Rip O... He got beaten by everyone on the Japanese and English roster ... Including himself
@terryroraus6 жыл бұрын
You keep listening to PI, PI PI, PI PI after you lose, on the Japanese voices.
@Imirui5 жыл бұрын
Rest in 🅿️ℹ️🅿️ℹ️
@autisticwoman6652 жыл бұрын
He makes me feel so sorry for him...I though that i was the only one who though that ;^;
@LORDCANTl7 жыл бұрын
YOU CHALLENGING ME ?!
@EWOODJ7 жыл бұрын
I don't care what anyone says. I love that voice.
@darkaura95597 жыл бұрын
EWOODJ I feel like it will eventually grow on me.
@NathanTheHedgehog7 жыл бұрын
same
@durece1007 жыл бұрын
It's similar to Double D/Edd from Ed Edd n Eddy.
@MikeTheMicless7 жыл бұрын
the true meme voice
@Wizzkidwas7 жыл бұрын
I love all the voices, but hearing just how much Klug changed does weigh heavy a little, but i still love his voice. Y O U C H A L L E N G I N G M E ! ?
@davidflyswag6 жыл бұрын
YOU CHALLENGE ME
@seanfarrell24096 жыл бұрын
Y E S I AM C H A L L E N G I N G Y O U
@westform226 жыл бұрын
He is my favorite character
@colinfliegt80915 жыл бұрын
Fun fact: Klug is german and means smart
@unlikelyspecimen2445 жыл бұрын
Woodie Hoodie that explains why he starts talking german in puyo pop fever
@highTranscendant7 жыл бұрын
It's weird to me that Japanese Raffina's special attacks are in French but English Raffina's are in English. Speaking French just gives her that extra bit of pomposity.
@zawarudo5966 жыл бұрын
Sorry but the Brits take the cake for snobbiness
@unlikelyspecimen2445 жыл бұрын
No the brits take the cake fer chaviness
@elicenyne2 жыл бұрын
and Klug gets Gravity Strike instead of the superior Vis Attrahendi
@Chucky_Martinez10 ай бұрын
Speaking about this, in Puyo Pop Fever in English, Raffina does say her special attacks in French, which makes you wonder why they didn't do it for this game
@FlowerSunAndRainEnjoyer7 жыл бұрын
This person just really loves to beat up O.
@pupper83257 жыл бұрын
even O beats up O
@5up3rp3rs0n7 жыл бұрын
O is the easiest AI, that's why
@HealingVoice397 жыл бұрын
well O is the most annoying character
@RF-Ataraxia6 жыл бұрын
What the Pi Pi did you say about O, you Pi Pi?
@petramendoza90036 жыл бұрын
Yeah 😨
@hammieissocool7735 жыл бұрын
75% rip ⭕️ 10% oh I like this characters voice 15% Y O U C H A L L E N G I N G M E ? ! ? !
@shankedtoast84177 жыл бұрын
I can't complain much about voice clips. I'm just glad the game is finally here.
@RiskierGoose3404 жыл бұрын
Too bad this came out 3 YEARS AGO
@boeing-7474 жыл бұрын
@@RiskierGoose340 uhhhhm... like this comment did?
@jestfullgremblim80024 жыл бұрын
@@boeing-747 exactly, this guy's blind
@Nenilein4 жыл бұрын
As much as I love Sig's English voice, I am sad they deprived us of HYDRENGEA! HYDRENGEA! HYDRENGEA!
@Wizzkidwas7 жыл бұрын
I love Ai's voice "Gorgeous"
@banjoboi247 жыл бұрын
Wizzkidwas YIP ! YIP ! YIP ! (He makes me laugh XD)
@Ai-fj1dc6 жыл бұрын
*_B E A U T I F U L_*
@tailsrhtatonslice14185 жыл бұрын
Boku ni Makasete.
@mokodomi5 жыл бұрын
Marvelous!
