Nous vous sommes profondément reconnaissants d'avoir résisté aux ravages de la guerre froide, d'avoir maintenu vos vols vers Séoul malgré la crise économique du FMI en Corée et de vous avoir rejoint dans la création de SkyTeam. We are deeply grateful to you for withstanding the ravages of the Cold War, maintaining flights to Seoul despite Korea's IMF economic crisis, and joining us in establishing SkyTeam. 냉전의 풍파를 꿋꿋하게 버티고, 한국의 IMF경제위기에도 서울행 항공편을 유지하고, 스카이팀 설립에 함께해 주신데 깊은 감사를 드립니다.