★84~ Should, Ought to, Debería -Verbo Auxiliar Modal~ Inglés Americano

  Рет қаралды 295,210

Web Inglés

Web Inglés

Күн бұрын

84 Should ...deberia - ought to
Igual que con would, y could, no se pronuncia la L en should.
El auxiliar modal ‘should’ se usa junto con un verbo
para dar un consejo, o una sugerencia,
You should get more sleep. Deberías dormir más.
o para expresar una obligación.
I should be at work. Debería estar en el trabajo.
También usamos should para indicar algo que probablemente ocurrirá en el futuro:
I should be home by 10. Debería estar en casa antes de las 10.
A veces usamos should en una cláusula condicional para expresar una ligera posibilidad:
If you should see him, tell him to call me. Si lo ves, dile que me llame.
Omitir should en esa frase no cambia mucho el sentido:
If you see him, tell him to call me.
La negación se forma con should not, o su contracción shouldn’t:
You shouldn’t eat so much. No deberías comer tanto.
Para formar una pregunta, se invierta el orden del sujeto y should
Should we leave a tip? ¿Deberíamos dejar una propina?
Preguntas Negativas ~ Se puede hacer la pregunta en forma negativa ¿no deberíamos?
we shouldn’t ~ shouldn’t we?
Shouldn’t we leave a tip? ¿No deberíamos dejar una propina?
Expresamos obligaciones o recomendaciones en el pasado con “should have”
He should have seen a doctor. Debería haber visto a un médico.
You should have gone to work yesterday. Deberías haber ido al trabajo ayer.
Should expresa una opinión, y es mucho mas débil que “must” o “have to”.
A menudo una opinión empieza con “I think”
I think you should see a doctor. Creo que deberías ver a un médico.
Cuando damos una opinión en español como: Creo que no deberías .., lo mas lógico seria traducirlo: I think you shouldn’t ...,
pero en realidad, eso no suena bien en ingles.
Es preferible decir: I don’t think you should ...
OUGHT TO
En la mayoría de los casos podemos reemplazar should con ought to
You should do your homework.
You ought to do your homework.
En el ingles americano no es común usar ought to en preguntas o negaciones, y hay instancias cuando no se puede reemplazar should con ought to.
Por esas razones es mejor para un aprendiz utiilizar should en vez de ought to.
20 LAS FRASES
El verbo auxiliar modal should. Ejercicios con should, shouldn't, should have, y ought to.
Debería en inglés.

Пікірлер: 125
@arturoramirezv9597
@arturoramirezv9597 7 жыл бұрын
Gracias por su gran aporte. Es infinito el valor que se le puede dar hablar ingles, en la sociedad. Se agradece se tome minutos de su tiempo para enseñar a los que poco conocen de este Idioma.
@angelcardoso6632
@angelcardoso6632 9 жыл бұрын
la mejor de todas la explicaciones de shuld y shuldn't
@chriscruz509
@chriscruz509 10 жыл бұрын
Esta es el mejor curso de ingles q he encontrado en youtbe.
@irenelarranaga5054
@irenelarranaga5054 10 жыл бұрын
Por fin encuentro un excelente canal para aprender Inglés!!! I'm so glad! Your voice and explicatión are great. Thank you so much!!!! :)
@anitacalle5741
@anitacalle5741 10 жыл бұрын
Todos tus videos son excelentes gracias por compartirlos.
@MrBarrakkudda
@MrBarrakkudda 11 жыл бұрын
Muchas gracias profesora, sus clases son muy apreciables, un gran saludo desde Brazil.
@yeneyblanca3719
@yeneyblanca3719 10 жыл бұрын
Wow gracias!!!muy buen trabajo..me ayudas mucho con mi english...God bless you !!😉😉😉😉😉😉😉
@facuu1000
@facuu1000 9 жыл бұрын
+Web Inglés: En la traducción con 'should', en la que expresas una ligera posibilidad, creo que es más conveniente traducirlo de la siguiente forma: If you should see him, tell him to call me = Si lo llegaras/llegases a ver, dile que me llame. Creo que de esa forma queda mejor expresada la leve posibilidad, contrariamente a si dices: "Si lo ves, dile que me llame". En ese caso, creo yo, se traduciría 'If you see him, tell him to call me. Sin embargo, debo decir que tus explicaciones son fantásticas y agradecerte por compartir tus videos con la comunidad de KZbin.
