Сейчас конечно намного лучше, но нет нет да и попадаются актеры которых мне сложно понять.
@alexeyyegorov2 жыл бұрын
С субтитрами есть проблемка - в реальной жизни их нельзя включить собеседнику :(( Поэтому важно тренироваться понимать без них
@mkon292 жыл бұрын
в реальной жизни, к счастью, почти всегда можно переспросить)
@I_am_a_bad_liar2 жыл бұрын
@@mkon29 Да, но проблема в том, что на экзамене IELTS так не сделаешь
@mkc1374 Жыл бұрын
Ну, если докопаться, то в реальной жизни субтитры есть, они называются мессенджеры 🤣🤣🤣
@elikon7867 Жыл бұрын
Да, именно поэтому, когда я переехала в англоязычную среду, то первые три недели хотела просто умереть. До сих пор, спустя полтора месяца, когда общаюсь в компании, вынуждена смотреть за губами, на слух вообще не понимаю, а звонки для меня даже от носителя - смерть
@ostrovskiartur Жыл бұрын
@@elikon7867Какая страна
@Byrca13132 жыл бұрын
Джордан, у тебя такое красивое произношение! Мне очень нравится чёткость согласных звуков. 😌
@wybornjones20232 жыл бұрын
текстовый язык понимаю на 50% 🤩 , на слух понимаю 5% 😟... Вполне доволен собой. Дээээнни, ты - супер ! The Beatles for ever. Skyeng - супер и форэва .
@NickStar2005 Жыл бұрын
Дайте формулу для расчета понимания в проценты
@АлександраБлоцкая2 жыл бұрын
Это же сколько людей писали авторам о том, что они не успевают читать субтитры, что пришлось этим созданиям напомнить про значение кнопки «пауза» 🤦♂️ Спасибо за ролик!)
@АннаШШушакова2 жыл бұрын
Мне тоже шутка понравилась , про кнопку пауза :) вот прям круто!)
@A.J.992 жыл бұрын
Прикольная подборка. Шотландский акцент убил 😂 Помню ещё был мемный видос про шотландцев в лифте с голосовым управлением. А ещё слышал, что Майк Майерс, озвучивая Шрека, иммитировал шотландский акцент, чтобы придать своему персонажу брутальности.
@ravenazima2 жыл бұрын
Свободааааа
@MRKWHTR2 жыл бұрын
Можно ссылку на этот видос с этим шотландцем?
@pilotdrinkins94192 жыл бұрын
@@MRKWHTR если про лифт, то вот kzbin.info/www/bejne/j6Sziq2crNOEodE
@MRKWHTR2 жыл бұрын
@@pilotdrinkins9419 да, про лифт, благодарю
@АликГарейшин2 жыл бұрын
Элевен
@КсеняКС182 жыл бұрын
А теперь давайте 6 знаменитостей, которых очень легко понять и полезно для аудирования и говорения. И можно опять Джонни Деппа сюда же!
@vermilion69662 жыл бұрын
По мне так большинство если не всех вообще американских актёров можно понять. Потому что американский акцент ещё и в голливудский фильмах где следят за дикцией в целом самый легкий. Те американский без специфического акцента = понятный. Проблемы у всех возникают с англичанами, лол
@NT-gj3nt2 жыл бұрын
Так, ну я бы отметила Майка Шиноду из linkin park, он супер понятно читает и за ним удобно учиться скоростному произношению 😌
@Valery_Red2 жыл бұрын
Мне лично очень приятно слушать Кевина Спейси и Гэри Олдмана. Ну, и у актеров с театральной школой дикция намного четче чем у остальных, имхо
@yuzza2 жыл бұрын
Роуэн Аткинсон, он же Мистер Бин - как будто сошел с учебников)) А вообще самый эталонный у Стивена Фрая вроде как
@ellyrivers Жыл бұрын
Шутка про изобретение кнопки паузы была очень английской !🤣 Неожиданно от Дени
@leonidefimov78935 ай бұрын
По факту есть ещё и скорость воспроизведения при сохранении тембра голоса)
@deniskrymov51902 жыл бұрын
"Английский вроде бы у вас придумали, а говорите так, что нифига понять невозможно" (с) кузен Ави
@galenanei89652 ай бұрын
Вот поэтому и в Англию больше -- ни ногой!
@serjlav22 жыл бұрын
До чего ж интересно рассказывает! Прям мастер общения на разных языках! Благодарю за видео!