@tailsrhtatonslice14185 жыл бұрын
Dazzling
@bate33217 жыл бұрын
American Amitie: Hi! Japanese Amitie: tf are you talking about?
@sonicboy6787 жыл бұрын
Well, that's far more than what the thumbnail says (and it actually strays a bit)...
@bate33217 жыл бұрын
( ;-; )
@HDFlood_5 жыл бұрын
I hate how I heard this in the back of my head too.
@Imirui5 жыл бұрын
Oh ok
@Harbluia7 жыл бұрын
10:01 I wonder what Suketoudara's favourite Persona 4 spin off is?
@pikachu8966 жыл бұрын
@@_RegulusStar There's a Persona 4 dancing game spin off called "Persona 4: Dancing All Night".
Everyone is saying about Sig's and Klug's voices are SO different from the Japanese version (I do have a problem with those voices too) but has NO one noticed about Tee? Japan is a female and American is a male.
@sonicboy6787 жыл бұрын
So? That's just who the directors felt captured the characters.
@lordlard47607 жыл бұрын
Isnt Tee a male in both versions
@olidon966 жыл бұрын
Lord Lard I think they meant the person doing his voice
@CrystalHakurei6 жыл бұрын
"Burst" "SPIN FAAASSTTTEEERRR" Lol
@highqualitynachos32056 жыл бұрын
tee sounds a lot more feminine whoops
@マラサイト-s7b7 жыл бұрын
海外版も日本版もセリフ集を出すなんて器用な人ですね あとぷよぷようまいですね
@xxwitchyxx34364 жыл бұрын
Klug's English VA sounds like he's constantly losing his vocal cords
@krbyrkk65697 жыл бұрын
やっぱり日本のジェイエルはかわいい
@edsonexpert1017 жыл бұрын
Isn't satisfying when you get a chain and an "All Clear" in Puyo Puyo?
@coolspot1177 жыл бұрын
Rest in pepperoni O.
@adrienf32427 жыл бұрын
*YOU CHALLENGING ME?*
@obturaiss7 жыл бұрын
Im crying because of Klug's english voice AND WHAT HAPPENED CARBUNCLE omg and sig is too funny edit: i really really love klugs voice as well as sig
@obturaiss7 жыл бұрын
Its all too funny but im glad of the game anyway
@obturaiss7 жыл бұрын
+How Quaint nvm i like the voices now
@durece1007 жыл бұрын
Are you high!?
@obturaiss7 жыл бұрын
durece100 i honestly dont know the voices are growing on me lmao
@bluerious54755 жыл бұрын
Obturaiss What’s wrong with carbuncle?
@Solivisor4 жыл бұрын
Video needs to be renamed to "Everyone takes turns slapping the skittle"
@minaduki_rino6 жыл бұрын
日本の方がキャラがいきいきしてる感じがする…と思った
@SolEmeralds187 жыл бұрын
Bebebebebebe! O is a cutie! And some of the voices actually sound very similar to the Japanese voices. Such as Rulue, Raffina and Suketodara.
@SuperBuffalo0077 жыл бұрын
*Bi
@tassiestewart38527 жыл бұрын
Buffalo Buffalo thought it was pi?
@SuperBuffalo0077 жыл бұрын
That comment was made prior to PuyoTet's official overseas release. -no seriously it sounds like a mashup of Pis and Bis-
@goSciuKM5 жыл бұрын
It's pi. As in π. Because π is a number associated with circles. And O is a round boi.
@errorlustsans17987 жыл бұрын
0:48 you challenging me
@DukeDoggo7 жыл бұрын
Sora He almost sounds like Stingy from Lazy Town. 😂
@thecurtains6 жыл бұрын
Dusty THANKS, I WILL NEVER UNHEAR THAT
@PastelHime5 жыл бұрын
@@DukeDoggo Sure xDDDD
@user_the_Hanabi7 жыл бұрын
シグイケボで笑ったww
@YukkuriAkumiya4 жыл бұрын
それな((((
@siroiruka_4 жыл бұрын
日本版と英語版の違いがいちばん多いと思います()
@あっとのん-y3i7 жыл бұрын
これでもっと日本に興味をもってくれたらいいな
@penguinlrs93935 жыл бұрын
I just realized that O's Winning animation may be a reference to that the "O" is the only piece you can't spin lol
@paulsd92554 жыл бұрын
o-spin!