@Webingles
@Webingles 9 жыл бұрын
Estoy de acuerdo con tu interpretación. Gracias
@user-rs6gg6bb1d
@user-rs6gg6bb1d 9 жыл бұрын
Facu A Es como sientas la necesidad de decirlo en el momento: Ejemplo: ''If you happen to see him, tell him to give me a call'' Mismo significado.
@evaristoruizmartinez7456
@evaristoruizmartinez7456 3 жыл бұрын
Muy bien vamos por la leccion 85 doy por hecho será tan interesante como las anteriores. 👍
@juansegura5280
@juansegura5280 9 жыл бұрын
I had seen your videos and I would like the way you explain them as an English student there are very easy for me to understand and practice it thank you very much.I should keep on watching it.
@pachecovazquezwilfrido6551
@pachecovazquezwilfrido6551 4 жыл бұрын
Ya en estos niveles se siente un poco la complejidad, pero he estado aprendiendo mucho, es una gran maestra
@domybarahona8985
@domybarahona8985 Жыл бұрын
Hola el should de la oración condicional no tiene una, traducción? ¿Cómo sería la, traducción de, esa oración en español incluyendo should? Saludos
@joseapolinarhernandezbravo3840
@joseapolinarhernandezbravo3840 3 жыл бұрын
Esta serie de videos sobre la enseñanza del idioma ingles es completa y excelente metodología para enseñar el idioma ingles. -Estoy aprendiendo mucho en esta serie de videos de ingles. Los felicito. Espero aprender mucho y aprovechar toda la información en cada video que suben sobre este curso. Me gusta el idioma ingles. Saludos desde México.
@Webingles
@Webingles 3 жыл бұрын
¡Qué bien que te está ayudando! Sigue estudiando! Saludos!
@josephvivar3482
@josephvivar3482 9 жыл бұрын
Muy bien explicado y buena la practica al final /o/ Gracias
@Webingles
@Webingles 11 жыл бұрын
Todavía no. Felicidades por haber llegado hasta aquí!
@바네사팔로마
@바네사팔로마 3 жыл бұрын
Gracias maestra sin usted no creo que lo hubiera logrado, creo que es un reto tanto para nosotros como para usted, ya que me sorprende lo bien que habla el español, eso motivaría a cualquiera a seguir, yo espero poder hablar así de bien el inglés. Saludos maestra gracias 💜
@Dayana12341234
@Dayana12341234 11 жыл бұрын
Muchas gracias , eres muy amable y gracias por aclarar nuestras dudas =) Saludos desde Colombia
@k351n92
@k351n92 11 жыл бұрын
Buen aporte grandioso...sirve de mucho
@JuanMartinez-xh9vg
@JuanMartinez-xh9vg 11 жыл бұрын
Muchas gracias, me sirve de mucho ahora que estoy en usa.
@iljimac57
@iljimac57 10 жыл бұрын
barbara estas actiba todabia no encuentro tus nuevos videos tu trabajo me a sevido mucho extrano tus esplicaciones mil gracias
@federicomunoz4202
@federicomunoz4202 9 жыл бұрын
Me gusta tu forma d enseñar
@maguialvarado2489
@maguialvarado2489 4 жыл бұрын
Me encanta como enseñas muchas gracias y bendiciones en todo lo que hases
@RoxanaPeralta
@RoxanaPeralta 10 жыл бұрын
I love my teacher! You have helped me to improve my English. For this reason, you should receive a prize. I know that I have still much to learn, but your lessons are very useful for me. I wanted to travel to Trinidad to do a course, but now I must think carefully where I must study English because in Trinidad they speak with another accent and in my last journey it happened that I could not understand them neither they to me. (I am not sure if the last sentence can be written like that). I would like know if you know where I can do a professional exchange or about any place where I will be able to practice my English. Thanks so much.