@dariapopova40382 жыл бұрын
Джонни Депп долго жил во Франции и у него французский без акцента. Возможно, это наложило влияние на английский
@heelz_club2 жыл бұрын
Очень интересно было бы посмотреть про американские акценты - бостонский, Южный, Нью-Йорк и др
@dashadahanchik2 жыл бұрын
Ожидала увидеть в видео разбор акцента Адель, это же просто вынос мозга😄😄
@lirika_LP Жыл бұрын
Почему же? Это кокни, всё понятно и приятно звучит
@olyaanisimova164710 ай бұрын
А точнее -saaf Landana (south londoner😅)
@emmazichtenstein18552 жыл бұрын
Когда я решила посмотреть фильм с Дэвидом Теннантом в оригинале, то поняла, что дубляж - лучшее изобретение человечества
@strikez19 Жыл бұрын
@@InfiRRiar Смотря какой актер играл в доктора кто, т.к. там были разные, он как бы регенерировался
@Niissea Жыл бұрын
О да, Теннант😂 сразу про него вспомнила)
@bigsip4640 Жыл бұрын
но у теннанта же вроде бы все хорошо, если мне память не изменяет 0_о
@Niissea Жыл бұрын
@@bigsip4640 у него оч сильный шотландский акцент
@KateWas11 ай бұрын
@@Niissea в ДК он не говорит с шотландским акцентом. Он говорит на одном из лондонских акцентов. Возможно, Esthuary. Да и шотландский у него не сильный, он не из Глазго.
@verashvets46702 жыл бұрын
Я человек в изучении английского начинающий. Спасибо большое за ваши очень интересные сюжеты!💕
@annbel2 жыл бұрын
На удивление я прекрасно понимаю МакЭвоя, возможно, потому что просто привыкла к нему, люблю его) А Шерлок))))) Помню, как сто лет назад нам в школе учительница посоветовала посмотреть его на английском, после просмотра я долго чувствовала себя ужасной тупицей, ведь много лет учу английский А потом узнала, что никто ничего не понял, и мне прям полегчало))))
@АннаФедосеева-ш9х2 жыл бұрын
Я помню, как начала смотреть Шерлока, уже преподавая английский. К тому моменту я уже смотрела все англоязычное только в оригинале и крайне редко с субтитрами (только отдельные сцены, при необходимости). Но Камбербэтч пошатнул мою самооценку)))) Причем в Шерлоке, если не понимать именно его, то можно и не смотреть)) Короче говоря, я упёрто на перемотке каждой ключевой сцены раза по 3 посмотрела первые 2 серии - и всё, дальше пошло как по маслу, больше проблем с пониманием речи Бенедикта не было никогда)))
@私-r9p2 жыл бұрын
Ну, у кого как. Я изучаю английский уже почти 7 месяцев, месяу назад досмотрел "Шерлока". Мне было почти всё понятно.
@annbel2 жыл бұрын
@@私-r9p очень круто, что за столь сравнительно небольшой срок такой большой прогресс) Просто в Шерлоке, помимо акцента Бенедикта, ещё куча узконаправленой лексики, что очень усложняет просмотр 🥴🥴 С субтитрами ещё ок, но если Вы просто так понимаете все, о чем говорит главный герой, то я по-хорошему Вам завидую)
@私-r9p2 жыл бұрын
@@annbel спасибо!
@Guzelechka22 жыл бұрын
@@MariWitch13 это вы китайский ещё не учили. Учу два года -это жесть😃
@mike_miller2 жыл бұрын
В целом многие фильмы трудно воспринимать не только из-за акцента, но и особенностей мастеринга звуковой дорожки. Я так понимаю, что для насыщения динамического диапазона часто паузы и пропуски между звуками и созвучиями речи заполняются встревающими фоновыми звуками, из-за этого речь трудно различима. Того же тома харди в интервью например гораздо проще понять, чем его персонажей в кино.
@metalkefir5912 жыл бұрын
В английской актёрской школе есть какая-то странная мания на шопоты и выдавливание слов без игры голоса. Поэтому многих актёров абсолютно непонять в образе. С трудом смотрю в оригинале из-за такого, постоянно приходится напрягать слух чтобы услышать что они бурчат
@mike_miller2 жыл бұрын
@@metalkefir591 вот да, хорошо дополнил мою мысль. В общем мы друг друга поняли)) Об этой манере и речь.
