"And bring her to my grave after I am gone" ❤️🩹❤️🩹🤌🤌
@khadidjamouloud2 ай бұрын
تمازج البيانو و الغيتارة شيئ رائع و جد هادئ
@xiil3lll3 ай бұрын
*اللحن جاب ذكريات لما الدنيا كانت بخيرر* 🥹🥹
@FMAM1013 ай бұрын
قبل 2020 كنا بخير 💔💔💔
@Suzi-uh7bn11 күн бұрын
I adore this man's voice and his feeling when I hear his voice I become in another world . He is an amazing guy ❤
@mokraniredouane21 күн бұрын
I’ve been listening to this masterpiece since day1 absolute art ohh such a great feeling 😮😢❤
@Jory-up5yc6 ай бұрын
هلاغنيه تذكرني بلماضييي
@amouli1Ай бұрын
Every time I listen to this song i cry💔
@Azrin.SG276 ай бұрын
I love arabic tune
@Whynot-ie6tl7 ай бұрын
It can’t translate this song it’s deep in Arabic
@Ize._.l436 ай бұрын
Frrr
@c7ronaldo0o5 ай бұрын
Very difficult, Arabic words are more than English in a big way, did you know that the synonyms of the word love are over 30 words and each word aims at a different state of the person in love! The problem is that if you want to translate it into English, you will only find one word and it is only love! I wished that the meaning would reach deep, but you need to explain, you can not translate a word for a word, it is far from the real meaning, but I hope it will reach even a little and thank you.
@Flawr_55523 ай бұрын
صصححح كلامك.ي🤕🤕💔💔💔💔@@c7ronaldo0o
@Ize._.l436 ай бұрын
Still it hits different in Arabic
@medspain1368Ай бұрын
Me encantó mucho esta canción me recuerda a mis viejos tiempo ahhh😮💨
@ShahabAkhundzada7 ай бұрын
Arrived from tik tok
@j-rfef9 ай бұрын
Thanks, my friend english ❤
@AkramAkram-my6fb2 ай бұрын
رساله الى اجمل شخص عرفته بحياتي خليك مبتسم لان الدنيا واكفه عله ضحكتك واذا تسكت توكف .... R.....❤ من A كل الحب يا عنيد ❤😂 اتمنى لك السعاده لكني اخطأت الوصف ف انت السعاده فأتمنى ان تبقى انت حتى تبقى السعاده 🎉🎉❤
Bones are craving to be stepped on by her feet…. Omg bro what is this line… Ya’Allah please help this guy with whatever he’s going through… please let me know if I can help in any way to whoever wrote this 😭 Omg reham on you my brother/sister 😭
@yasminebensaid5382 ай бұрын
I think he was at his most passionate about her 😭and in another stage of his infatuation with her
@Rrrr45782Ай бұрын
الكلمات ليست له أنها شعر عربي من احد الشعراء العرب
@Itsaleeya28 күн бұрын
I thought it’s js a song lmao
@MarwaArjoune-g1bАй бұрын
❤
@ArsinaNdreu7 ай бұрын
❤❤❤
@fauziahfox5 ай бұрын
FAFA SENT ME THIS SONG
@talal10063 ай бұрын
Saudi songs 🫂💕
@Ahmed-oo4kz7 ай бұрын
L_143
@8Shaza3 күн бұрын
Men used to write those words about women, now they want princess treatment
@shortseditor10.3 ай бұрын
wrong translate
@CLVER_Ай бұрын
This words can’t be translated to any language because it have a very hard and deep Arabic words, it’s not basic Arabic words
@shortseditor10.13 күн бұрын
@@CLVER_ i agree with you
@respect870911 күн бұрын
@@shortseditor10.deep arabic can not translate to any language ever, we have in arabic for every word many many another words that have same meaning, arabic is sooooooooooooo strong language it has around 12,5 million words, English has around 600 hundred thousand word
@shahadbasil79904 ай бұрын
اللحن يجنن بس الكلمات خ ر ا
@Jin-ll4nx3 ай бұрын
خرا بالانجليزي بس بالعربي لا
@mariemamer85923 ай бұрын
صحححححححح -!!!! فكرت بس انا
@حساب-ط4ض3 ай бұрын
@@mariemamer8592 للأسف ماعندكم ذوق هاذي كلمات شاعر عربي قبل مئات السنين
@mariemamer85922 ай бұрын
@@حساب-ط4ض يعني لو كلمات شاعر عربي قبل مىات السنين لازم نحبها كلنا خاوه؟