@fredygarciabarrera4154
@fredygarciabarrera4154 4 жыл бұрын
Creo eras la mejor me encanta como explicas todo... 😍😍😍😍
@Webingles
@Webingles 11 жыл бұрын
See Lesson 71 for "Could", and Lesson 79 for "Would". "Shall" is the same as "will" (Lesson 39).
@eduardomacias1249
@eduardomacias1249 10 жыл бұрын
very good.
@Webingles
@Webingles 11 жыл бұрын
Thanks
@oscardanilogomezvado9943
@oscardanilogomezvado9943 8 жыл бұрын
Me encanta el ingles. Estoy empezando a aprender y quiero aprenderlo mas, Suscrito
@MegaKitten04
@MegaKitten04 10 жыл бұрын
muchas gracias me ayudo mucho !! podrías dejar ejercicios de listening ?
@pedroespindola2401
@pedroespindola2401 5 жыл бұрын
Thank you very much! I from Buenos Aires
@Webingles
@Webingles 11 жыл бұрын
Sí, soy de los EEUU. Where are you from?
@apixelados-minecrafttroll5391
@apixelados-minecrafttroll5391 7 жыл бұрын
que se te da mejor? español o ingles?
@tomconnor6410
@tomconnor6410 8 жыл бұрын
ME ENCANTAN ESTOS VIDEOS SOY MUY BUENOS
@Escurador
@Escurador 11 жыл бұрын
Mil gracias!
@Andrea-px9sn
@Andrea-px9sn 6 жыл бұрын
Teacher: "By" además de significar "por" y "al lado de", ¿tambien significa "antes de las" en el tiempo?
@Webingles
@Webingles 6 жыл бұрын
Yes
@Andrea-px9sn
@Andrea-px9sn 6 жыл бұрын
@@Webingles ok entendido. Thanks a lot
@dianam.agudelo3066
@dianam.agudelo3066 6 жыл бұрын
Tengo una duda, Es lo mismo decir: she already should've arrived que She should have arrived by now
@Webingles
@Webingles 6 жыл бұрын
Los 2 significan debería haber llegado ya. Se expresa un poco mejor con "by now" (a estas horas).
@angelamilanes2949
@angelamilanes2949 6 жыл бұрын
Great lesson , Thank you. Teacher
@AndreaLopez-eh1sx
@AndreaLopez-eh1sx 11 жыл бұрын
Eres la mejor!
@mariajosejaimesvillmizar6194
@mariajosejaimesvillmizar6194 8 жыл бұрын
THANK U VERY MUCH MISS:))
@mariohandal2590
@mariohandal2590 8 жыл бұрын
Gracias
@Holasomosamig0s
@Holasomosamig0s 8 жыл бұрын
Cool, explicas muy bien:)
@mony7495
@mony7495 4 жыл бұрын
Buenisimos tus videos. !!! Siempre tengo duda con should y must. Mil gracias por ayudarnos. 03 06 20.
@guillermotorres2690
@guillermotorres2690 11 жыл бұрын
thanks teacher i´ve finished my classes, there are more videos,(84)
@isaacsenglish
@isaacsenglish 11 жыл бұрын
I love your voice.
@leonorconi8870
@leonorconi8870 8 жыл бұрын
Hi B.: min. 5:44, you realy should star "eating" better. Es un sust.? No pude abrir el sitio que me mandaste de sustantivos terminados en (ing) había un dato mal puesto, te agradecería si vuelves a mandármelo. Gracias, 17.8.2016
@Mr123meco
@Mr123meco 11 жыл бұрын
Gracias por las lecciones, habra alguna manera de poder recompensar tu esfuerzo?
@dianavaldiviezo5331
@dianavaldiviezo5331 7 жыл бұрын
teacher puedo decir I should say the truth en ves de I should tell the truth ....??? ... a otra pregunta mas... porque no puedo decir should not be you wearing a white shirt? en ves should not you be wearing a white shirt? como estaba en el ejemplo anterior??