@InfiniteFury2K7 жыл бұрын
0:48 CATCHY AF
@gameguy_647 жыл бұрын
Before I got the game I prefered the japanese voice clips, but now I love the english clips a lot more. O's jp voice sounds a little better to me though.
@empee407 жыл бұрын
I like sig... Ummm
@GMR-EoSD6 жыл бұрын
Which do you like English version's sig or Japanese version's sig?
@terryroraus6 жыл бұрын
JP alt Sig is best Sig. He turns into a Pokemon.
@aidenmonkey31496 жыл бұрын
Me too.
@ptr_kr16246 жыл бұрын
sig sig sig...
@xinlidai16426 жыл бұрын
@@ptr_kr1624 shigu* shigu* shigu*
@marineluna397 жыл бұрын
Well, I love both versions, and I am planning to get Puyo Puyo Tetris when I get either a PS4 or Nintendo Switch, however, I prefer Klug and Sig's japanese voices, their english voices seem a little good, but I prefer their japanese voices.
@HereComesBort7 жыл бұрын
Carbuncle sounds dead inside
@BBHood2177 жыл бұрын
At least he's not going "ta da" anymore.
@Neppedupplayer7 жыл бұрын
True.
@flapjackxl7 жыл бұрын
Here Comes Bort! I know I am.
@doktorfickle20776 жыл бұрын
GOOOoooo goo....
@kokoakokoa3936 жыл бұрын
You can hear Carbuncle's Goo Goo in Japanese saying Bayoen.
@chaotixhero7 жыл бұрын
"Let's Experiment!" What do you mean by that?
@Arrogantiger7 жыл бұрын
Chaotixhero Entertainment Run
@chaotixhero7 жыл бұрын
Carlos Hernández *runs away*
@tailsrhtatonslice14185 жыл бұрын
“Let’s experiment with our sexuality! Robot and bear!”
@gisseltanaka40255 жыл бұрын
@@tailsrhtatonslice1418 :0
@tailsrhtatonslice14185 жыл бұрын
Blue Octopus (this is a joke from a ppt video i forgot which one
@cirnobaka89487 жыл бұрын
OMG SIG'S VOICE!!!
@JustAnswers3597 жыл бұрын
Cirno Baka Sig is a dude. what're you gay?
@Sylvieboy727 жыл бұрын
ABONESR Rude much?
@themetavirus6 жыл бұрын
But sig looks like a trap for some reason 🤔
@r_dreamer54626 жыл бұрын
@@JustAnswers359 lol what if op was a girl
@pinkmysteryman5 жыл бұрын
so i won huh
@sonicboy6787 жыл бұрын
I must say, I really like the thumbnail for this video. I'm having a hard time understanding Klug. That said, I can see the direction they went in for his voice. It reminds me of Scrappy, but more annoying and devoid of good intention. In a way, I'd say this is better than the Japanese voice, as it serves as an indicator of how insufferable he can really be. (Of course, this is in no way an actual criticism of Sonozaki's Klug voice, but an observation about the differences in character interpretation and how they affect voice development.)
@darkaura95597 жыл бұрын
sonicboy678 I dunno much about the characters... But from what I'm understanding, Klug is basically stuck up and/or arrogant?? If that's so, I strangely feel like his English voice suits him more.
@sonicboy6787 жыл бұрын
That he is.
@Medachod7 жыл бұрын
Both voices do Klug justice. His Japanese voice sounded good enough, but the English being over exaggerated only makes Klug even better.
