No video

A Formula for Success in Simultaneous Interpreting

  Рет қаралды 57,886

NFLRChawaii

NFLRChawaii

Күн бұрын

Пікірлер: 20
@Writinghood
@Writinghood 9 жыл бұрын
Thank you Professor Tsuruta, I’m a Spanish-to-English community interpreter and am always searching for ways to improve. I found your presentation both educational and functional. I especially learned a lot from your list of 11 qualities of interpreters: 1. fluency of delivery 2. logical cohesion 3. correct terminology 4. pleasant voice 5. correct grammar 6. synchronicity 7. sense consistency with original 8. appropriate style 9. live intonation 10. completeness 11. native accent Thank you again, I will keep these in mind.
@FredLiu
@FredLiu 4 жыл бұрын
Very good lecture. I am a Medical Interpreter in Canada.
@chifayessaad437
@chifayessaad437 4 жыл бұрын
she is so cute this interpreter..i wonder why japanees have such a special manner in giving info....thank u professor
@ramazkhatiashvili5440
@ramazkhatiashvili5440 6 жыл бұрын
I am fluent in three languages, apart from my native Georgian, and I am quite good at translating books, documents etc. I've also tried consecutive interpretation, with moderate success, but when I tried the simultaneous interpretation once, a kind of panic attack happened to me, because it was very very unusual for me to talk and listen at the same time and that resulted in a complete fiasco. I realized it takes some practice and I plan to start practicing. How long does it take for a person like me to become a good interpreter? A year maybe? Or more? Thank you.
@juanleandronevarespena7540
@juanleandronevarespena7540 8 жыл бұрын
Great lecture, and she's also sweet, nice to listen to.
@OTerapeutaSurtado
@OTerapeutaSurtado 9 жыл бұрын
Loved your teachings! You're intelligent and so cute . Congratulations.
@guugugh
@guugugh 4 жыл бұрын
Smooth rendition
@disenocorporacionsentir9546
@disenocorporacionsentir9546 7 жыл бұрын
She stutters so muchI wonder how she can be an efective interpreter.
@awarshay
@awarshay 6 жыл бұрын
I'm sure she can still be effective. But, yes, that was distracting. It's funny because Obama also "stutters" when speaking, so I think it's a good match in this case!
@MundoVisionCulturalVideos
@MundoVisionCulturalVideos 9 жыл бұрын
!Excelente!
@PP-jx7lo
@PP-jx7lo 4 жыл бұрын
I want to be an interpreter.
@arturoleonhernandez3796
@arturoleonhernandez3796 8 жыл бұрын
great!!!!
@taherehtaremi2846
@taherehtaremi2846 6 жыл бұрын
great
@Asieslavida1
@Asieslavida1 5 жыл бұрын
I was hopipng to understand something. Impossible! stuttering too much, and something that they call 'cantinflear' if someone knows Spanish here.
@WonderfulDay2023
@WonderfulDay2023 6 жыл бұрын
so hard to listen to this lecturer...
@i08dionisio
@i08dionisio 5 жыл бұрын
Bad filming - static - bad sound - you can't hear the audience, the speaker is difficult to follow because of stuttering and flat sound of voice.
@SleepWalker777
@SleepWalker777 3 жыл бұрын
Всем, кто пишет эссе в последний момент, привет
@093rt
@093rt 7 жыл бұрын
放送同時通訳、時々逐次通訳だそうですが、あまり英語がうまいとは思いませんでした。
@liza123972
@liza123972 7 жыл бұрын
Boring.
Why Candidates Fail Interpreting Examinations
59:18
SCSIMedia
Рет қаралды 455 М.
👨‍🔧📐
00:43
Kan Andrey
Рет қаралды 10 МЛН
Intonation in simultaneous interpreting
13:52
Lourdes De Rioja
Рет қаралды 46 М.
Simultaneous Interpreting - Tips for Beginners
19:02
EllaM
Рет қаралды 65 М.
English Conversation; Learn while you Sleep with 5000 words
3:01:48
Zen English
Рет қаралды 25 МЛН
Take a Seat in the Harvard MBA Case Classroom
10:00
Harvard Business School
Рет қаралды 13 МЛН
Interpreting in a Globalised World (English)
9:11
United Nations
Рет қаралды 97 М.
How Interpreters Learn Languages Fast
51:51
Olly Richards
Рет қаралды 458 М.
Analysis exercises for consecutive interpreting
7:31
Lourdes De Rioja
Рет қаралды 60 М.
How to Earn 100 Dollars an Hour as a Spanish Court Interpreter
1:00:00
Texan Translation
Рет қаралды 6 М.