A Yiddishe Fox-Trot "Tzu Bin Ich Mishuger?"

  Рет қаралды 394,415

myzeidi

myzeidi

Күн бұрын

Yiddish Song Fox-Trot. Yiddish Comedy.

Пікірлер: 106
@Mia-pj4lp
@Mia-pj4lp Жыл бұрын
У Якова Бодо был театр на йидиш. К сожалению я не могу найти их записи. Я его обожаю.
@XavieraHollanderHappyHooker
@XavieraHollanderHappyHooker 10 жыл бұрын
this sure has enormous charm. not expected huh CUban Yiddish music.
@HelenaKarsten
@HelenaKarsten 10 жыл бұрын
Hahaha geniaal!
@moshbela157
@moshbela157 6 жыл бұрын
Can someone kindly write out the words and then translate into English? I really would like to learn this song. Simply crazy great song!
@mcfrdmn
@mcfrdmn 13 жыл бұрын
Excellent musical performance!
@albertdiner
@albertdiner 16 жыл бұрын
great imagination and a seldom heard yiddish song. U r very talented.
@miriamzajfman4305
@miriamzajfman4305 4 жыл бұрын
Love from Montreal . Cheers 🥂
@scottleft3672
@scottleft3672 5 жыл бұрын
Awsome vibrato in his voice. 1:08...the cat...oy gevalt.
@TheSnoopyfan711
@TheSnoopyfan711 11 жыл бұрын
Wundervolle Musik herrliche emotionale Melodie und Worte great music and lovely emotional Melody and lyrics Danke Thanks for upload
@florindasznol4276
@florindasznol4276 9 жыл бұрын
Great, beautifull
@farshman57
@farshman57 11 жыл бұрын
Ikh hob lib mayn shviger Un bin mayn froy getray Ikh hob zikh nisht tsu trogn Tsu trogn plapleray Ikh hob nisht lib un zukh nisht Mit mentshn zikh tsu krign Ikh hob lib dem emes Un kh'hob faynt dem lign
@PollockAndPollockNewsChannel
@PollockAndPollockNewsChannel 16 жыл бұрын
Mishiga ...means crazy in Yiddish..this much I know...love this song...so lets dance this foxtrot
@JohnHonigsfeld
@JohnHonigsfeld Жыл бұрын
Great. How did you get such wonderful music? Malibu
@mcfrdmn
@mcfrdmn 11 жыл бұрын
Lovely Yiddish musical performance !
@wallywa
@wallywa 14 жыл бұрын
"Tsi" has nothing to do with German "Zu" (To). It is borrowed from Bielarusan and is a introductory particle for question proposition.The translation is "Whether I am crazy?" or simply "Am I Crazy?" or "It is it Me that's Crazy?" People often forget that the Yiddish speakers spent like 450 years in next to Bielarusans and Ukrainians. Of course there has been a mutual borrowing. A funny man in Ukrainian/Bielarusan and even Russian is a "Hokhmach" and a rag is a "Shmotke".
@normx9
@normx9 9 жыл бұрын
ale iz bisel meshuge freylekh muzik
@dick12235
@dick12235 9 жыл бұрын
Needed this Treat again. Thanks.
@t3l3fragged
@t3l3fragged 10 жыл бұрын
Greetz from Germany :) Nice Song :) Reminds me of Silesian.
@Justadisciple502
@Justadisciple502 15 жыл бұрын
Shalom from Texas! I love it
@johanna794
@johanna794 15 жыл бұрын
heel mooi bedankt johanna
@nopreach
@nopreach 11 жыл бұрын
Dieses Wort geht auf das Hebräische "Meschuggah" (ungefähre phonetische Transliteration) zurück. Anders, als zum Beispiel Schlamassel, das aus dem deutschen Wort Schlimm und dem hebräischen Wort "Masall" zusammengefügt wird. Auf Jiddisch wird es ungefähr "Schlimmasl" ausgesprochen.