@owtena2 жыл бұрын
Не знаю, я уже даже МакЭвоя начала понимать без проблем, просто нужна практика. Смотрите интервью актёров и научитесь понимать разные акценты. Джонни довольно легко понять, Камбербэтч - это мечта любого изучающего английский, он очень чётко говорит и для меня совсем не быстро. Лично я смотрю Джорджа Карлина (George Carlin) без перевода и легко понимаю все слова, но вот там у многих действительно могут быть проблемы, т.к. он говорит быстро и играется с английским. Очень рекомендую, я смеялась до слёз с его выступлений. А если хотите проверить свой набор слов, то посмотрите любое интервью Тома Хидделстона, у него огромный словарный запас, он учился вместе с принцем Уильямом, так что он очень образован и там то уж точно придётся пару раз заласить в словарь 😉 А вообще только практика вам поможет, смотрите/слушайте каждый день, на ютубе сейчас даже субтитры есть, когда я начинала изучать такой опции не было, а выучила я английский уже после школы (в школе я его терпеть не могла из-за бестолковых учителей) Так что никогда не поздно!!!! 😉😉
@dimarock2 жыл бұрын
Мне лично с Камбербетчем тяжело. Ей богу, назад в будущее намного понятнее чем он. Хотя там американский.
@arithk83822 жыл бұрын
лучший практикум по инязу, на мой взгляд!
@AlexAkvarius2 жыл бұрын
"придётся пару раз заласить в словарь" in russian it's written as "придётся пару раз залезть в словарь". don't thank me😉
@owtena2 жыл бұрын
@@AlexAkvarius 😆 я на русском, хоть он и родной, редко разговарию, только с родственниками, а пишу вообще только в интернете 🤷♀️ а что? залазить тоже норм слово 😆
@JaneDoe-cc8kp Жыл бұрын
Если вам уже не хватает интересных словечек, советую сериал "Endeavour", про молодого инспектора Морса - там Оксфорд, и хотя говорят они в большинстве своём ок, но словечки у некоторых преподавателей просто убойные, я каждый раз поражаюсь, сколько еще я не знаю.
@user-zj8co6on4c11 ай бұрын
Тот момент, когда радуешься, что смотрел все фильмы с переводом на русский. Спасибо большое всем переводчикам и озвучке, которые сделали всё, чтобы мы не напрягались во время просмотра фильма или любого другого ролика в нашей жизни.
@nemv_hawk2 жыл бұрын
Я хорошо понимаю шотландский английский (спасибо Теннанту и Капальди), понимаю все акценты с которым говорил Доктор (вот к Уитакер и её спутникам пришлось привыкать дольше всего), в целом быстро начинаю понимать большинство британских акцентов. Я уже больше 7 лет смотрю фильмы и сериалы исключительно в оригинале с субтитрами (в основном получается британские, так что всё логично)... но что для меня было реально проблемой - это попытка смотреть американский сериал "Castle" - оказалось что я не понимаю вообще ни слова. Понимать американские акценты на слух у меня начало получаться только к последнему сезону. После него уже дальше было легче с американскими акцентами. P.S. Голос Джонни Деппа - это просто музыка, он меня покорил гораздо раньше.
@anastasiashpilnaia6572 жыл бұрын
Плюсую к Теннанту и Капальди, привет от хувиана ☺️ Моя персональная любовь - это голос и акцент Оливии Колман. Как будто тебя завернули в мягкое одеяло.
@Melanxolyc2 жыл бұрын
Я тоже считала, что хорошо понимаю шотландский акцент, пока не услышала диалект "Дорик", который сами шотландцы еле понимают:) Oh, Boy, how I was wrong
@moonlightLilush2 жыл бұрын
С Джонни Деппом сработало, я повелась на эту уловку😅🤣👍
@lorainisrael2 жыл бұрын
Первый раз услышала шотландский акцент, когда ещё не знала английский в одном старом фильме про шахтёров. Там был перевод поверх оригинала. Я не могла понять, почему все эти Британцы говорили, как мне показалось, с русским акцентом из-за буквы р 😂
@АртемЗагвоздин-ю7ш Жыл бұрын
Спасибо Вам ребята, что просветляете нас, просто самое сложное для меня это определять на слух английскую речь.
