99%の日本人が聞き取れない英語を伝授するぜゃ

  Рет қаралды 47,042

井上ジョー公式 ( Inoue Joe Official)

井上ジョー公式 ( Inoue Joe Official)

Күн бұрын

Пікірлер: 85
@punk2423
@punk2423 3 жыл бұрын
画質が令和じゃないんよw
@midori8517
@midori8517 3 жыл бұрын
「嚙んだ!」ってところで大笑いしました!今日の笑いをありがとうございました。
@omame9354
@omame9354 3 жыл бұрын
文法の勉強を軽んじる人がいるけど(面倒くさいから?)、こういう時にちゃんと聴き取れなかった部分を文法の知識が補ってくれるんだよな。
@youshi6166
@youshi6166 3 жыл бұрын
母語の日本語ですら、言葉やその漢字を知っていないと聞き取れないことありますもんね! 初めて聞く単語とか世代が違う人の言い回しとか「ん???今なんて…??」てなっちゃいます😅
@dicenster
@dicenster 3 жыл бұрын
慣れないうちは特に子音が聞き取れないんですけど、文法的な流れで絶対にそこに入るわけだから、結果的には聞きとれるようになりますよね。
@oraha---ues
@oraha---ues 3 жыл бұрын
例えが分かりやすくて助かったぜゃ
@akiyoshi_skymonkey
@akiyoshi_skymonkey 3 жыл бұрын
earとyearの発音の違いとかも、良く聞けば確かに違うけど、結局文脈だよね。 日本語でもサイゼリヤをサイゼリアって言っても通じるし、誰も気にしないし
@moirta3
@moirta3 3 жыл бұрын
0:57 噛んだっっ!! って別人格が降臨するの好き。
@ジョンウィック-j3o
@ジョンウィック-j3o 3 жыл бұрын
噛んだ時にだけ現れるもう一つの人格
@hdykstk9629
@hdykstk9629 2 жыл бұрын
最近Full Houseを英語音声、英語字幕で見てるけど、まじでこれ!! こんな動画もっと欲しいです!
@maus6289
@maus6289 3 жыл бұрын
英語の発音めちゃくちゃいいじゃん!って思ってしまった。日本語がうますぎて英語ネイティブだったこと忘れてたよ。
@空狐-j3f
@空狐-j3f 3 жыл бұрын
言葉はしゃべりやすいほうに変化する、道理なんですよね…… 動画で話していらしたのは文法的なルールというより口語的な話でしたけど、 文法的なルールのほうでも、複数形のs/esなんかも、busにsだと言いにくいからbusesにしたんだろうな、とかそういうことを考えたり。
@e3chicago
@e3chicago 3 жыл бұрын
確かに日常会話で音って一つ一つ正確に聞き取ろうとするのってまず無理だし、相手は言ったつもりでもこちらに聞こえなかったりするので、周りの聞こえた音からある程度修正しながら文として理解しないといけない。これはもう英語を学問として教えてることが原因ですね。下手に文法を知ってるところもあるから、「これは it じゃないですよ」とかになってしまう。実際のところ it にも聞こえたり、at にも聞こえたり、なんとなく t だけ聞こえたような感じがしたり、でも前後の単語からこれは that だと頭で修正すればいいこと。。
@イチトモ-f2j
@イチトモ-f2j 3 жыл бұрын
せんたくき→せんたっき、みたいな例を挙げて、すっごく分かりやすいし、皆を大切にしてる心を感じます。そんなじょーさんを時差のあるそれぞれの場所からそれぞれに想ってると思います。色々あると思うけど1人じゃないよ、じょーさん😌✨
@Banchan1000
@Banchan1000 3 жыл бұрын
聞き取れない単語があると、あれ?ってなって、気付いたらなんて言ったか会話が進んでわからなくなる
@結城翔-w1z
@結城翔-w1z 3 жыл бұрын
全く一緒! そしてパニクって今まで話してた内容も頭から飛ぶまでが、私はワンセット。
@meteorachan
@meteorachan 3 жыл бұрын
噛んだとき超音波出しがち😂
@misawahope
@misawahope 3 жыл бұрын
英語圏の人にとってのスペルミスって日本語圏でいうとどの位置付けになるんだろう?