@Webingles
@Webingles 7 жыл бұрын
No, siempre se dice "tell the truth", no con "say".
@Webingles
@Webingles 7 жыл бұрын
Se dice: Shouldn't you be wearing a white shirt?
@epaz4370
@epaz4370 7 жыл бұрын
en la pregunta what do you think i should wear? es correcto agregarle that ... what do you think that i should wear?
@Webingles
@Webingles 7 жыл бұрын
Es correcto, "that" en este caso es opcional. Suena mejor sin "that", al menos en mi opción.
@epaz4370
@epaz4370 7 жыл бұрын
Web Inglés muchas gracias,,,me ayudado bastante web ingles
@marcusleon3774
@marcusleon3774 9 жыл бұрын
Me parecería genial si tuviesen una cuenta en Instagram para seguirlos y ver diarios, igual el canal en KZbin es excelente, he aprendido mucho. Gracias.
@Webingles
@Webingles 9 жыл бұрын
Marcus Leon Gracias por la sugerencia. Sería bueno.
@Andrea-px9sn
@Andrea-px9sn 6 жыл бұрын
Teacher: "by now" ¿qué significa exactamente? ¿Si significaria "ya", entonces porqué no se utiliza "already"?
@Webingles
@Webingles 6 жыл бұрын
En este sentido, son básicamente intercambiables. A veces suena mejor con "by now".
@Andrea-px9sn
@Andrea-px9sn 6 жыл бұрын
@@Webingles ok entendido
@leonorconi8870
@leonorconi8870 8 жыл бұрын
Puedes por favor puedes darnos una lista de los sustantivos terminados en ING?, Gracias, 17.8.2016
@edwardtrujillo3672
@edwardtrujillo3672 10 жыл бұрын
hi teacher, I have a question, you say who should we ask? or who should we ask to? anyway thank you teacher.
@Webingles
@Webingles 10 жыл бұрын
edward Trujillo "Who should we ask?" No decimos "ask to".
@edwardtrujillo3672
@edwardtrujillo3672 10 жыл бұрын
ok, thank you teacher.
@elvishernandez7196
@elvishernandez7196 3 жыл бұрын
Eres muy buena enseñando
@XavierRomeroLopez
@XavierRomeroLopez 8 жыл бұрын
Hola Barbara en "I should stay" cual de estas traducciones seria la correcta "Si me quedara" o "Si tuviera que quedarme" .
@Webingles
@Webingles 8 жыл бұрын
+Xavier Romero Debería quedarme.
@XavierRomeroLopez
@XavierRomeroLopez 8 жыл бұрын
Ya es que estaba traduciendo la musica I Will Always Love You y esa parte que te dije algunas traducciones que he visto le ponen si me quedara o tuviera que quedarme, esa era mi duda jeje :)
@Webingles
@Webingles 8 жыл бұрын
+Xavier Romero Ah...pero falta la palabra IF (if I should stay). Entonces, "si me quedara" me parece la mejor traducción.
@rischer5
@rischer5 8 жыл бұрын
Emily should be home by now ¿Qué sentido da BY NOW en la frase a diferencia de already?
@Webingles
@Webingles 8 жыл бұрын
Son muy parecidos. "By now" es la mejor opción para una especulación.
@rischer5
@rischer5 8 жыл бұрын
¿Siempre va al final de la oración usado con el verbo to be o auciliares como did y demás en preguntas? Por ejemplo: Have you already eaten? Have you eaten by now?
@Dayana12341234
@Dayana12341234 11 жыл бұрын
Can you help us too with :can,could,may,might,would, must ,shall. Pleasee
@isabelmariamb8415
@isabelmariamb8415 8 жыл бұрын
Hola, magníficas explicaciones, enhorabuena por un trabajo tan excelente. Tengo una duda. En el minuto 6,22 en la frase: Who should we ask? Se traduce como: A quién deberíamos preguntar? No se debería poner Whom en vez de Who? Muchísimas gracias de antemano. Un saludo desde España.