@littlebearpollynaturalsoap99042 жыл бұрын
Есть масса забавных роликов на эту тему, в частности, невероятно смешной и ставший уже классическим Лифт с шотландцами, пытающимися попасть на 11-й этаж. ) Пониманию, по моему опыту, очень способствует постоянное общение в мультиязыковой среде. Когда не только разные акценты английского, но ещё плюс испанский (базовый и латиноамериканский), итальянский, французский. В какой-то момент ловишь себя на мысли, что все понимают всех. Мы так жили несколько лет в Доминикане, общаясь с экспатами из самых разных точек мира. Но вот пьяный кокни на новогодней вечеринке на пляже в Пунта-Кана мне вскрыл мозг, конечно. )
@JaneDoe-cc8kp Жыл бұрын
О! Слушайте, а у вас ссылки нет на эту прелесть? Я давно смотрела и теперь не могу найти, а хочется, меня веселит ужасно.
@strikez19 Жыл бұрын
О да, лифт с шотландцами я видел, это смех
@strikez19 Жыл бұрын
@@JaneDoe-cc8kp если вы про лифт, то вот kzbin.info/www/bejne/mJukmaKHndl-nLc
@smth-completely-different Жыл бұрын
@@JaneDoe-cc8kpоно по-моему ищется по 'Scottish eleven'
@ReZZieLoL2 жыл бұрын
Для людей, которые учились вместе со мной\ранее (28-). Британский английский основа. Поэтому нам его легко понимать. Они произносят слова достаточно четко, а если их попросить повторить слово, они произнесут его еще четче. Поэтому для меня проблемой в разговорном стал именно американский английский. Либо середина слова проглатывается, либо окончание. В этом и прикол британцев, они делают акцент на определенные буквы в слове (как бы замедляясь = ударения). А американцы просто тараторят, и повторяя слово, они произносят его так же быстро проглатывая буквы. Австралийцев вообще порой хрен поймешь, даже кокни осознать легче. Не истина, мой личный опыт в общении. Вот и получается, что как человек умеющий разговаривать на английском, но не имеющий необходимости разговаривать на нем бегло, получил опыт. С британцами = степенная беседа. С американцами = замедли речь пожалуйста, прекрати строчить как пулемет. С австралийцами = я вообще не понял, что ты сказал :D
@АлинаКрасненкова-ь3ф2 жыл бұрын
жизненная жиза! спасибо школьному английскому, обожаю слушать британцев))) так всё понятно)
@alpak73712 жыл бұрын
О да! Британский английский как божественная мелодия))
@winnerru2 жыл бұрын
это британцы проглатывают звуки, у них в средине слова часто не читается t и r, американцы же наоборот добавляют r то между словами, то заменяют на неё t. сравните, как произносят water британцы и американцы. британцы вообще как 2 слова это произносят, типа "уо а". так же от but остаётся только что-то похожее на "бо", и от what только "уо". да, это я про британцев.
@unixoid332 жыл бұрын
мне кажется американский легче понять чем британский
@ego_peyseyshestvo2 жыл бұрын
да зависит от того, на чем учишься. где-то в мире сто проц ходит грустный чел, который понимает только австралийский :D
@dmshved82622 жыл бұрын
На счёт конкретно Черчилля, то помимо говора, акцента и всего остального, что касается произношения, там ещё "помогает" по всей видимости отсутствие зубов в необходимом количестве. Так же его речь напоминает Л.И. Брежнева на закате его жизни. Там тоже были проблемы с речью. Может быть и у Черчилля к тому моменту когда была сделана запись были проблемы со здоровьем....?🤷
@sameperson56332 жыл бұрын
сигара во рту, вот это и не понятно
@HEHOPMA2 жыл бұрын
- что такое "сиськи-масиськи", "письки-мисиськи", "комусисиськи"? - это Брежневу в докладе встретились слова "систематический", "пессимистический", "коммунистический".
@ValkiriaK2 жыл бұрын
У не вроде заболевание tough tongue язык как дубовый
@missisanuta2 жыл бұрын
@@HEHOPMA а еще сиски сраны (социалистические страны) туда же 😁
@ekaterinagorodnenko60132 жыл бұрын
Эх, я помню, как слушала радиоспектакль Neverwhere с МакЭвоем. Так мне пришлось первое время по 3 раза его реплики перематывать, чтобы привыкнуть к акценту. А потом привыкла и ок - всё понятно стало. Обожаю его, конечно
@Basyka2 жыл бұрын
Вот это афигенное произведение! Единственное для меня, которое слушать было интереснее, чем самостоятельно читать. И там Джеймс Мак Эвой вообще не прячет свой акцент. Спасает, что реплики его там довольно короткие. Мне было почти всё понятно с первого раза. Дикая и прекрасная коллекция говоров там на самом деле! У Наташи Дормер тоже прикольно говор. Но ничто не сравнится с Этнони Хэдом в роли мистера Крупа! Говор там минимальный, но ЛЕКСИКА и интонации!!... (Спасибо автору, конечно, но сыграно это было блестяще!)
