As a Yemeni Muslim, I want to say I Harbour nothing but love ❤️ my fellow Yemenis of all religions and colors! Yemenites have always enriched Yemeni culture.
@chodeshadar184 жыл бұрын
I can speak enough Hebrew to recognize a lot of the lyrics, but what does "B'lad burr" mean and in what language? I couldn't find on any translation site.
@marcusrivera15103 жыл бұрын
@@chodeshadar18 it’s Arabic, although it could also be a specific saying in Yemeni Arabic
@banarchehab57103 жыл бұрын
شو يعني barbour
@MVZVRI2 жыл бұрын
@@chodeshadar18 it means wheat - it should be a word in Yemeni Arabic
@user-yu3ci4sl8v4 жыл бұрын
I LOVE this song SO much... I’m really hooked now 😁👍😍❤️ Greetings from Norway 🙏🇳🇴🌺
@dm-eu9lk9 ай бұрын
Je kiffe je kiffe je kiffe!
@katarinaericka-kristavonbr70006 ай бұрын
Gadol!!! ❤️❤️Baruch Atah A-Aw🙏❤️
@montycarter46192 жыл бұрын
So cool .........................
@צחרסחארנה4 жыл бұрын
I love you yaman 🇵🇸🥰👄🌹 From palestine... תמשיכי יא אחלה קבוצה 🥰🇵🇸🇮🇱
@shulalavy16983 жыл бұрын
3 אחיות לא קבוצה
@happycatthegreat2 ай бұрын
goodness! I hope OP is alive and well, now-a-days...
@jayedrahman9755 ай бұрын
Wow is beatiful song❤
@islamadel90452 жыл бұрын
احببت هذه اللهجة اليمنية جدا 💙💙
@Marjesus76934 ай бұрын
Love aladies♥️♥️
@cristinamingione16255 жыл бұрын
I simply love A-WA!
@leonardoassuncao96935 жыл бұрын
👏👏👏👏muito top😎
@lucamaggot37464 жыл бұрын
I like very much
@tzafrirt14 жыл бұрын
Wow!!
@azammohamedjafer5031 Жыл бұрын
Very best song
@SAhmed-ih6fk6 ай бұрын
Love these ladies
@khalidghanim_kmgn4u5 жыл бұрын
A yemeny from saudia says hi I wish you make a song about yemenys resedents in the world life is tuff
@Poolopow5 жыл бұрын
Découvertes hier en concert au Rio Loco de Toulouse, elles assurent bien
@aurellacatus75564 ай бұрын
nice
@TheSouf10805 жыл бұрын
Je les avais oublier Je préfère ce titre à Habib Galbi ^^
@ilanzazovsky80345 жыл бұрын
נדירותתת
@chenshabbat84315 жыл бұрын
ממש מדהימות
@LikeCleooo3 жыл бұрын
...Gänsehaut...
@JawadJawad-uw8pl2 жыл бұрын
❤
@asimbardhi45354 ай бұрын
Machallah
@chodeshadar184 жыл бұрын
I can speak enough Hebrew to recognize a lot of the lyrics, but what does "B'lad burr" mean and in what language? I couldn't find on any translation site.
@anasalareqe31154 жыл бұрын
It's Arabic .. it means "the country of wheat" Blad or Belad means country in Arabic Burr is Wheat grains Actually the song is in one of the many Arabic Yemeni dilects .. mostly North of Yemen ..
@anasalareqe31154 жыл бұрын
So many of the words are pronounced exactly the same in Hebrew? 😲
@chodeshadar184 жыл бұрын
@@anasalareqe3115 No, but I can hear similarities, and I know a little how sounds change between languages.
@saadsaud554 жыл бұрын
the song is in Arabic the native tongue of Yemenite Jewish
@mutaharali39615 жыл бұрын
Mooi
@محمودالقاضي-خ1ل5 жыл бұрын
تحيه من اليمن
@عليالعراسي-ض1غ4 жыл бұрын
تحيه اليمن اصل العرب
@Дмитрий-м3р8е4 жыл бұрын
👍👍👍👍👍👍👍🇷🇺🙏🧡
@yn_ic4 жыл бұрын
ارجعو خلاص نبيكم 🇾🇪
@ahmedmutaher37184 жыл бұрын
يا فضيحتاااااااااااااااااه هہِهَہهَہهَہِہِهَہهَہهَہهَہهَہِ ﮼هههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههاي(😂💔🤭)، ههہههہههہههہههہههہههہههہههہههہہههہههہههہههہههہههہہَ✫ 𓆩 ɵ̷̥̥᷄ˬɵ̷̥̥᷅𓆪 ♕︎ ༼ྀ͢͡🇾🇪⃤ 𖤍.
@باسلرضوان-ر5ظ4 жыл бұрын
ايش معنى الغنية
@saadsaud554 жыл бұрын
ألأغنيه تتكلم عن العنصريه اللي واجهت يهود اليمن عند وصولهم الى اسرائيل
@AquaAguaWaterEau-DML5 жыл бұрын
2053.