@Webingles
@Webingles 8 жыл бұрын
+Isabel María M B La forma correcta es usar whom, pero es mas común usar who en conversaciones informales. Vea mas kzbin.info/www/bejne/lZSvfIdrgKagbaMm35s
@ivoolivares5081
@ivoolivares5081 8 жыл бұрын
como se llama la canción de la intro?
@jcb167
@jcb167 3 жыл бұрын
gracias
@Tiashca
@Tiashca 11 ай бұрын
6:06 - Shouldn't you be wearing a white shirt?
@MatySmile
@MatySmile 11 жыл бұрын
tu eres de e.e.u ?
@cesarisaacbatz
@cesarisaacbatz 5 жыл бұрын
To who should we ask? = ¿A quién deberíamos preguntar?. ¿Es más correcto?
@Webingles
@Webingles 5 жыл бұрын
Como no se dice "ask to", tendría que ser "Who should we ask?" o, mas correcto gramaticalmente, "Whom should we ask?".
@leonorconi8870
@leonorconi8870 8 жыл бұрын
Caso parecido: Shouldn´t you be wearing a white shirt. Es ger. o sust.? 17.8.2016
@Webingles
@Webingles 8 жыл бұрын
En esta frase, wearing es parte del verbo, no es un sustantivo. En la gramática ingles se llaman "present participles".
@leonorconi8870
@leonorconi8870 8 жыл бұрын
Thanks.1.9.2016
@leonorconi8870
@leonorconi8870 8 жыл бұрын
Hola! Puedes aclararme la partícula "IF", en el video de WOULD, hablas de If conjugado?, muchas gracias, está bueno...5.5.16...
@Webingles
@Webingles 8 жыл бұрын
+leonor coni La conjunción if significa si. Su uso es bastante sencillo, no se cambia, siempre es "if" .
@MusicRetro369
@MusicRetro369 8 жыл бұрын
Leonor: en la leccion de would (Lesson 79) se refería a la conjunción If y no como se menciona en el vídeo (Preferimos el modo condicional con el segundo condicional y presentamos la situación irreal conla conjugación If.) Hello Greetings
@Webingles
@Webingles 8 жыл бұрын
Es un error el el video, debería decir "conjunción". No lo había visto. Con razón me estaba preguntando sobre la conjugación de if. Gracias.
@leonorconi8870
@leonorconi8870 8 жыл бұрын
A tí. 1.9.2016
@jarz3243
@jarz3243 10 жыл бұрын
es un buen videoooooooooo
@ofeliasanchez8267
@ofeliasanchez8267 6 жыл бұрын
Tu voz da mucho asmr 💖 like si lo piensas
@upperofficial1384
@upperofficial1384 7 жыл бұрын
should es como futuro deberia Y DEBE COMO SE DICD POR EJEMPLO DEBES ESTAR 30 MINUTOS ANTES
@arieltineo7548
@arieltineo7548 7 жыл бұрын
UpperOfficial 1 "must"
@upperofficial1384
@upperofficial1384 7 жыл бұрын
Ariel Tineo oh si pues gracias amigo
@supergacela
@supergacela 6 жыл бұрын
2:12 se escuchó como frances
@rischer5
@rischer5 8 жыл бұрын
I should be home BY 8 o´clock (deberÍa estar en casa antes de las 8, alrededor de las 8, para las 8). ¿Serían correctas esas posibles traducciones? You should turn it in BY MONDEY (Deberías entregarlo para el lunes, antes de lunes) ¿Es correcto? By seven: alrededor de las 7, para las 7, antes de las 7. By Monday: para el lunes, antes del lunes. By tomorrow: para mañana, antes de mañana. By then: para entonces. ¿Es correcto? By your house.... ¿Qué queire decir?
@Webingles
@Webingles 8 жыл бұрын
El uso de BY para indicar un limite de tiempo, tal vez se traduce mejor con para. alrededor de las 7 = around 7 antes de las 7 = before 7 Cuando usamos BY, puede ser antes, o a la hora indicada, pero no después.