@jzo81279 ай бұрын
Дэни, Вы очень обаятельный человек. Спасибо, что всегда поднимаете настроение. 😊
@tannenwalde1 Жыл бұрын
Thank you, Danny, for not inserting any Russian swearwords in your speech this time. It is so pleasing to my ear! Your Russian is getting better and better with every new video. Thank you.
@thewizard28792 жыл бұрын
Адель:подержи мое пиво.... Её дэвоус бэйб дэвоус до сих пор в моей голове
@shestaya2 жыл бұрын
Вау, я даже разобрала половину слов Черчилля. Проблема в том, что я знаю эти слова, но не помню их перевод, поэтому не могу понять 😅
@sstooney2 жыл бұрын
Вроде такого? - I **** ***** this ***** ********** in ******* ****** but ******** ***** the ******* *** british army ****** got *** ********** and ***** ******** *** ***************
@shestaya2 жыл бұрын
@@sstooney ну, не так все плохо. Типа такого: The whole root and core ****** on which and *** ***** which we were to build and are to build ******** in the later years of the war ******* perish *******and staving captivity. Забавно, что british army, которое все слышат, я не разобрала, зато root and core поняла, хотя даже слов таких не знаю (ну, ладно, root - корень, его знаю)
@iam39382 жыл бұрын
Коренные англичане Оззи и Лемми всегда помогут любителям тяжёлой музыки в тренировке распознавания английской речи.
@altushaaa9 ай бұрын
Прошлым летом была в Глазго, взяла убер, таксист говорил с очень сильным шотландским акцентом, что пришлось переспрашивать, но вот «Казахстан» он произносил очень правильно, не хуже меня. И что удивило, он знал страны вокруг, даже знал основные города в наших странах. Очень приятно удивило такое сильное отличие от американцев (прости, Дэни 😅): первое, что я слышу обычно от американцев, когда говорю Казахстан, это - “Borat!! I like” 🤣🤣
@diorpuk Жыл бұрын
Расскажите, пожалуйста, о шоу, которые сейчас популярны в Америке) очень интересно
@antongubankov43952 жыл бұрын
Дэн шикарно говорит слово как -- кок, кок)) ну слово мамон уже пора выучить, я вот выучил...
@ИванИванов-й6у9е2 жыл бұрын
No Ozzy Osbourne?! How could you miss his legendary absolutely ununderstandable pronounciation?! You gotta do another episode, guys!
@juliasummer_age93772 жыл бұрын
Какой обаятельный ведущий 😍
@annakrasnova22187 ай бұрын
Слушать джони деппа это реально удовольствие, и да, похоже, что его произношение заимствовано у «папы»❤
@maria39396 Жыл бұрын
Дэниел,обожаю твое произношение,когда ты говоришь на английском! и все понятно,слава богу😅
@Hola-fz7jq2 жыл бұрын
За Черчилля - особое спасибо...!!!🙏💕👍👍💯
@ceverova Жыл бұрын
Какой кайф слушать Ваш нормальный английский!!!
@tany.k2 жыл бұрын
Идея для видео: разобрать богиню акцентов Джоди Комер и прокомментировать насколько хорошо они ей удаются с точки зрения носителя)
@bolek_i_lyolek2 жыл бұрын
Спасибо, невероятно интересная и полезная тема Вами обсуждается!!!
@artanis6613 Жыл бұрын
Интересный формат! Было бы здорово увидеть разбор и других акцентов, например австралийский, канадский и т.д
@vedma_alisa2 жыл бұрын
Спасибо, разместили в этот список самых любимых актеров. В Сплите у МакЭвоя удивительные голосовые переходы: с ребенка на мужчину, потом на Зверя и т.д. Деппа вообще невозможно понять в Пиратах, и я не согласна, что наш дубляж все испортил, наоборот, дубляж Деппа в Пиратах стал для меня частью его неповторимого образа. За Кембербетчем не усдедишь так же, как и за Хью Лори в "Докторе Хаузе". А с субтитрами смотреть не такой кайф - больше внимания обращаешь на слова, а не на актеров или общий сюжет
@МаринаМарина-ю6г2 жыл бұрын
Сам Камбербэтч в одном из интервью сказал про своего персонажа в "Шерлоке", что тот говорит быстрее, чем он (Камбербэтч) думает )). Хотя о лондонцах в самой Британии любят сказать, что они не говорят, а тараторят.
