Рет қаралды 2,132
Beim 79. Blumenfest in Röthenbach a. d. Pegnitz fand der bekannte Blumen Festzug am Sonntag den 27.08.2017 statt. Dabei waren 22 Festwagen, 34 Marschgruppen, 5 Musikkapellen. Verarbeitet wurden an den Motiven ca. 400000 Dahlien in den verschiedensten Farben.
Au 79e Festival des Fleurs de Röthenbach a. d. Pegnitz, le défilé célèbre a eu lieu dimanche 27.08.2017. Il y avait 22 festons, 34 groupes de mars, 5 groupes de musique. Le travail a impliqué environ 400 000 dahlias de diverses couleurs.
At the 79th Flower Festival in Röthenbach a. d. Pegnitz, the well-known flower parade took place on Sunday, 27.08.2017. There were 22 festoons, 34 march groups, 5 music bands. The work involved about 400,000 dahlias in various colors.
На 79-м Фестивале цветов в Рётенбахе a. д. Пегниц, знаменитый цветочный парад состоялся в воскресенье, 27.08.2017. Было 22 фестона, 34 марша группы, 5 музыкальных групп. В работе участвовало около 400 000 георгинов разных оттенков.
En el 79.o festival de la flor en Röthenbach a. d. Pegnitz, el desfile de flores conocido tuvo lugar el domingo, 27.08.2017. Había 22 festones, 34 grupos de marcha, 5 bandas de música. El trabajo involucró alrededor de 400.000 dalias en varios colores.
No 79º Festival da Flor em Röthenbach a. d. Pegnitz, o conhecido desfile de flores ocorreu no domingo, 27.08.2017. Havia 22 festões, 34 grupos de março, 5 bandas de música. O trabalho envolveu cerca de 400.000 dálias em várias cores.
Röthenbachの第79回フラワーフェスティバルa。D。 ペグニッツ、有名な花のパレードが日曜日、27.08.2017に起こった。 22のフェスツーン、34の行進団、5つの音楽バンドがあった。 この作業には、さまざまな色の約40万ダリアが含まれていました。
在罗恩巴赫的第79届花卉节。天。 Pegnitz,着名的花游行于2007年8月27日星期日举行。 有22个festoons,34个行军组,5个音乐乐队。 这项工作涉及到各种颜色的约40万只大丽花。
Röthenbach의 79 번째 꽃 축제 a. D. Pegnitz, 잘 알려진 꽃 퍼레이드 일요일, 27.08.2017에 일어났다. 22 개의 축제, 34 개의 행군, 5 개의 음악 밴드가있었습니다. 이 작업에는 다양한 색상의 달리아가 약 40 만 개 포함되었습니다.