@saadsaud554 жыл бұрын
وعاد اتعلم اللغه
@monamohammed44 жыл бұрын
ولافهمت أيش يقصدين
@saadsaud554 жыл бұрын
ألأغنيه تتكلم عن العنصريه اللي واجهت يهود اليمن عند وصولهم الى اسرائيل
@جوكرالجوكر-ذ4خ3 жыл бұрын
أتصاحب الجميع
@محمودالقاضي-خ1ل5 жыл бұрын
ايحين ايقع لي بيت ذلحين معش خيمه 🤙
@banarchehab57103 жыл бұрын
حرام
@محمودالقاضي-خ1ل3 жыл бұрын
احب بنات اليمن 🇾🇪❤️💕
@banarchehab57103 жыл бұрын
في الماضي كان لي بيت والان ليس لي حتى خيمة. لازم نترجمها للباقين حتي يفهمو
@sammoalsormy53314 жыл бұрын
لما يقولين هانا مش هو اليمن بيتمسخرين علينا او كيف
@izzieshmukler9224 жыл бұрын
It is The Arabic of Yaman Jewish which is slightly different to official yaman Arabic there is a special Jewish Arabic to any of the Muslims countries. I its language within lanagauge
@anasalareqe31154 жыл бұрын
بالعكس بيمدحن اصلا طلعت الاغنية لها معنى عميق عندهم وقصة هههههه واحنا فرحين بنتسمعها عاجبنا انها بلهجتنا وموسيقى مودرن ههههههههه المهم هم يتكلموا عن كيف راحوا اسرائيل هاربين او لاجئين ويحسبوها ارض النجاة وبالنهاية سكنوهم بعشش وكانوا يشوفولهم على انهم قرويين ويتعاملوا معاهم بفوقية فهي تقول مع الوقت بيكون لي حسبة يعني بيكون لها مكانة بالمجتمع وهم يقولوا لها اهجعي لك هنا مش هو اليمن
@اشرفجميل-ش9خ4 жыл бұрын
@@anasalareqe3115 أنا أحييك ... عادنا افتهم لي منك ولو اني سمعتها عشرين مره
@anasalareqe31154 жыл бұрын
@@اشرفجميل-ش9خ حتى انا والله ما افتهم لي هههههه جلست اقرا التعليقات حق الناس والنقاشات واقارن بالكلمات بعدين طلع صح
@saadsaud554 жыл бұрын
ألأغنيه تتكلم عن العنصريه اللي واجهت يهود اليمن عند وصولهم الى اسرائيل
@mouhssinemh64734 жыл бұрын
لغة عربية ....ولا لهجة محلية لاي دولة ...المهم ليست بلغة عربية فصيحة لاني لم افهم حتى كلمة واحدة
@saadsaud554 жыл бұрын
لهجه يمنيه دارجه
@banarchehab57103 жыл бұрын
تحكي قصة اليهود اليمنيين عندنا رحلوا الي الأراضي المحتلة (فلسطين المحتلة) وكيف قاسوا الفقر والشقاء
@elandaluz945 жыл бұрын
Salam aleykoum Elle ne sont pas Arabes. Ce sont des juives Yemenites. Perso je m'en fiche de ce qu'elles racontent en arabe. Ça ne touche en rien la Oumma.
@ebaderman5 жыл бұрын
El andaluz so what if they’re jewish? C’est quoi ton problème
@elandaluz945 жыл бұрын
@@ebaderman pourquoi cette agressivité ? C'est toi qui a un problème. Lis bien et tu verras qu'on contraire je réponds à ceux qui les prennent pour des Maghrebines et les insultent. Elles ne sont pas Arabes point barre. Ils éviteront à l'avenir d'insulter ces chanteuses. Évite te poster un commentaire inutile qui te fait passer pour une victime. Je m'en tape de ce que tu penses d'ailleurs vu que tu penses mal. Si tu veux exister à travers KZbin sache que ce n'est pas la vraie vie. Sors dehors et va respirer un peu il fait beau en ce moment. Tu verras que la majorité des gens sont équilibrés. 1
@sifaks13364 жыл бұрын
El andaluz qu’est ce que tu es con, ce n’est pas possible. Juif n’est pas une ethnie, elle sont Arabes de confession Juive. En plus tu te contredis dans la même phrase « elles ne sont pas Arabes mais juives Yéménites » les Yéménites sont celtes peut-être. Ça serait bien que la parole soit payante afin que tu en abuses pas.
@NazimHamou5 жыл бұрын
Mais non. Non. Radio Nova = Radio Communautaire ?
@sofianemessi27435 жыл бұрын
Nova vous etes sérieux avec vos charmed de Ouarzazate !!! Un chant de sorcières
@Nono745792 жыл бұрын
Elles sont yéménites rien avoir avec le Maghreb 🤦🏻♀️
@sofianemessi27435 жыл бұрын
Voilà maintenant j'ai envie de chier,le pire c'est que c'est vrai
@hosnini69375 жыл бұрын
Mdrrr c quoi certe chiotte ? Bon courage a elles
@monamohammed44 жыл бұрын
ولافهمت أيش يقصدين
@الهاامور3 жыл бұрын
اغنيه يمنيه من التراث اليمني وهؤلاء يهوديات من أصول يمنيه
@sofianemessi27435 жыл бұрын
Voilà maintenant j'ai envie de chier,le pire c'est que c'est vrai