@yaellavie
@yaellavie 15 жыл бұрын
Very nice song and video Thanks to Johanna for the share
@Robin6512
@Robin6512 13 жыл бұрын
Love it!! Wish I could understand it better. I pick up the german/dutch like ones but still miss a lot.
@Mia-pj4lp
@Mia-pj4lp 9 ай бұрын
Ich würde auch den Text haben
@MardasMan
@MardasMan 13 жыл бұрын
@myzeidi Yes, in German we still say "Der Typ ist doch meschugge" sometimes (this guy is meschugge/crazy). But "ausgekochtes Schlitzohr" is also being used quite sometimes.
@odinthor13
@odinthor13 8 жыл бұрын
A sheinen Dank fun weitenland!
@mhdallard
@mhdallard 14 жыл бұрын
it's crazy ! that means lifefull !for me....... MERCI yddish musical language !!!!!!! mari-hélène
@людмилалесник-л9л
@людмилалесник-л9л 11 жыл бұрын
супер!!!
@robertlinden2630
@robertlinden2630 7 жыл бұрын
людмила лесник
@dick12235
@dick12235 10 жыл бұрын
Brain sure enjoyed this one. Thanks
@zolitude247
@zolitude247 13 жыл бұрын
Hi, can you point me to any youtube or web source: 1)Noach’s Teive 2)Der Pach Tanz 3)Schuster and Schneider Tanz
@reginaDexant
@reginaDexant 15 жыл бұрын
Am I crazy too or is this video Yiddish and Hebrew in a wild and fun mix? I am studying Hebrew with Hebrew 4 Christians-a free site with sound-(just google it) in the glossary section it has some Yiddish and Jewish Humor. You can start as simple as the aleph-bet and go through the Torah. I like the daily site blogs, just scroll down and it tells of the upcoming Jewish holidays, daily Torah reading, and upcoming Shabbat. I share because it means so much to me. Todah for this video. Shalom.
@wallywa
@wallywa 14 жыл бұрын
I find it wrong to "Germanize" Yiddish. In our Mishpukhah, we called this "Daatch". The first word here is "Tsi", which has nothing to do with German "Zu" (To). It is Belarusan (Yes, sir!) and it is an introductory particle to a question proposition. Polish: Czy, Ukrainian: ČY, Rumanian: "oare". Danish: "Mon". In English it would be "Whether?". Same story with the KH sound written "ch"- WRONG! It ain't German! Write it KH. Ch is English TCH. So: "Tsi ikh bin mishigge".
@richardmoon1852
@richardmoon1852 8 жыл бұрын
Thanks again .
@mcfrdmn
@mcfrdmn 8 жыл бұрын
Sehr schones singt!
@academiaracing49
@academiaracing49 8 жыл бұрын
Please not in German Language!!!!!!!!!!!!!!!!
@richardmoon1852
@richardmoon1852 6 жыл бұрын
Thanks again
@richardmoon1852
@richardmoon1852 6 жыл бұрын
thanks again.
@Norma2444
@Norma2444 11 жыл бұрын
Title means "are you crazy?" that's all I can understand...
@medovoy12
@medovoy12 13 жыл бұрын
who is the singer of this amazing song?
@mashinavremeniru
@mashinavremeniru 3 жыл бұрын
Ya'akov Bodo
@j.s.4074
@j.s.4074 11 жыл бұрын
Erstaunlich, wie einfach Jiddisch zu verstehen ist, ganz ohne vorkenntnisse.
@Terneyah
@Terneyah 13 жыл бұрын
lol gotta have that chess-game!!
@richardmoon1852
@richardmoon1852 6 жыл бұрын
thanks again
@wlawla2
@wlawla2 7 жыл бұрын
superbe
@wallywa
@wallywa 14 жыл бұрын
"Tsi" is the Belarusan particle indicating a question. Nothing to do with German "Zu" (To). In English it would be "Whether I am crazy?". Yiddish is indeed based on a German dialect, but the Slav languages (apart from the heavy "lushn-koydish" (Prayer Hebrew) influence have left a strong mark. Nothing extraordinary here. The Litvaks and the Galitsianers have lived like 500 years next to Belarusans and Ukrainians. NOT every Yiddish word is German...
