Рет қаралды 5,544
Here,
we have found few poems of the great 6th Dalai Lama, translated by K Dhondup (www.friendsoftibet.org/main/so.... All the tracks are collected from the various sources, we don't hold any property rights.
. . . . . . . . . . . . .
ཤར་ཕྱོགས་རི་བོའི་རྩེ་ནས། །
དཀར་གསལ་ཟླ་བ་ཤར་བྱུང༌། །
མ་སྐྱེས་ཨ་མའི་ཞལ་རས། །
ཡིད་ལ་འཁོར་འཁོར་བྱས་བྱུང༌། །
"Over the eastern hills rises
The smiling face of the moon;
In my mind forms
The smiling face of my beloved'
. . . . . . . . . . . . .
ན་ནིང་བཏབ་པའི་ལྗང་གཞོན། །
ད་ལོ་སོག་མའི་ཕོན་ལྕོག །
ཕོ་གཞོན་རྒས་པའི་ལུས་པོ། །
ལྷོ་གཞུ་ལས་ཀྱང་གྱོང་བ། །
'Yesterday's young sprouting shoots
Are withered straws today,
Like the ageing body of a youth
Stiff bent as a southern bow'
. . . . . . . . . . . . .
རང་སེམས་སོང་བའི་མི་དེ། །
གཏན་གྱི་འདུན་མར་བྱུང་ན། །
རྒྱ་མཚོའི་གཏིང་ནས་ནོར་བུ། །
ལོན་པ་དེ་དང་འདྲ་བྱུང༌། །
'If only I could wed
The one whom I love,
Joys of gaining the choicest gem
From the ocean's deepest bed would be mine'
. . . . . . . . . . . . .
འགྲོ་ཞོར་ལམ་བུའི་སྙིང་ཐུབ། །
ལུས་དྲི་ཞིམ་པའི་བུ་མོ། །
གཡུ་ཆུང་དྲུག་དཀར་རྙེད་ནས། །
བསྐྱུར་བ་དེ་ དང་འདྲ་བྱུང༌། །
'She smells sweet of body
My sweetheart, the highway queen;
Like the worthless white turquoise
She was found, to be thrown away'
. . . . . . . . . . . . .
མི་ཆེན་དཔོན་པོའི་སྲས་མོ། །
ཁ་འབྲས་མཚར་ལུགས་བལྟས་ན། །
ཁམ་སྡོང་མཐོན་པོའི་རྩེ་ནས། །
འབྲས་བུ་སྨིན་དང་འདྲ་བྱུང༌། །
'Longing for the landlord's daughter
Blossoming in youthful beauty
Is like pining for peaches
Ripening on the high peach trees'
. . . . . . . . . . . . .
སེམས་པ་ཕར་ལ་ཤོར་ནས། །
མཚན་མོའི་གཉིད་ཐེབས་གཅོག་གི། །
ཉིན་མོ་ལག་ཏུ་མ་ལོན། །
ཡིད་ཐང་ཆད་རོགས་ཡིན་པས། །
'Sleepless I am
Because I am in love;
Fatigue and frustration overwhelm
When day brings not my beloved to me'
. . . . . . . . . . . . .
མེ་ཏོག་ནམ་ཟླ་ཡལ་སོང༌། །
གཡུ་སྦྲང་སེམས་པ་མ་སྐྱོ། །
བྱམས་པའི་ལས་འཕྲོ་ཟད་པར། །
ང་ནི་སྐྱོ་རྒྱུ་མི་འདུག །
'Spring flowers fade in the fall;
It is not for the turquoise bees to mourn.
I and my sweetheart are fated to part;
It is not for us to cry'
. . . . . . . . . . . . .
མཚན་ལྡན་བླ་མའི་དྲུང་དུ། །
སེམས་ཁྲིད་ཞུ་བར་ཕྱིན་པས། །
སེམས་པ་བསྐོར་ཀྱང་མི་ཐུབ། །
བྱམས་པའི་ཕྱོགས་ལ་ཤོར་སོང༌། །
'I incline myself
To the teachings of my lama
But my heart secretly escapes
To the thoughts of my sweetheart'
. . . . . . . . . . . . .
སྒོམ་པ་བླ་མའི་ཞལ་རས། །
ཡིད་ལ་འཆར་རྒྱུ་མི་འདུག །
མ་བསྒོམས་བྱམས་པའི་ཞལ་རས། །
ཡིད་ལ་ཝ་ལེ་ཝ་ལེ། །
'Even if meditated upon,
The face of my lama comes not to me,
But again and again comes to me
The smiling face of my beloved'
. . . . . . . . . . .