@あきしん-s1f
@あきしん-s1f 3 жыл бұрын
英会話レッスン良かったです。勉強になりました。
@浅瀬アツシ
@浅瀬アツシ 3 жыл бұрын
日本語がありえないほど上手いアメリカ人
@seagrapes_fps
@seagrapes_fps 3 жыл бұрын
いらっしゃいませ〜 が しゃーせ〜 になるようなものかw
@capricekruhy
@capricekruhy 3 жыл бұрын
一番厄介なのは英語の場合発音が省略された場合も表記の仕方は変わらないから文章からじゃ読み方が推測出来ない事だと思う
@エスペラント-p3f
@エスペラント-p3f 3 жыл бұрын
いちフレーズだと、最初と最後は結構聞き取れますが、大抵真ん中が聞こえないです 文脈で判断するってのを最近知って、あぁ英語ってそんな感じなんだと勉強しました~☺ まだまだですが。
@moirta3
@moirta3 3 жыл бұрын
0:57 噛んだ!! って別人格が突如、降臨するの好きw。
@うめゾーン
@うめゾーン 3 жыл бұрын
あなた分身してるよ 笑
@otomi6756
@otomi6756 3 жыл бұрын
ジョーさん教えるのうますぎる😍
@田中マルクス闘莉王-b2c
@田中マルクス闘莉王-b2c 3 жыл бұрын
「ありがとうございます!」が「あゃーーす!」になるみたいな感じか
@mille5695
@mille5695 3 жыл бұрын
丁寧で分かりやすい😭👏
@comcom910
@comcom910 3 жыл бұрын
yellow card のcut me mickでこれがちょうど出てきて疑問が解決しました、ありがとうございます
@07lassie
@07lassie 3 жыл бұрын
Theirとthere、boughtとbrought、とか混ざっちゃってる人いますよね。あと、should have / should’ve なのにshould of って書く人も沢山いてびっくり。私の息子もofだと思ってたので直しました😅
@SAGOO-g3f
@SAGOO-g3f 3 жыл бұрын
最近流行ってる英語アプリのやつやるとすごい確率でTHEが抜ける。あったんかーいってなるw
@marcustaylor1003
@marcustaylor1003 3 жыл бұрын
こういう話もっと聞きたい。Get out of hereがゲッラーリヒーァって聞こえるみたいな。
@nyncn
@nyncn 3 жыл бұрын
洗濯機、で「す」ね、の例はめちゃくちゃわかりやすい…
@山内なお
@山内なお 3 жыл бұрын
いいですね‼ とてつもなく‼
@田舎老人多田爺-s3w
@田舎老人多田爺-s3w 3 жыл бұрын
日本語にはイ音便ウ音便促音便撥音便とかルールがあるけど英語にもあるんでしょうか?
@e3chicago
@e3chicago 3 жыл бұрын
英語で母音に挟まれたNTのTが落ちるという発音変化とかってありますよ。他にはNSのSがTS音になったり、結構個人差がありますけどね。一応ルール的なものはあります。あと方言で、例えば「イ」と「エ」の差が無くなって全部「イ」になったりとかもあります。。
@Gantz72
@Gantz72 3 жыл бұрын
アルファベット使う言語は全部そんな感じありません? フランス語はリエゾンは必ず学ぶので顕著ですけど、英語って教師から発音は教わることないから聞き取りなかなか向上しないんすよね、ホントに馴れるしかない、、 部分部分聞き取りはできるようになってからも、完全には無理
@kam9763
@kam9763 3 жыл бұрын
日本語って音がつながることが少ないから慣れないときついですよね。。英語もだし、韓国語勉強してるとすごく感じます。それと本当何回聞いても日本生まれ育ちじゃないっていうのが信じられないくらいネイティブと変わりない日本語。。。。違和感を感じたことがない。
@shuhsak
@shuhsak 3 жыл бұрын
日本はヘボン式の発音で教えるから本場の発音は殆ど分からない でもフォニックスで教えると会話は多少できるように成るんだろうけど スペルの習得が非常に困難になるんだろうな
@naoki-sx9rb
@naoki-sx9rb 3 жыл бұрын
洗濯機の例は確かに。日本人であれば、「せんたっき」と言われても文脈で分かります。何よりも言い慣れてますし、聞き慣れてもいる。 「洗濯」だけなら言い易いですが、「洗濯」+「機」をちゃんと発音すると確かに言いづらい。これは省略したくなります。 日本語を勉強している外国人からすると、「せんたっき」と言われても「?」となるのも無理はないですね。
@RM-ss9mq
@RM-ss9mq 3 жыл бұрын
カロリーが消費してしまうから、繋げて発音するんだね! この人、マジで色々と面白い。 ホント、日本で英語の先生してほしい
@hiroharu7565
@hiroharu7565 3 жыл бұрын
この様な壁は2歳からディズニー英語システムで乗り越えていけるのかしら?