@Norma2444
@Norma2444 11 жыл бұрын
Yup. It's a catchy melody.
@Buzonchik
@Buzonchik 15 жыл бұрын
"Tzu"-неужели? А может? Неужели я сумашедший, а весь мир нормальный? А,может,мир сумашедший,а я-нормальный? И т.д
@Lotus-lg3yx
@Lotus-lg3yx 6 жыл бұрын
hearty beat jolly hockey stix
@yadosamma
@yadosamma 11 жыл бұрын
Der Opa hatte recht, aber nur teilweise. Auch Jiddish hat Dialekte. Im ungarischen Bereich und Umgebung wird im Jiddish das 'u' meistens zum 'i'. Meshigge statt Meshugge, Gesind statt Gesund, Hind statt Hund, etc.! "iach weis, 's is schweer tsu sein a Jidd" (deutsch-phonetisch) =;-)
@lukasdraven3703
@lukasdraven3703 7 жыл бұрын
kadosh shabbat adonai kadosh kadosh amin.amin.
@dadadreams3000
@dadadreams3000 13 жыл бұрын
some paintings of Marc Chagall?
@TheNRWmartin
@TheNRWmartin 9 жыл бұрын
sind wir das nicht alle?
@FalconSupreme
@FalconSupreme 13 жыл бұрын
"shlemil" versus "shlemazzel" - The shlemil is the one dropping the soupbowl, the shlemazzel is the one who catches both the bowl and the soup. The worse off of these 2 loosers :D Don't you guys just love jiddish !
@גבישרייר
@גבישרייר 6 жыл бұрын
זייר פרעילעך הגוטע מוזיקע
@richardmoon1852
@richardmoon1852 7 жыл бұрын
Thanks agalin.
@binnun
@binnun 14 жыл бұрын
Please the lyrics!!!!! ביטע!!!!!!!!
@sadan575
@sadan575 11 жыл бұрын
the word in the title of the song should be "meshuge" = משוגע = crazy
@StevenTorrey
@StevenTorrey 7 жыл бұрын
Ed Jew, a Chinese politician from San Francisco, managed to embarrass both the Chinese and the Jewish...communities when he charged and imprisoned for "pay for play"....
@oktawianbulanowski5774
@oktawianbulanowski5774 5 жыл бұрын
Ich bin doch nicht normal auch🤣😂😁
@karottenjude
@karottenjude 14 жыл бұрын
sind wir nicht alle ein wenig mischugge..
@מטקרולפסקי
@מטקרולפסקי 11 жыл бұрын
doe anyone have the lyrics and translation. PLEASE POST IT
@johanness.m.vonknigge5996
@johanness.m.vonknigge5996 11 жыл бұрын
schön! Mischige!
@peterpuck365
@peterpuck365 11 жыл бұрын
"Am I crazy", actually. I believe.
@Ettoredipugnar
@Ettoredipugnar 6 жыл бұрын
You drive me crazy ? Am I correct ?
@belpberg1
@belpberg1 7 жыл бұрын
ich bin auch ein bizel meshuge :) :):)
@Buzonchik
@Buzonchik 15 жыл бұрын
"what is 'tzu'? could i just say "bin ich mishuger?" "tzu"-maybe. Maybe I'm crazy?
@calatis4u
@calatis4u 13 жыл бұрын
wALTER VEITH offenbarung 11te was mehr brauchst du?
@Lagolop
@Lagolop 11 жыл бұрын
Yo :) Du is rikhtik.
@josefpauz5374
@josefpauz5374 7 жыл бұрын
Gibt es auch ein deutschen Text?
@Mia-pj4lp
@Mia-pj4lp Жыл бұрын
Frag mich auch
@estherkessler
@estherkessler 8 жыл бұрын
das sind wir doch alle ein bisschen...
