9小時通過閩南語能力認證考試 -11 | 精通臺灣閩南語 | 最常用700台語字詞 | 熊哥教你臺語 | 準備閩南語語言能力認證考試 |

  Рет қаралды 12,227

熊哥和你作伴

熊哥和你作伴

Күн бұрын

Пікірлер: 27
@鴨澤澤MC
@鴨澤澤MC Жыл бұрын
報道,香港大學生在努力學臺語,哈哈哈😁謝謝熊哥
@bear-bro
@bear-bro Жыл бұрын
感謝您, 好高興聽到 香港也有人願意學一點台語, 讚啦... 熊哥小時候 看 楚留香, 天蠶變....時 也是自己聽 錄音帶 學 廣東歌喔!
@林明惠-o8v
@林明惠-o8v 10 ай бұрын
感謝熊哥
@bear-bro
@bear-bro 10 ай бұрын
不客氣, 祝您一切順心
@jianwang6946
@jianwang6946 9 ай бұрын
Thank you!
@bear-bro
@bear-bro 9 ай бұрын
You're welcome.
@chenpaul8364
@chenpaul8364 Жыл бұрын
謝謝
@bear-bro
@bear-bro Жыл бұрын
謝謝您點閱觀看
@u8536086
@u8536086 Жыл бұрын
090 嘉義唸伊聊啊,伊條啊沒聽說過呀
@bear-bro
@bear-bro Жыл бұрын
謝謝您, 但請不必一直用您的說法去"指正"別人的說法, 每個地方都有自己的講法! 詞目 椅條 音讀 í-liâu 又唸作í-tiâu 釋義 長板凳。木製的狹長形板凳
@u8536086
@u8536086 Жыл бұрын
沒指正的意思,想跟熊哥說,小弟我本人是土生土長台灣人,目前正在準備參加台語認證考試,只是覺得說唸法很多種,有些真的是第一次聽到,互相切磋琢磨,很感謝您的教學
@siao-aijiang
@siao-aijiang Жыл бұрын
​@@u8536086 互相漏氣求進步ヾ(*´∀ ˋ*)ノ
@siao-aijiang
@siao-aijiang Жыл бұрын
臺灣每個地方都有不同口音,這是我覺得台語特別有趣,也特別值得學習保存的文化!(≧∇≦)/
@bear-bro
@bear-bro Жыл бұрын
@@siao-aijiang 誠心希望大家的心胸都向您一樣開闊!
@wutingchun
@wutingchun Жыл бұрын
@bear-bro
@bear-bro Жыл бұрын
啾咪
@weilin6059
@weilin6059 18 күн бұрын
pdf下载不下来,能分享个其他下载链接吗
@bear-bro
@bear-bro 17 күн бұрын
kzbin.info?event=video_description&redir_token=QUFFLUhqbEFrUHlCX3lXMnRlUUhkWjFrNVNfNFhOdnc4QXxBQ3Jtc0tsS25HOG5TeVFKaVc0RG9yLTRyYURqRXFYUF9tRlktbm9raFNyX2w1SFZ0czRtZURkYjVQOUtZMHJhalBjZlllS0V4Y3JzLWt6b1RZR19lVjlHdkRwaWFBWFJwT1RuX2Y0N0JhUkU4UGlDY0hYUVpwWQ&q=http%3A%2F%2Flanguage.moe.gov.tw%2Fupload%2Fdownload%2Fjts%2F02%25E8%25AA%259E%25E8%25A9%259E1.pdf&v=W0iTwyfQ71A
@wmfasf2143
@wmfasf2143 Жыл бұрын
台語的「蛾」和「蝶」是一樣說法嗎?
@bear-bro
@bear-bro Жыл бұрын
唸法都是ia̍h-á, 可由 "蝶仔" 或 "蛾仔" 文字來區分指的是什麼
@u8536086
@u8536086 Жыл бұрын
猶未 我們也會唸 腰未
@bear-bro
@bear-bro Жыл бұрын
沒錯
@maylan2022
@maylan2022 Жыл бұрын
每個月一次的猶未來。。。我是說包裹,哈哈~不然大家以為是什麼?
@bear-bro
@bear-bro Жыл бұрын
呵呵...每個人答案... 不同...哈哈
@520hsinyu
@520hsinyu Жыл бұрын
聽到這一句忍不住笑噴.....
It’s all not real
00:15
V.A. show / Магика
Рет қаралды 20 МЛН
“Don’t stop the chances.”
00:44
ISSEI / いっせい
Рет қаралды 62 МЛН
阿公阿媽講過之63條閩南語大道理
22:04
陳世明
Рет қаралды 421 М.
台灣俗語52句,一禮拜一句
11:03
陳世明
Рет қаралды 66 М.
It’s all not real
00:15
V.A. show / Магика
Рет қаралды 20 МЛН