@息子-r2l
@息子-r2l 3 жыл бұрын
43ページ好きすぎるやんw
@YK9002
@YK9002 3 жыл бұрын
これは目から鱗だぜジョー イエェァ
@MAYHIPHOPSDUT
@MAYHIPHOPSDUT 3 жыл бұрын
ハイっの癖の強さ😂
@dicenster
@dicenster 3 жыл бұрын
私にしつこく絡むホストファミリーの息子にお父さんがいつも「ナッケラオフ!」って言うんで、実は何て言っているのかそれらしいの辞書で探したら”Knock it off!"だったの思い出しました。会話でホストマザーが友達と話すときに「ポストビィ」って表現よく使うんで、よく聞いたら”supposed to be"がそう聞こえていたのでした。慣れた今はちゃんと頭の中で分解して聞こえる。
@boby5399
@boby5399 3 жыл бұрын
説明の途中にかんでも気にしなくてええんやで
@amanessie1111
@amanessie1111 3 жыл бұрын
いらっしゃいませ~ → しゃっせ~い とかね
@karenotorious9315
@karenotorious9315 3 жыл бұрын
英語喋る身としては全く意識しないからたまに指摘されて は??ってなるから解説ほんとたすかる〜そういうことだったのね😂
@camusalbert9358
@camusalbert9358 3 жыл бұрын
ジョーさんありがとう、勉強になります。 ちょうどいまDaniel caesarの曲を弾き語りしたくて練習してますが、英語の曲で「これ発音してる?」って単語の筆頭がthatやitだったりします。口に馴染めば「あっ、歌ってるわ」とわかるのですが… このtold them that~ も口が覚えるまで繰り返し練習したいと思います:-)
@takaokamo3939
@takaokamo3939 3 жыл бұрын
KYOTOの曲配信してはらへんのですね… 買おうと思ったのにぃ〜 いつも最高〜っす!おおきに〜🎶
@在宅部員
@在宅部員 3 жыл бұрын
Spotifyに有るらしいですよ。あとamerican double standardとかも配信始めたらしいです。この間の生配信で言ってました。
@0209shimutarou
@0209shimutarou 3 жыл бұрын
せんたっきー  言われてみれば英語っぽい
@erichan5901
@erichan5901 3 жыл бұрын
だから洋楽の歌の歌詞を読んでそのまま歌えないんですね。 真似するしかないですね😅
@オタって行こう
@オタって行こう 3 жыл бұрын
せんせい、無駄にいい声だ(笑)
@paragrider3591
@paragrider3591 3 жыл бұрын
口に注目して最初に戻ると確かにthatって言ってるのが分かる!すごい!
@kanacc1964
@kanacc1964 3 жыл бұрын
I'm going to→I'm gonna→I'ma(na) ってのも割と酷いですよね
@神埼雅楽
@神埼雅楽 3 жыл бұрын
JOEさん、噛むと面白いです。
@April-cat
@April-cat 3 жыл бұрын
こなれ感…ほしいです~
@takamovie4432
@takamovie4432 3 жыл бұрын
聞き取れないんじゃない、言ってないんだ。 東進のCM。ま、確かに。
@箒木
@箒木 3 жыл бұрын
意味わかれば良いから、助詞とかはあんま気にしない様にして居る。
@The-pj8zp
@The-pj8zp 3 жыл бұрын
リダクションなしでも聞いてて苦戦するのに⁉️
@岡田百合-v6t
@岡田百合-v6t 3 жыл бұрын
映画、ドラマに拘らず アニメ、漫画、音楽も 字幕つけて口ずさむ事は すごく重要かと^^;
@bitter-sweet
@bitter-sweet 3 жыл бұрын
ほんこれ。 映画とか見てると「えっ?えっ?今なんて言った?」ってなることたびたびある。 文脈的に言ってることは分かるんだけどね。 一個一個の単語が聞き取れないと、な~んか気持ち悪くて英語字幕で確認したり。 ネイティブだからって、省略しすぎ😑
@Dss0103
@Dss0103 3 жыл бұрын
英会話はテキストの勉強ばっかしてないで、会話しろって事ですね。
@冒頓単于李元昊
@冒頓単于李元昊 3 жыл бұрын
慣れですね慣れ。
@daiquiridaiquiri
@daiquiridaiquiri 3 жыл бұрын
Hello.はた坊だジョー 面白過ぎる、(^.^)
@Paktakt4611
@Paktakt4611 3 жыл бұрын
お、新曲いい!