@Valery_Red2 жыл бұрын
С пиратами такая история: знаю весь фильм наизусть в русском дубляже, поэтому субтитры не нужны 😂 с Гарри Поттером аналогично. Но в Поттере еще и язык оооочень простой
@vedma_alisa2 жыл бұрын
@@Valery_Red тоже знаю всех Пиратов наизусть) Но это не отменяет того факта, что Деппа не разобрать абсолютно)
@victors48962 жыл бұрын
Это было то самое видео, после которого я понял, что лучше понимаю индийцев, инденезийцев и китайцев, чем реальных носителей.
@AnnaSoloveva08179 ай бұрын
По поводу Scottish Accent есть совершенно потрясающий скетч "Eleven", про то, как 2 шотландца застряли в лифте с голосовым управлением. Кстати, общаюсь с одним шотландцем из Глазго здесь, в Мск, уже привыкла к его речи. Она тоже со своими особенностями в произношении. А вот Джордан с его болтонским акцентом (когда он изображал, как звонит домой в одном из интервью) любого шотландца за пояс заткнет 🤣 Кто хочет еще акценты послушать, пусть посмотрит сериал Brassic.
@МихаилЕ-ф4р Жыл бұрын
Спасибо! Красавчик. Смотрел и слушал и просто получал наслаждение! Итц аоссам (по английски сказать легче чем написать, тут надо знать два языка - один письменный, а другой - устный)
@diane_namaste7 ай бұрын
Дени-америкашка, ну такая ты душка ❤️ Дай тебе Бог здоровья!
@skyengschool2 жыл бұрын
🚴♀ Весенний интенсив 2023! Дарим до 10 уроков английского: go.skyeng.ru/spring23 😛Вебинар Джордана "Говори, как носитель: как улучшить английское произношение": skyeng.ru/go/d144-web ✅Узнайте, какой у вас уровень английского: skyeng.ru/go/jo91-test
@zayyy042 жыл бұрын
Angel-A, могу посоветовать смотреть интервью и фильмы с Эммой Уотсон. Британский вариант, но очень грамотно и понятно.
@СтепанИ-о3ж2 жыл бұрын
Если Джордан будет говорить с северным своим акцентом,это будет круто-для русского уха он понятнее После просмотра Тома Харди и Джордана оказывается в школе нам всем исправляли северный акцент -как пишется так и читаетсяв слове up можно сказать уп и будет нормуль Вы слышите грохот Это упали в обморок все школьные учителя английского
@илонасвиридова-л8щ2 жыл бұрын
Спасибо, что Вы рассказываете нам такие тонкости. Позвольте предложить Вам совет, как улучшить и укрепить зрение, -- просто добавлять в заварку чая или отдельно заваривать цветы чорнобривці (по-украински), по латински -- tagetes. Из рассчёта 2-3 цветка на чашку. Много не нужно, т.к. это растение чистит также камни в почках и желчных протоках и может сильно начать выводить камни (если пить насыщенный настой), а это может быть больно. Вообще это растение много чего лечит. Тёмно-красные более лечебные, чем жёлтые. И НЕсортовые (т.е. дикие) лучше для лечения, чем сортовые, крупные.
@илонасвиридова-л8щ2 жыл бұрын
@@U2Beer пейте или курите (если курите) или жуйте чернобыльник (растение такое), похож на полынь, только намного выше её и листья тёмно-зелёные, а не сизые, как у полыни, соцветия на верхушке формой тоже похожи на полынь, но не жёлтые, а коричневые. Чернобыльник высотой в 1,5 - 2 метра, растёт на полях, по краю огородов, в лесу не встречала. У нас в Украине его много ! Его ветками очень хорошо укрывать розы (на зиму), -- как шалаш делаешь и тканью обмотать. Вот это растение хорошо успокаивает и укрепляет нервы.
@IkRoM182 жыл бұрын
Вы тоже говорите с очень большим акцентом, но сами не понимаете. И говорите, что мы на английском с большим акцентом
@H_Edwardsii2 жыл бұрын
Можно было бы целый эпизод посвятить акцентам в фильме "Snatch". Когда даже в фильме высмеивается непонятное произношение, изучающие английский уже понимают, какой челлендж их ждет)
@ЕленаЕлена-й7и5д Жыл бұрын
Бред Питт там отжигает😂
@fimkacool2 жыл бұрын
Знаете, что всегда было интересно? Есть ли в англоговорящих странах логопеды? И если есть, то над какими речевыми дефектами они работают, какие звуки ставят детям?