@Webingles
@Webingles 8 жыл бұрын
BY es una preposición de muchos usos, uno es de indicar ubicación, o lugar. By your house = junto a tu casa, al lado de tu casa
@juliopallarolas320
@juliopallarolas320 8 ай бұрын
Entiendo que "by" significa "a más tardar" para la hora indicada.@@Webingles
@isaaxtv7130
@isaaxtv7130 4 жыл бұрын
Vayan al minuto 4:32 hay una palabra oculta 😨
@srdre8053
@srdre8053 4 жыл бұрын
Haz encontrado un Easter egg!
@Kaikaipro
@Kaikaipro 4 жыл бұрын
La palabra oculta es por casualidad "webingles"? O es otra?
@ammm6852
@ammm6852 4 жыл бұрын
@@Kaikaipro creo que es "would like - gustaría"
@GolDAce-uv9qr
@GolDAce-uv9qr 5 жыл бұрын
ojala hubiera uno de como pronunciar numeros largos
@deliapina8922
@deliapina8922 7 жыл бұрын
Se podría decir he should buy a house . por favor si responden muchas gracia
@Webingles
@Webingles 7 жыл бұрын
Claro "He should buy a house" = Él debe o debería comprar una casa.
@gladisbonilla7675
@gladisbonilla7675 3 жыл бұрын
Exelent
@Webingles
@Webingles 3 жыл бұрын
Thanks
@StippBueno
@StippBueno 7 жыл бұрын
eres leney la novia de german garmendia yeahhhh
@angelzaratesamerica1892
@angelzaratesamerica1892 7 жыл бұрын
De donde eres maestra?
@Webingles
@Webingles 7 жыл бұрын
Soy de los Estados Unidos.
@krubia20
@krubia20 7 жыл бұрын
deberia kkkk
@rischer5
@rischer5 8 жыл бұрын
you should get more sleep. Literal: deberías conseguir más horas de sueño. ¿Se puede decir: You should sleep more?
@Webingles
@Webingles 8 жыл бұрын
Se puede, pero no es la forma mas usada.
@sor8275
@sor8275 7 жыл бұрын
ahora si me confundieron... la's preguntas negativas no existen
@Webingles
@Webingles 7 жыл бұрын
Las preguntas negativas sí existen - empiezan con "no" (en español).
@korann2296
@korann2296 8 жыл бұрын
Es muy buena la explicación pero tu voz parece de robot
@chrismanuel8512
@chrismanuel8512 4 жыл бұрын
Koran 22 : Why are you un respectful ????? 👎🏻👎🏻👎🏻👎🏻😡😡😡😡
@anonimojoker1496
@anonimojoker1496 8 жыл бұрын
tu voz me da sueño -.-
@leonorconi8870
@leonorconi8870 8 жыл бұрын
+TheCristoMC_ PVP En vez de hacer una crítica, por que no agradeces lo que te están dando GRATIS? Todo juicio que hagas, se volverá contra tí, si te da sueño no lo veas, que nos puedes dar tu a todos los que vemos éste video? A todos nos gusta recibir, ¿a ti, no?, piénsalo, a pesar de que te hagas llamar El Cristo, no le haces mucho honor.......6.5.2016
@anonimojoker1496
@anonimojoker1496 8 жыл бұрын
+leonor coni xd pero me ayudo mucho :v
At the end of the video, deadpool did this #harleyquinn #deadpool3 #wolverin #shorts
00:15
Anastasyia Prichinina. Actress. Cosplayer.
Рет қаралды 19 МЛН
هذه الحلوى قد تقتلني 😱🍬
00:22
Cool Tool SHORTS Arabic
Рет қаралды 103 МЛН
Aprende Inglés Escuchando~Frases Cortas y Comunes~Educa tu Oído
55:20
★86~ Talk, Speak - Hablar - Los Nombres de Los Idiomas en Inglés
13:04
The Passive Voice - How and When to Use It in English
10:16
Web Inglés
Рет қаралды 98 М.