@astrograph78757 жыл бұрын
The English voice actor for sid nailed the sound of the Japanese’s voice actor sooooo well
@makore25777 жыл бұрын
I agree, but I prefer his voice in Japanese.
@guythatdosethingssometimes26517 жыл бұрын
Personaly I think his Japanese voice is too high so I prefer the English voice
@Test-db9yd4 жыл бұрын
Even though Sig's english voice fits him, he still sounds cute in his Japanese voice but opinion is opinion.
@ナリナリモリモリ6 жыл бұрын
english is o was picachu voice. (英語だとピカチュウの声だな...)
@scroogemcfyuck81107 жыл бұрын
*T E T U R I S ! ! ! ! ! !*
@miyujanvier99065 жыл бұрын
TETORISU
@ireadysucks30264 жыл бұрын
Miyu Janvier I cant stop thinking of totaku now, thanks.
@gretchen43996 жыл бұрын
2人でいれば最強なんだよっ♪ の可愛さは安定だな 外国版も意味は同じなのかな?
@gretchen43996 жыл бұрын
8:19 英語ジェイエル 8:43 日本語ジェイエル 自分用
@konekoteishoku5 жыл бұрын
あいれす【わそ民】 言ってる意味は同じですね〜 Two is better than one.(一人より二人がいいね)って言ってますね
@user-tsukimegami09742 жыл бұрын
I’m Japanese, but it’s very interesting to watch this. I can recognize how English speakers (or, developers?) grasp the characters. Like, I LOVE Maguro and his Japanese voice (There are sexiness in drollness which makes him look chic. YES YOU KNOW WHAT MAGURO IS ACTUALLY CHIC), but his English voice also fits him because he perfectly looks like geek (and actually, HE IS. HE IS CHIC AND GEEK. INCREDIBLE.) なんか…文化の違いが見られていいなって話です。そのキャラクターの見た目や性質(まぐろ君で言えばガチヲタ感)が、その文化圏ではどう捉えられるのか(いわゆる「ギーク」らしさ、若干なよっとしている感じ)を伺うことが出来ていいなぁと思いましたまる (クルーク君の方がわかりやすかったかも。ちょっと嫌味なガリ勉君、のイメージ)
@toyler27105 жыл бұрын
11:21オー「ビッビ~」 「ブリィ!」
@名前を変えたい-r4q7 жыл бұрын
英語で喋ってるアミティがキノピオの声に聞こえる
@banjoboi244 жыл бұрын
Still to this day, i can't get those high chains in Puyo Puyo... 😔
@CHRIS-X7 жыл бұрын
Stop killing him
@rexmageuser7 жыл бұрын
Still wondering who's Arle's English VA? They did A really good dub Job.
@HawkeyeNFO1177 жыл бұрын
Apparently, Arle is voiced by Erica Mendez, who I mostly know as Akko Kagari from "Little Witch Academia". I also recognize Amitie, voiced by Christine Marie Cabanos (Squid Girl from "Squid Girl" and Madoka Kaname from "Puella Magi Madoka Magica").
@theeternaltumbleweed4216 жыл бұрын
She also voiced maki harukawa in danganronpa v3
@aidenmonkey31496 жыл бұрын
The only problem I have with Arle's English voice is that 'Bayoen' sounds more like 'Violin'.
@bluerious54755 жыл бұрын
Aiden Monkey I don’t hear it.
@lakimino69616 жыл бұрын
10:21 *D A N C I N G A L L N I G H T*
@r_dreamer54626 жыл бұрын
3:51 "Minecraft"
@playingwiththekids867610 ай бұрын
You meant Mind Blast
@hello.wanko.7 жыл бұрын
すけとうだらが日本のボイスチェンジみたい
@animefighter17177 жыл бұрын
The english voices for the most part sound fine It's only Klug;s and Sig's I don't like. and Feli's from what I heard in the tutorial videos. I really wish there was dual audio now...