@caspian_the_cat2 жыл бұрын
Да, есть такие спецы) Они называются speech and language pathologist. Насчёт конкретной звукопостановки не помню, но, как и наши, они обогащают словарный запас детей, учат правильному произношению, работают над коррекцией дислексии.
@MarchNatalie2 жыл бұрын
Есть логопеды. Мы с дочерью ходили. Мне американский не понравился. Отходили столько сколько страховка покрыла. Ничего не поменялось. Стали ходить к русскому и так и оставили русский. Русский логопед все исправил. Ходили очень много лет, по два раза в неделю. 15 лет спустя хорошо говорит и на русском и на английском. Все буквы и слова выговаривает без проблем 😁
@caspian_the_cat2 жыл бұрын
@@MarchNatalie я могу ошибаться, но разница в том, что наше общество зациклено на том, чтобы индивид не отличался от остальных, поэтому наша коррекционная работа заточена на звукопостановку. Предполагаю, что для американцев фонетический дефект вовсе не является дефектом, поэтому упор больше на развитие коммуникационных навыков, грамматики, а фонетика вторична.
@MarchNatalie2 жыл бұрын
@@caspian_the_cat Поверьте, наша система лучше и более продвинута и цивилизована. Быть как все не так уж плохо, потому что быть: кто в лес, кто по дрова, приводит к тому что у человека больше нет Родины и возможно ничего святого. Смотрите что в мире творится и все считают что они правы. По поводу американских логопедов, они все дельцы и делают только то, что предписали страховые компании.
@caspian_the_cat2 жыл бұрын
@@MarchNatalie дело не в том, лучше она обучает или нет. Дело в запросах общества. Наши - те ещё дельцы. В профессии работала на разных людей. У коммерции только деньги в глазах. Не соглашусь насчёт того, что инаковость людей приводит к разобщению. Как раз наоборот, непринятие обществом человека за одно его качество может вынудить человека покинуть страну, хотя мог приносить пользу и платить налоги. Это как раз то, что происходит у нас теперь (и началось задолго до войны) из-за того, что кто-то определяет «норму» и всех под неё хотят подогнать.
@dananagay156 Жыл бұрын
С вашими живыми примерами очень интересно
@olesyamanuylenko65562 жыл бұрын
Для понимания британских акцентов мне помогают тв шоу. Очень люблю First Date UK и First Date Ireland. Реальные люди из разных частей Британии с живой непоставленной речью. Короче, guilty pleasure, но с пользой:)
@glitch_off2 жыл бұрын
Вы сказали что сабы помогают, я смотрю на сабы на русском и все равно не понял что хотел сказать Черчилль 😂
@ZooGGyPlays2 жыл бұрын
Фокус в том, что надо смотреть на английские слова. и заметил этот лютый жвачный английский. У меня аудирование не совпало с написанным в сабах...А перевод на русский крайне условный, попробую сделать Литературно если смогу: "Все Вершки и корешки нашей Британской армии, которые Мы должны были построить тут, и построили Великие Британские Войска, только в последние годы Войны, когда уже казалось, Что мы, Вот вот попадем в Голый и голодный плен.
@__homelander__2 жыл бұрын
Только сегодня посмотрел на английском новый фильм на зелёном фоне с Кинивиктом Камбервотчем. Сначала без сабов смотрел и думал, что мой английский не дотягивает до шедевра. Потом врубил сабы и стало гораздо лучше... А если вы хотите понять, что такое жуткий акцент - посмотрите ранние фильмы Джеки Чана или недавно вышедший "Всё везде и сразу". Я его сначала с переводом посмотрел, потом следом решил в оригинале глянуть (потому что понравился фильм) - сначала не понял, подумал, что они по-китайски говорят, проверил звуковую дорожку... это у них такой английский. Быстро невнятно и с жутким китайским акцентом - вообще ничего не понять.