@yskk04130413
@yskk04130413 3 жыл бұрын
ですかのくだり ネイティブなら気づかん ハッとした
@GL-Kageyama2ndChannel
@GL-Kageyama2ndChannel 3 жыл бұрын
Gotcha! とかも、略しすぎ
@よく見るなあ
@よく見るなあ 3 жыл бұрын
タイトルが読めない
@イヘアナチョもどきイベアさん
@イヘアナチョもどきイベアさん 3 жыл бұрын
噛んだ!😝
@在宅部員
@在宅部員 3 жыл бұрын
膨大な会話の経験から状況、文脈、表情、抑揚とか全てを基に補って判断してるのかな、英語話者の人は。よく考えたら実は自分らも日本語でしてますよね。「こんにちは」とか「さよなら」とか挨拶って話し言葉だと原型留めてないし笑。
@mana.まな
@mana.まな 3 жыл бұрын
左頭部陥没して見えますよ…
@kaorin-shinlove
@kaorin-shinlove 3 жыл бұрын
前々回の英会話でやったものだ(*^^*)🌟(ジョー先生の英会話楽しいよ🎵自分の気になる事を質問できるので。興味ある方は是非入ってみては~😊💫) 私もいっぱい質問したいものがある~☆最近控えてるけども。 リンキングってやっぱり難しい。。 苦手な発音って練習してもずっと苦手なままだぁ(^^;)
@みみたぶ-w5m
@みみたぶ-w5m 3 жыл бұрын
なんとなく言ってればいいんですね!
@tamami4441
@tamami4441 3 жыл бұрын
きつっき。(私は連続した音が苦手です)
@serachan_12
@serachan_12 3 жыл бұрын
大学の音声学の授業思い出したw
@ひなた-i9q
@ひなた-i9q 3 жыл бұрын
鳳凰(ほーおー) 校長(こーちょー) 天候(てんこー) 象徴(しょーちょー) etc… 日本語にはウを省略する性質が多くみられますよね
@kazmol17
@kazmol17 3 жыл бұрын
近くに核爆弾でも落ちたのかという感じの露光感、良い。
@TheMakoyou
@TheMakoyou 3 жыл бұрын
うん、ちゃんと聞き取れた!とういうか、最初に字幕出た時、itで??ってなりました。itって聞こえません全く。 あ、でも絶対に喋れない自信がある😃聞き取る訓練はネイティブの動画を沢山見ればできるけど、喋る訓練は動画じゃできないんですよね……。
@coyote1819
@coyote1819 3 жыл бұрын
ジョン 46ページ
@impresionprimera1911
@impresionprimera1911 3 жыл бұрын
りょかっき すいぞっかん
英語と日本語のあいづちを比べてみた
9:22
井上ジョー公式 ( Inoue Joe Official)
Рет қаралды 68 М.
⚡️NEWS | UNITED RUSSIA OFFICE AND ATMS BURNED DOWN | COMPLAINING TO PUTIN ABOUT GREF
9:14
IL'HAN - Qalqam | Official Music Video
03:17
Ilhan Ihsanov
Рет қаралды 700 М.
日本人の英語が通じにくい理由を分析してみた
17:06
井上ジョー公式 ( Inoue Joe Official)
Рет қаралды 118 М.
【英語】悪い言葉、実際どれくらいワルいか数字で表してみた
14:49
井上ジョー公式 ( Inoue Joe Official)
Рет қаралды 110 М.
バイリンガルな人の種類
13:00
井上ジョー公式 ( Inoue Joe Official)
Рет қаралды 179 М.
言語を勉強中の全ての人に聞いて欲しい話
26:39
井上ジョー公式 ( Inoue Joe Official)
Рет қаралды 35 М.
ネイティブの英単語の勉強法が日本人と全然違う&超覚えやすい!
15:43
Kevin's English Room / 掛山ケビ志郎
Рет қаралды 3,5 МЛН
アメリカ人の会話のスピード・英会話の秘訣
25:50
井上ジョー公式 ( Inoue Joe Official)
Рет қаралды 175 М.
【エセ日本語】外国人には日本語がこう聞こえていた
15:41
タロサックの海外生活ダイアリーTAROSAC
Рет қаралды 205 М.