@cyrillebragnier3700
@cyrillebragnier3700 5 жыл бұрын
Esther Kessler Q
@Mia-pj4lp
@Mia-pj4lp Жыл бұрын
Und wie
@marijanasmikenas8890
@marijanasmikenas8890 10 жыл бұрын
nachon,die velt iz meshige
@jaymagic54
@jaymagic54 13 жыл бұрын
It's "tzi" which indicates a question; not "tzu" which means "to".
@mcfrdmn
@mcfrdmn 8 жыл бұрын
Tov Me'od !
@grinniekrazzie
@grinniekrazzie 15 жыл бұрын
Что-то вроде "сумасшедшая выходка"
@DirkjeA
@DirkjeA 15 жыл бұрын
Binn ich mesjogge? bin ich normal???
@edaldea
@edaldea 13 жыл бұрын
i love YACOV BODO
@jojoetzen7588
@jojoetzen7588 7 жыл бұрын
Lol 2:27
@ramineu
@ramineu 16 жыл бұрын
It's Bodo , not Brodo....
@LailaRaqs
@LailaRaqs 15 жыл бұрын
I love it, but....this isn't a fox trot.
@main4902
@main4902 10 жыл бұрын
this is the crazy I want to be
@farshman57
@farshman57 11 жыл бұрын
The full text: ru-yiddish livejournal com /509676.html#t4717036
@olegshapira4526
@olegshapira4526 8 жыл бұрын
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
@dantecalderon6410
@dantecalderon6410 4 ай бұрын
🍔🌮🌭🌭🥗
@totalitaer.
@totalitaer. 11 жыл бұрын
Du kannst ja auch Dideuteriumphosphat und Villanueva de la Reina sagen. Bei den Deutschen reichts ja nicht mal für ´Tach. Das slawische Wort für Deutsche soll übrigens übersetzt heissen: Leute die nicht sprechen.
@15MagicDragon
@15MagicDragon 12 жыл бұрын
schejn :)
@TheNRWmartin
@TheNRWmartin 11 жыл бұрын
jovel
@OriasX
@OriasX 10 жыл бұрын
.
@Polymerkettenbeisser
@Polymerkettenbeisser 13 жыл бұрын
das ist deutsch hört mal genau hin ich spanier vestehe das warum ihr nicht !!!!
@6000mikesch
@6000mikesch 12 жыл бұрын
mischugge!? verrückt?
@mcfrdmn
@mcfrdmn 12 жыл бұрын
Zehr shein musik und zingen !
@academiaracing49
@academiaracing49 10 жыл бұрын
We cannot admit german language
@hkw242
@hkw242 7 жыл бұрын
It's yiddish, not german. it' a language on it's own.
@richardmoon1852
@richardmoon1852 7 жыл бұрын
Thanks again.
@richardmoon1852
@richardmoon1852 8 жыл бұрын
Thanks again
@zolitude247
@zolitude247 13 жыл бұрын
Hi, can you point me to any youtube or web source: 1)Noach’s Teive 2)Der Pach Tanz 3)Schuster and Schneider Tanz
@richardmoon1852
@richardmoon1852 8 жыл бұрын
Thanks again.
Papirosen "КУПИТЕ ПАПИРОСЫ"  Yiddish - Russian
5:03
How Strong is Tin Foil? 💪
00:26
Preston
Рет қаралды 99 МЛН
A gitten Shabbes | Good Shabath | Yiddish song 🕎
5:17
⚡Pilgrim
Рет қаралды 182 М.
TANGO IN YIDDISH
5:17
Bruno Kampel
Рет қаралды 503 М.
A idishe meidele  MEIN YIDDISHE MEIDELE
3:08
Артур Клейн
Рет қаралды 15 М.
Yiddish Medley
6:17
ahitune
Рет қаралды 159 М.
Samson Kemelmakher - SHTETELE BELTZ - Yiddish Song
4:40
myzeidi
Рет қаралды 374 М.
Yechiel Nahari Shachrit Part 2 in Hathaway Shul
10:48
Hazan1fan
Рет қаралды 24 М.
"Parnuse" by Samson Kemelmakher .Yiddish Song.
5:30
myzeidi
Рет қаралды 46 М.
Belz
4:25
Talila - Topic
Рет қаралды 139 М.