@sonicboy6787 жыл бұрын
Everyone wishes for it, but doing so would require a significant *internal* change that would essentially make it too different for online play between copies associated with Japanese and copies associated with English. Besides, a plan like that needs to be handled during the development phase, not when the product's already been on the market for 3 years.
@AdachiCabbage7 жыл бұрын
They ruined Rulue's voice for me and Ringo. Rulue sounds sultry. She doesn't in English for me. I could clearly hear what Ringo said in the Japanese version. Sin, cosine, etc. Can barely hear her moves at all in English and they totally changed the last one. God I hate to hear what Schezo sounds. Most of his moves are English or just made up.
@sonicboy6787 жыл бұрын
Basically, you would rather have a bunch of imitations instead of slightly different interpretations. They changed two of Ringo's. Integral was swapped out with Algorithm while Permutation was changed to Calculus. Both still fit the theme, so it really doesn't matter. If you can't really hear her, it likely has to do with the sound mixing.
@animefighter17177 жыл бұрын
Ringo's voice has grown on me personally.It took me watching a few more demo video to get used to it. A few other voices though, people are going to need a longer adjustment period with.
@liver69487 жыл бұрын
I like Sig's, Klug's sounds too nerdy, Feli's sounds too geniric
@arcadebunnycovers7 жыл бұрын
i died when i heard maguro's and klug's voice!! they were not what i was expecting at all, oh my god... i dont know if ill like them too much..
@OiSaulo6 жыл бұрын
Thanks for this video!
@chaotixhero7 жыл бұрын
Anyway, I thought the English voices are pretty good. But I have a two problems. 1. Carbuncle's English voice is not sticking with me. Sounds like a teenager making baby sounds. O's English and Japanese voice sounds way too similar. Kinda makes you wonder why change it at all. 2. Sig's voice needs to be a bit more high pitch. Other than that, it's alright. Alright, who wants to bet Roger Craig Smith is voicing Schezo? I'm betting my life savings.
@chaotixhero7 жыл бұрын
Matter of fact, after listening to it more, I like Sig's English voice the way it is. I think I like it more than his Japanese voice.
@darkaura95597 жыл бұрын
Chaotixhero Entertainment I feel like English suits him more, considering how monotone it sounds.
@chaotixhero7 жыл бұрын
BleuStar365 If only we have the list of the voice actor.
@heheheiamapokeymanmastahjo22507 жыл бұрын
I cannot picture Sig's Japanese voice fitting at all tbh, the English monotone voice just fits so much better. I do prefer the English ones because because Japanese ones sounds pretty generic and repetitive to me
@Fallen-Saint6 жыл бұрын
Feli I don't know why they stuck with her English voice but the alt voice I like it
@hello.wanko.7 жыл бұрын
「ばよえーん」にきこえない
@archivedchannel87977 жыл бұрын
14:15 did Ris say "I love you."
@wilstonlynx33097 жыл бұрын
TheRedRhombus yea, iirc all of his spells are "I love you" except being in different languages..
@piplupglaceon38687 жыл бұрын
Amitie: Hi! Japanese Amitie: **japanese character with shocked face**
@DreamerFromTheDepths5 жыл бұрын
Also Risukuma scares me, legitimately scares me, especially with his JP voice.
@ゆくてん-n1o7 жыл бұрын
英語版違和感ありすぎる...
@darkaura95597 жыл бұрын
Definitely love the English voices compared to Japanese.
@guythatdosethingssometimes26516 жыл бұрын
DarkAura95 i like some in Japanese some in English
@harris-ashraff5 жыл бұрын
11:05 so as a person who plays Tetris a lot, when ever you watch a CPU play do you get a little bit hurt of how many missed opportunities for t-spins happen?
@paulsd92554 жыл бұрын
Hell yeah, seems the only official game with bots that do t-spins is the recent rerelease Tetris Effect: Connected. The bots there can do all kinds of spins, but keep using and abusing them weirdly.