སེམས་པ་འདི་ལ་འགྲོ་འགྲོ།
དམ་པའི་ཆོས་ལ་ཕྱིན་ན། །
ཚེ་གཅིག་ལུས་གཅིག་ཉིད་ལ། །
སངས་རྒྱས་འཐོབ་པར་འདུག་གོ། །
'If I could meditate upon the dharma
As intensely as I muse on my beloved
I would certainly attain enlightenment
Surely, in this one lifetime'
. . . . . . . . . . . . .
བུ་མོ་ཆུང་འདྲིས་བྱམས་པ། །
སྤྱང་ཀིའི་རིགས་རྒྱུད་མིན་ནམ། །
ཤ་འདྲེས་ལྤགསའདྲེས་བྱུང་ཡང༌། །
རི་ལ་ཤོར་གྲབས་མཛད་གི །
'My beloved from childhood
Seems to be of the wolf's race;
Even after many nights together
She tries to escape,
Like the wolves, to the hills'
. . . . . . . . . . . . .
ནོར་བུ་རང་ལ་ཡོད་དུས། །
ནོར་བུའི་ནོར་ཉམས་མ་ཆོད། །
ནོར་བུ་མི་ལ་ཤོར་དུས། །
སྙིང་རླུང་སྟོད་ལ་འཚངས་བྱུང༌། །
'When the gem was mine
I cared not, and ignored its value.
Now that the gem is lost to others,
Melancholy overwhelms me
As its pure worth dawns on me'
. . . . . . . . . . . . .
རང་ལ་དགའ་བའི་བྱམས་པ། །
གཞན་གྱི་འདུན་མར་བླངས་སོང༌། །
ཁོག་ནད་སེམས་པའི་གཅོང་གིས། །
ལུས་པོའི་ཤ་ཡང་བསྐམས་སོང༌། །
'My sweetheart who truly loved me
Has been stolen to wed another.
I am sick with longing sorrow
And frustration emaciates my frail body'
. . . . . . . . . . . . .
སྙིང་གཏམ་ཕ་མར་མ་བཤད། །
ཆུང་འདྲིས་བྱམས་པར་བཤད་པས། །
བྱམས་པ་ཤ་ཕོ་མང་ནས། །
གསང་གཏམ་དགྲ་བོས་གོ་སོང༌། །
. . . . . . . . . . . .
ཆུང་འདྲིས་བྱམས་པའི་རླུང་བསྐྱེད། །
ལྕང་མའི་ལོགས་ལ་བཙུགས་ཡོད། །
ལྕང་སྲུང་ཨ་ཇོ་ཞལ་ངོས། །
རྡོ་ཀ་རྒྱག་པ་མ་གནང༌། །
'I have hoisted prayer-flags
For the good luck of my beloved.
Forest keeper, Ajo Shelngo,
Do not trample her good luck flags'
. . . . . . . . . . . . .
'In my dreams often
I see my lost beloved;
A soothsayer I must seek
To search for her soon for me'
. . . . . . . . . . . . .
བུ་མོར་འཆི་བ་མེད་ན། །
ཆང་ལ་འཛད་པ་མི་འདུག །
གཞོན་པའི་གཏན་གྱི་སྐྱབས་གནས། །
འདི་ལ་བཅོལ་བས་ལོས་ཆོག །
'If the maiden will live forever
The wine will flow evermore.
The tavern is my haven;
With wine I am content'
. . . . . . . . . . . . .
རླུང་རྟ་ཡར་འགྲོའི་དུས་ལ། །
རླུང་བསྐྱེད་དར་ལྕོག་བཙུགས་པས། །
མཛངས་མ་མ་བཟང་བུ་མོས། །
ང་རང་མགྲོན་པོ་བོས་བྱུང༌། །
'When my luck was good
I hoisted auspicious prayer-flags
And the young lady of noble birth
Hosted me at her home'
. . . . . . . . . . . . .
འཛུམ་དང་སོ་དཀར་སྟོན་ཕྱོགས། །
གཞོན་པའི་བློ་བྲིད་ཡིན་འདུག །
སྙིང་ན་ཤ་ཚ་ཡོད་མེད། །
དབུ་མནའ་བཞེས་རོགས་གནང་དང༌། །
'Your sweet smile is
To steal away my young heart.
If your love for me is true,
Promise me so
From the depths of your heart'