@DonutPlay2 жыл бұрын
Очень было сложно понять главного героя сериала Викинги - Рагнара (актёр Трэвис Фиммел) остальных персонажей прям без субтитров смотрели, но вот его речь иногда было не разобрать 😂 даже запомнилась и теперь используется в роли шутки «для своих» его фраза Go to the west, максимально шепелявая в его исполнении) удивительно, что не английские/американские актеры, норвежцы например, говорили настолько четко и красиво прям❤особое удовольствие от звучания, дикции и произношения было от персонажей Флоки и короля Эгберта) всем рекомендую посмотреть данный шедевр в оригинале, можно с субтитрами😉
@АннаП-ш8д8 ай бұрын
Трэвис австралиец
@НатальяБерникова-н4ж2 жыл бұрын
Спасибо за чудесное настроение! Этот выпуск - огонь! 🔥🔥🔥🔥🔥
@YuliaSerbulenko Жыл бұрын
Ваш юмор - это отдельное удовольствие!
@ProAmeriky2 жыл бұрын
Расскажи про южный американский акцент)))Я до сих пор половину не понимаю
@fm32yo2 жыл бұрын
Случай из жизни. Интернет клуб, американцы. Я такой (админом там работал) , со своим upper intermediate, гордый 🤣 Подходит девушка и о чем-то просит... Все, что я понял, это "2 print..." :) Ну я ей так и сказал: "I'm sorry, but I can't get what r u saying" Она весьма так смущенно выглядела. Потом узнал, то студенты из Теннеси... Другой американец, там же, подсказал. Причем прямо так : "Ah, they're from South, none can understand them"
@alexi.11062 жыл бұрын
его вообще мало кто понимает, северяне в том числе ))))
@linaaaks2 жыл бұрын
смотрю на 0:04 и мне уже нравится)))
@ДанилСеливанов-у4э2 жыл бұрын
Полностью согласен!
@pashakosinov69132 жыл бұрын
Ухх... Недавно пришлось пообщаться с немцем, который утверждал, что знает английский... Что ж, он вполне мог дополнить этот топ хардовых версий английского)
@ЮлияВалуева-д6л7 ай бұрын
Дени, ты так классно объясняешь на русском! Ты просто нереально крут❤
@ТатьянаН-ы3щ Жыл бұрын
Дэни,отличная,легкая подача материала! Ты очень умный и талантливый парень!❤
@mertvec_6662 жыл бұрын
Том Харди в роли Бейна: reality, undeception и что то ещё 🧐 На самом деле модно понять, о чем он говорит, но это надо прям лежать с закрытыми глазами и слушать ТОЛЬКО речь несколько раз подряд 😅
@nerolia_gaming80302 жыл бұрын
Общаюсь на английском с людьми со всего мира, но никогда не воспринимаю из произношение как "акцент". Скорее как манеру речи) Сложнее всего приходится с выходцами из Южной, Латинской Америки (Перу, Чили, Бразилия) и с тихоокеанского региона (Малайзия, Индонезия, Филиппины). Над своим произношением не парюсь, ибо когда пытаюсь произносить как надо, это ощущается как нечто чужеродное и ненастоящее, чисто фейк. И все говорят, что у меня милый/забавный и главное - понятный русский акцент. Так что, люди, не парьтесь и говорите!
@missLorens2 жыл бұрын
Лет ми спик фром май харт 😂 (вспомнился милый акцент)
@gabded2 жыл бұрын
Я писала диплом по образу шерлока в кинематографе и на главе с Бенедиктом решила попробовать перевести буквально один момент, чтобы не использовать российский дубляж... Я раз 10 переслушивала эти 10 секунд и в итоге ничего не поняла. Так и хотелось забрать у Бенедикта тарелку с овсянкой...
@horengrig Жыл бұрын
Классный ролик, Дэн! Спасибо. Смотрел с субтитрами сериал "Джессика Джонс", тембр актрисы потрясающий! Самая понятная речь для меня у актёров первого Гарри Поттера: смотрю без субтитров.
@tatimiko6406 Жыл бұрын
Спасибо за ваш труд и продукт❤
@kindatimmy89702 жыл бұрын
лично меня каждый раз поражает, как по-разному звучит Адель в реальности с британским кокни и в песнях с натуральным американским))
@tokageumi83272 жыл бұрын
Капитан! Джек Воробей 😄 очень познавательное видео 👍🏼
@Justme_00072 жыл бұрын
Дэни такой классный 🥰
@tatianas4788 Жыл бұрын
Лайк за прозрачность) как здорово, что всех этих актеров нам дублируют, оказывается)
@tikhayapechalnaya8 ай бұрын
шикаррррррррно же поррррррычал!!!!!! ррррррррррррррррррррррррр!!! Дени - молодец)