Спасибо за очень понятное объяснение значения корня. Особенно ценно видеть, как слова переходят из биньяна в биньян и меняют свое значение, т.е. перевод их.
@maggilamar43223 жыл бұрын
Такой полезный и интересный урок Тода раба
@rimasanglickas44136 жыл бұрын
Очень хороший Марк, БОЛЬШОЕ СПАСИБО!!!!
@ВикаФласбург2 жыл бұрын
Спасибо большое за урок!
@elena.97456 жыл бұрын
Ну в точности, как моя жизнь!:))) ещё хорошо, что каникулы начались! :))) А если серьезно, огромное спасибо за Ваши потрясающие уроки, дрогой Марк!
@ИгорьСапунков-п6ы6 жыл бұрын
Очень интересный урок, спасибо большое .
@user-ir9gb9jv6e6 жыл бұрын
Вот про написание гортанной ח ,второй корневой, очень ценная информация, да и мишкально-биньянный калейдоскоп корня ל-ח-צ с примерами более знакомых корней весьма познавателен. Был бы текст длиннее, а варианты разнообразней - скучать бы точно не пришлось! Спасибо, Марк.
@annaosterman6 жыл бұрын
Очень полезный урок! Спасибо
@ВикторияВиктория-ю8р6 жыл бұрын
Очень полезная информация, спасибо!!!
@valentinaryvchina48505 жыл бұрын
замечательно, просто и все понятно
@oksanabaskakova70506 жыл бұрын
Отличный урок! Спасибо вам огромное, Марк!
@hirshkurt53826 жыл бұрын
Слушать - одно удовольствие. Интересно ירקן какой глагол соответствует?
@markniran-ivrit6 жыл бұрын
В данном случае лучше привязаться к смыслу корня - "зелень, зеленый". Яркан - продавец зелени (продавец овощей)