@masterfarr82652 жыл бұрын
Squidward: it’s a little litchy. what’s this thing made of? Ess: 5:28
@556CH0CL82 жыл бұрын
7:35 is me when my gf tries out clothes in the mall
@ILoveMiiverse Жыл бұрын
this is how i found out O and Carbuncle have different voice actors from the JP ones, i actually wonder why didn't the english localization pull a Live A Live and just keep the gibberish voicelines from the JP voice actors.
@Peppermint_Ivy6 жыл бұрын
No O's were hurt in making this.
@netako7 жыл бұрын
Yeah i like the Japanese spells a lot more honestly. Almost all of them were too different, not to mention that some characters in the Japanese version of PPT or the English version of Fever doesn't use Japanese or even English words (Raffina and Klug, for example, uses French and Latin words, respectively), and the EN version lacks it, which makes some of these spells a little more bland to me... :/ Otherwise, the English voices are a lot better than on Fever.
@FierceFIYA7 жыл бұрын
As a French guy, Raffina's "Furenchu" is very cringy (not in an endearing or quirky way, like JoJo's engrish moments). I'm actually glad they went full English, but if they got an actual French girl (Overwatch style) it would have been even better.
@destionancy30687 жыл бұрын
B A Y O E N
@destionancy30687 жыл бұрын
P I P I . . .
@destionancy30687 жыл бұрын
V I S A T A T A H E N D I
@ptr_kr16246 жыл бұрын
ppayoen!!
@GMR-EoSD6 жыл бұрын
ばっよえ~ん
@dontlookfo27635 жыл бұрын
nice icon
@soaplewisroblox98595 жыл бұрын
Rest in peace O sorry for the good memories
@aigaakaba95796 жыл бұрын
4:19 When Arle says “Bayoen”, who else heard Carbuncle saying “Guu!”
@marzel33605 жыл бұрын
Nope none initiation or indication that carby said gu during arles spell.
@alvinbautista14504 жыл бұрын
They even change spell names on both versions like how they did in Pokemon and Digimon.
@heyIts_naj6 жыл бұрын
11:51 I need SHIGU!!!!
@MrMashu20135 жыл бұрын
... s h i g u ("... y e s")
@doglikedude4 жыл бұрын
I actually prefer Maguro's English voice over his Japanese one. It seems more fitting.
@num--au24315 жыл бұрын
日本 ヴィヴィーwwwww アメリカ ピ↑ピ↓wwwピー⤴︎︎︎ピwww
@astronights6 жыл бұрын
I felt like Tee's JP voice fit him better than his ENG voice. That goes for his alt too.
@aliflamin85334 жыл бұрын
Your thumbnails looks like Amitie and his clones argues himself in different lauganges
@veldhuis947 жыл бұрын
In the case of Jay & Elle it's the only time in history that an English voices are more annoying than the Japanese voices
@ZudeXbox3604 жыл бұрын
*H I T H E R E* They sound like two Lulus from Warioware Gold glued together
@t-poseyt97644 жыл бұрын
They are the most hated characters right?
@Lu15d46 жыл бұрын
I prefer the english voice in some characters, in others I prefer the japanese one, and in some I prefer equal. PD1: The english version of Klug reminds me to Smash4 Fox voice xD PD2: 13:42 Maguro tried to do Marth xD PD3: English Risukuma has an orgasm every time he does the first chain
@Final_Iroha6 жыл бұрын
O: Why am I always the one who's hurt?
@MarshmallowMimic6 жыл бұрын
Shigu I keep thinking the twins in English are shouting Double Biscuit!
@OveReAction107 жыл бұрын
What about the voice clips for Tetris gameplay?
@AFKei7 жыл бұрын
The clips are entirely identical, just timed differently. Only real difference is shouting stuff like "Tetris!" but that's really just one clip.
