поддержите канал - не пропускайте рекламные ролики ))
@ТамараЗабавская Жыл бұрын
Спасибо большое Ваши ролики прелестны Лаконичны На слуху! Всех благ!
@gabriellia79 ай бұрын
Круто!!!! Столько знакомых слов. Латынь прекрасна!!! ❤❤❤
@aleshkaemelyanov Жыл бұрын
Наточка . Твой голос, как тёплый хрусталь средь морозов, искусно так трогает фибры души. Окрас его строен, уютен и розов, и не равнодушен, и речи вершит. Слога, как пушинки иль пёрышки птахи, листки подорожника к ранам былым, цитаты богинь и богов, альманахов, рецепты всеумным и всевозрастным. Потоки речей, что милы и заметны, ласкают и учат, пьянят и трезвят. Мотивы приветливы и многоцветны. Радар принимает их искренний лад. Словами ко мне прикасаешься нежно, и я не могу, не хочу промолчать! И если беседовать вольно, неспешно, то можно новейшие мысли зачать!
@AlexanderAlex-o7f2 күн бұрын
Молодец! Правильные ударения!
@elyaklim Жыл бұрын
Латинской язык очень лаконичный! ❤
@alimkhakimov4584 Жыл бұрын
Здравствуйте! Как звучит на латыни фраза SPQR ?
@Nos_studemus Жыл бұрын
Наиболее распространенная версия расшифровки аббревиатуры S.P.Q.R. - Senatus PopulusQue Romanus - «Сенат и народ Рима» - звучит как «Сена́тус Популю́скве Рома́нус»
@Nos_studemus Жыл бұрын
В тг канале t.me/nos_studemus - больше информации))
@gabriellia79 ай бұрын
"Sono porci questi romani" Это Мне римлянин сказал как они это разшифровуют. Но римский менталитет и диалект это нечто 😂😂😂
@АннаПостникова-х7ь Жыл бұрын
Ляпсус* так вот откуда это слово😂
@irinamalkina6224 Жыл бұрын
5. 00:41 (De mortuis) aut bene aut nihil, Über Tote entweder Gutes oder nichts. Speak well of the dead or not at all. (De mortuis) nil nisi bonum. Of the dead, (say) nothing but good. 6. 00:47 Benedicite! Благословляйте! Ihr sollt segnen! PraisÜe (him, and magnify him for ever)! Bless! Glorify!. 13. 01:23 Custos Morum. Хранитель нравов. The Guardian of Morals was a popular name for the Star Chamber court that was set up by the Tudor Dynasty of England. Wikipedia: "Court of Star Chamber (lat. Camera stellata, dt. Sternkammer) bezeichnet man einen englischen Gerichtshof, der von König Eduard II. eingesetzt wurde (die erste Erwähnung findet sich 1398 als Sterred chambre) und bis 1641 bestand....Urteile des Court of Star Chamber waren unanfechtbar, die Verhandlungen geheim." "Звёздная палата (англ. Star Chamber, лат. Camera stellata) - существовавший в 1487-1641 годах чрезвычайный суд при короле Англии. Создан Генрихом VII для судов над дворянами после Войны Алой и Белой розы в 1488 году в качестве комитета королевского Тайного совета. Название неясного происхождения; наиболее частое объяснение, впервые зафиксированное век спустя после создания суда, связано с тем, что потолок зала заседаний (упоминающийся уже в XIV в.) был украшен позолоченными звёздами, однако существуют и другие этимологии названия (писалось также как Sterred chambre и Sterne-chamere). В провинциях Звёздная палата имела свои делегации. Первоначально Звёздная палата была апелляционным судом, призванным минимизировать влияние аристократов на правосудие и обеспечить защиту прав простолюдинов (commoners), однако в царствование Генриха VIII стала орудием для закрытых расправ с действительными и мнимыми оппонентами короля и по многим делам выступала как единственная инстанция." "The Star Chamber (Latin: Camera stellata) was an English court that sat at the royal Palace of Westminster, from the late 15th century to the mid-17th century (c. 1641), and was composed of Privy Counsellors and common-law judges, to supplement the judicial activities of the common-law and equity courts in civil and criminal matters." ""Star Chamber Act" of King Henry VII's second Parliament (1487)"