@5up3rp3rs0n7 жыл бұрын
Tetris uses the same voice set, depending on the line clear type: 1REN: 1 combo 2REN: 2 combo 1 line sent: 3 combo 2 lines sent: 4 combo 3 lines sent: 5 combo 4 lines sent*: 6 combo 5 lines sent*: 7 combo Tetris: a unique "Tetris" voice *: if the line clear is a tetris, it will use Tetris voice instead of the combo voices
@Jumping_Electric6 жыл бұрын
Really just one clip? He missed 2 others: Tetris Plus and Counter
@russelldoty27436 жыл бұрын
Counter voice clip is also used if a Puyo player neutralizes all the incoming garbage in the garbage queue. Tetris Plus only applies in Party and Fusion, which surprisingly few people care about.
@dagdromerr6 жыл бұрын
or the alt voices
@truepixelgamer87797 жыл бұрын
Classic (Japanese) Amite voice from puyo fever.
@user-Ohsushi775 жыл бұрын
外国版のシグ声低っ!?クルークの声が…笑 もはや誰だあんたって感じが…笑笑
@robopiper94625 жыл бұрын
10:42 Klug sounds like a high pitched Mung Daal and idk if that’s a good thing or bad thing 😂
About the thumbnail, I don't think there are many Japanese people that don't understand what hi means, unless they get it confused for yes which may have them react like that but still.
@autisticwoman6652 жыл бұрын
The only perfect English voice is O. His english voice litteraly great just as the japanese one at my taste. He have this energic high voice! It fits him so hard!! >~< So cute!! >w
@y7uuuuuuu6 жыл бұрын
ありがたす!
@いろんな愛が強すぎる奴4 жыл бұрын
最初のネイティブなテトリスでやられた
@shaxo87536 жыл бұрын
Ai sounds like that one waiter at a french resturaunt that everyone calls "charming" and is also bilingual in japanese
@everythingpizzaandknuckles62684 жыл бұрын
The difference betweens Klug's voices genuinely pains me, considering Klig is my main boi
@Domiyu6 жыл бұрын
I finally understood almost all of what Sig said. Lapis Lazuli suprised me tbh
@joescicchitano31204 жыл бұрын
12:12 Raffina (English) 12:33 Raffina (Japanese)
@곰닭탕6 жыл бұрын
14:15 where is 'sarang hae yo' and became 'wo ai ni'?! (mean i love u, kor->cha)
@missangelpirateprincesspea72633 жыл бұрын
*A R E Y O U P R E P A R E D ?* *M Y T I M E T O S H I N E!*
@marbleuniversewindowslista73287 жыл бұрын
O damage sound is funny in JP
@user-raptor49135 жыл бұрын
クルークの声ひでえw
@4Chawon6 жыл бұрын
I love English voices too XD
@kyubeyz_70626 жыл бұрын
I like how all of suketoudora's animations are english
@TharsyanJaderuby7 жыл бұрын
I don't know why I still feel cringed with the English dub. Some of them are okay for my thoughts but I still prefer the Japanese dub. BTW, Sega, seriously? No duel languages? ;_;
@EWOODJ7 жыл бұрын
Probably because it's different from what you're used to..
@SuperSpindasher19917 жыл бұрын
Teejay Jaderuby omg shut up
@sonicboy6787 жыл бұрын
*Dual, and no. That would require adding code to the game, which would make online a pain in the ass, considering that the international releases are coming after the Japanese releases. Doing that would also create needless disparity between the Switch version and everything from 2014. It's not an efficient use of time to placate purists.
@gesotaiga23987 жыл бұрын
here's the major difference. Jp voices actually build up their volume,dynamism/exaggeration and voice acting when casting spells up to their 5th spell not to mention they sound more playful, but the english voices didn't even build up their voice acting and they still sounded bland even up till the 5th spell not to mention they mostly sound more serious than playful.
@Medachod7 жыл бұрын
+sonicboy678, That's a load of bull. Voice changes are purely aesthetic. Otherwise, my voice mods for Sm4sh would desync online matches, which they do not.